Bilingual: Life and RealityWhether in family life, social interactions, or business negotiations, half the people in the world speak more than one language every day. Yet many myths persist about bilingualism and bilinguals. Does being bilingual mean you are equally fluent in two languages, or that you belong to two cultures, or even that you have multiple personalities? Can you become bilingual only as a child? Why do bilinguals switch from one language to another in mid-sentence? Will raising bilingual children confuse and delay their learning of any language? In this book, the author, an international authority on bilingualism, son of an English mother and a French father, explores the many facets of bilingualism. He draws on research, interviews, autobiographies, and the engaging examples of bilingual authors. He describes the various strategies, some useful, some not, used by parents raising bilingual children, explains how children easily pick up and forget languages, and considers how bilingualism affects the experience and expression of emotions, thoughts, and dreams. This book shows that speaking two or more languages is not a sign of intelligence, evasiveness, cultural alienation, or political disloyalty. For millions of people, it is simply a way of navigating the complexities of life. |
Contents
Why Are People Bilingual? | 3 |
Describing Bilinguals | 18 |
The Functions of Languages | 28 |
Language Mode and Language Choice | 39 |
CodeSwitching and Borrowing | 51 |
Speaking and Writing Monolingually | 63 |
Having an Accent in a Language | 79 |
Languages across the Lifespan | 85 |
Bilingual Writers | 134 |
Special Bilinguals | 145 |
In and Out of Bilingualism | 163 |
Acquiring Two Languages | 178 |
Linguistic Aspects of Childhood Bilingualism | 191 |
Family Strategies and Support | 205 |
Effects of Bilingualism on Children | 218 |
Education and Bilingualism | 229 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
accent adults American asked aspects of bilingualism base language Beaujour become bilingual behavior bicultural bilin bilingual and bicultural Bilingual Child bilingual children bilingual writers bilingual's Cambridge chapter chil code-switches and borrowings code-switching cognitive communication complementarity principle deactivate different languages domains dren Einar Haugen Ellen Bialystok English Eva Hoffman example factors father fluent France François Grosjean French friends Garo glish guage gual gualism hence immigrants interact interferences interlocutor interpreters Italian Jim Cummins language choice language contact language fluency language mode learners lingual linguistic live majority minority language monolingual mode mother multilingual Myth Nancy Huston parents Paul Preston person Richard Rodriguez Robbins Burling Russian second language situation skills Spanish speakers speech spoke strategy Swiss German switch teachers tion translation trilingual United University Press Uriel Weinreich Vivian Cook weaker language words writing