THE CRUSADER'S RETURN. "Joy to the fair!-thy knight behold, "Joy to the fair! whose constant knight The dread of the devil and trust of the Pope! For to gather life's roses, unscathed by the briar, Is granted alone to the Barefooted Friar. Chap. xviii. SAXON WAR-SONG. (Sung by Ulrica from the burning castla.) WHET the bright steel, Sons of the White Dragon! Kindle the torch, Daughter of Hengist! The steel glimmers not for the carving of the banquet, It is hard, broad, and sharply pointed; The torch goeth not to the bridal chamber, It steams and glitters blue with sulphur. The black clouds are low over the thane's castle : The eagle screams-he rides on their bosom. The maidens of Valhalla look forth, Let your blades drink blood like wine; Feast ye in the banquet of slaughter, By the light of the blazing halls! REBECCA'S HYMN. WHEN Israel, of the Lord beloved, Out from the land of bondage came, There rose the choral hymn of praise, And trump and timbrel answer'd keen, And Zion's daughters pour'd their lays, With priest's and warrior's voice between No portents now our foes amaze, Forsaken Israel wanders lone: Our fathers would not know THY ways, ANNA-MARIE, love, up is the sun, Anna-Marie, love, morn is begun, Strong be your swords while your blood is Mists are dispersing, love, birds singing free, warm. And spare neither for pity nor fear, For vengeance hath but an hour; Strong hate itself shall expire! I also must perish. Note. "It will readily occur to the antiquary, that these verses are intended to imitate the antique poetry of the Scalds the minstrels of the old Scandinavians-the race, as the Laureate so happily terms them, "Stern to inflict, and stubborn to endure, The poetry of the Anglo-Saxons, after their civilization and conversion, was of a different and softer character; but, in the circumstances of Ulrica, she may be not unnaturally supposed to return to the wild strains which animated her forefathers during the times of Paganism and untamed ferocity." Chap. xxxii. Up in the morning, love, Anna-Marie. The hunter is winding blithe sounds on his horn, AWAY! our journey lies through dell and dingle, Where the blithe fawn trips by its timid mother, Where the broad oak, with intercepting boughs, Chequers the sunbeam in the green sward alley Up and away!-for lovely paths are these The next that came forth, swore by blood and With doubtful glimmer lights the dreary by nails, lamp, forest. That flings its broad branches so far and so wide, Their shadows are dancing in midst of the tide. "Who wakens my nestlings?" the raven he said, 'My beak shall ere morn in his blood be red! For a blue swollen corpse is a dainty meal, And I'll have my share with the pike and the eel." Merrily swim we, the moon shines bright, I see the Abbey, both turret and tower, The Monks for the chapel are leaving each cell, But where's Father Philip should toll the bell? Merrily swim we, the moon shines bright, The Kelpy has risen from the fathomless pool, He has lighted his candle of death and of dool: Look, Father, look, and you'll laugh to see How he gapes and glares with his eyes on thee! Good luck to your fishing, whom watch ye te night? A man of mean or a man of might? Is it layman or priest that must float in your cove, Or lover who crosses to visit his love? All that come to my cove are sunk, FROM "THE MONASTERY." 1820. TO THE SUB-PRIOR. GOOD evening, Sir Priest, and so late as you ride, With your mule so fair, and your mantle so wide; SONGS OF THE WHITE LADY OF But ride you through valley, or ride you o er hill, There is one that has warrant to wait on you still. Back, back, The volume black! I have a warrant to carry it back. What, ho! Sub-Prior, and came you but here To conjure a book from a dead woman's bier? The breeze that brought me hither now must sweep Egyptian ground, The fleecy cloud on which I ride for Araby is bound; The fleecy cloud is drifting by, the breeze sighs for my stay, For I must sail a thousand miles before the close of day. What I am I must not show What I am thou couldst not know- Every change of human passion, Ay! and I taught thee the word and the spell, Thy craven fear my truth accused, Must sleep without, or burst the gate. Can bring thee back the chance that's down. TO HALBERT. YOUTH of the dark eye, wherefore didst thou call me? Wherefore art thou here, if terrors can appal thee? He that seeks to deal with us raust know nor fear, nor failing; To coward and churl our speech is dark, our gifts are unavailing. Within that awful volume lies Many a fathom dark and deep I have laid the book to sleep; |