1 page matching ganesh in this book
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Shakespeare the Hiranyagarbha
On Translating Shakespeare
Some Fresh Possibilities
10 other sections not shown
aesthetic Assamese literature attitude audience Aurobindo Bankimchandra becomes Bengali Bezbarua British Calcutta century characters civilisation classical classroom College Comedy of Errors context creative cultural Cymbeline dhvani dramatist editions Elizabethan emotion English evil fact feeling Hamlet hero Hindi Hindu human idea illusion Indian students Kalidasa Kannada King Lear Krishna language linguistic literal literary Macbeth Mahabharata Malayalam Mansingh meaning Merchant of Venice Midsummer Night's Dream mind mode Mysore Nair names nature original Oriya Othello passage Pillai poet poetic poetry presented prose questions Rabindranath rasa reading reality rendering romantic Romeo and Juliet Sanskrit adaptation Sanskrit drama Sastri scene sense Shakespeare Shakespeare's plays Shakespearean drama Shrew significant soliloquy speech spirit Srikantesha Gowda stage story suggest synthesis Tagore Tamil teacher teaching Telugu Tempest theatre theatrical tradition tragedy tragic translations and adaptations Twelfth Night University verse Vidyasagar Western Winter's Tale words writers wrote