Ramayana Stories in Modern South India: An Anthology
While some religious texts may remain static over time, the Ramayana epic has been retold in a variety of ways over the centuries and across South Asia. Some of the narrative's most probing and innovative retellings have appeared in print in the last 100 years in the region of South India. This collection brings together, for the first time, modern retellings translated from the four major South Indian languages and from genres as diverse as drama, short stories, poetry, and folk song. The selections focus on characters generally seen as stigmatized or marginalized, and on themes largely overlooked in previous scholarship. Editor Paula Richman demonstrates that twentieth-century authors have used retellings of the Ramayana to question caste and gender inequality in provocative ways. This engaging anthology includes translations of 22 primary texts along with interpretive essays that provide background and frameworks for understanding the stories.
What people are saying - Write a review
Whose Ramayana Is It?
Modern Retellings in the South
South India as a Ramayana Region
Caste Gender and Hierarchy
Modes of Expression and Literary Genres
part 2 stigmatized characters
Shudra Tapasvi excerpt
Basavalingaiah Re presents ShudraTapasvi
Woman of Stone
Deliverance from the Curse
part 3 so called demons
part 1 s i ta in context
The Questions Return
Letters from Lady Sita
Sita Locked Out
Do You Accept My Truth My Lord?
Sita Enters the Fire
Sita Immersed in Refl ection
Prakriti and Sovereignty in Aravindans
In the Shadow of Sita