The Art of Translation |
Contents
Preface | 7 |
The Art of Translation | 24 |
Translation through the Ages | 37 |
8 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aeneid Alexander Pope appeared Arnold's art of translation attempt Authorized Version Bible century Chapter characteristic choice Cicero classical couplets critical described dictionary difficult discussion doubt English word equivalent essay example expression F. W. Newman fact faithful familiar French French language Geneva Bible German German language Gilbert Murray give hexameter Horace idea important interest Jacques Amyot kind knowledge Lalage Latin and Greek Latin language lator less linguistic literary literature Lord Woodhouselee matter meaning metre modern never opinion original author original language Ovid paragraph passage perhaps Philemon Holland phrase plain poem poet poetic possible principle produce prose translation readers reason result rhyme Ritchie and Moore scholars scholarship scientific translation scientist sentence student style subject of translation suggests thought Thucydides tion trans translation of Homer translation of poetry translation of verse translator's Virgil Woodhouselee writing written wrote