India's Shakespeare: Translation, Interpretation, and Performance
Poonam Trivedi, Dennis Bartholomeusz
University of Delaware Press, 2005 - Drama - 303 pages
This is a collection on the diverse aspects of the interaction between Shakespeare and India, a process embedded in the contradictions of colonialism - of simultaneous submission and resistance. The essays, grouped around the key issues of translation, interpretation, and performance, deal with how the plays were taught, translated, and adapted, as well as the literary, social, and political implications of this absorption into the cultural fabric of India. They also look at the other side, what India meant to Shakespeare. Further, they document how the performance of Shakespeare both colonized and catalyzed Indian theater - being staged in English in schools, in translation in various parts of the country, through acculturation into indigenous theater forms and Hindi cinema. The book highlights, and thus rereads, not just one of the longest and most widespread interactions between a Western author and the East but also part of the colonial and postcolonial history of India. Poonam Trivedi is a Reader in English at Indraprastha College, University of Delhi. Now retired, Dennis Bartholomeusz was Reader in English literature at Monash University in Melbourne.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
actors actresses adaptations of Shakespeare audience B. V. Karanth Bengali Bombay Bombay film Calcutta century Chandra characters colonial Company contemporary critical cultural Cymbeline D. V. Gundappa dastan Delhi director Dushyanta East Ekbal Elizabethan English essay example female Ghosh Girish Gujarati Hamlet Hermione hero heroine Hindi Hindi film Hindu Ibid Indian boy Indian languages Indian literature Indian Theatre indigenous Kalidasa Kannada Khori Khurshid King kiss Lear Leontes literary London Macbeth Marathi Merchant of Venice Midsummer Night's Dream modern Natak Oberon Orient Othello Oxford Parsi theater performance of Shakespeare plays of Shakespeare playwrights poet poetic poetry popular Portia postcolonial production rasa role romance Romeo and Juliet scene Shake Shakespeare in India Shakespeare translation Shakespeare's plays Shakespearean texts Shakuntala Shrew Shylock songs speare speare's stage Study Tamil tion Titania trade tradition tragedy tragic translation of Shakespeare Trivedi University Press Urdu Western Winter's Tale women words yakshagana