4I Die Schlacht vor Metz. (14., 16. und 18. August 1870) Das war eine. Schlacht! Drei Tage lang Vom Morgen bis zur sinkenden Nacht Hat der Tod je einen Rasttag gemacht, Des Blutes, das er zu gierig trank, Daß dem knöchernen Arm die Sichel entsank. Und als des dritten Tages Gestirn Zur Rüste ging und von der Berge Firn' An die Dreißigtausend vereint, 5 ΙΟ 15 20 25 Zu schüßen vor Gewaltthat und Schand', Mit dem Leben besiegelt Deutschlands Recht, Fahrt wohl, zur ewigen Ruh'! Das war eine Schlacht! Des Feindes Plan, so keck erdacht, Zerrissen, zerschlissen wie sein Heer! Stückweis ihm zerhackend das zuckende Herz! Das war eine Schlacht! Westwärts in wehender Fahnen Pracht, Weit, weit übern Rhein Nach Frankreich hinein. Deutschlands Banner tragend, sein Recht und Ehr', Im Sturmmarschtritt, Im Siegesschritt, Wälzt gen Paris sich das deutsche Heer. 30 35 40 45 50 55 Dohm. Kaiser von Deutschland! Dich grüßt mein Lied. 89 42 Kaiser von Deutschland! Dich grüsst mein Lied. (18. Januar 1871) Kaiser von Deutschland! Dich grüßt mein Lied Mit Orgelschall und Glockenklange, Und Alles, was in Lüften zieht, Stimmt brausend ein zu dem Gesange! Der alte Rothbart ist erwacht 5 Und schwingt sein Schwert vom Bergesgipfel, 10 Und Adler jauchzen um die Wipfel: Rings fliegt durch die bekränzten Gau'n Nicht eines prangt dem unsern gleich. 15 20 90 Kaiser von Deutschland! Dich grüßt mein Liek. Ihr Kämpfer aus dem heil'gen Streit, Ihr Freiheitssänger hochgemuthet, Du Jugend treu und todbereit, Die du gelitten und geblutet, Erfüllt sind eures Lebens Träume, Bald wird der Bau vollendet sein, Der Kaiser alle Brüder ein. Du Held warst Führer uns zur Macht, 25 30 35 40 K Elze NOTES. I. THE Visigoths (Weftgothen) had been conducted into Italy by their brave and politic king Alaric; in the year 410 they had sacked Rome and carried off immense booty. Gibbon, who relates this at great length in his History of the Decline and Fall of the Roman Empire, chap. xxxi., gives the following account of the event which forms the subject of Platen's ballad: "The whole design [of crossing to Sicily] was defeated by the premature death of Alaric, which fixed, after a short illness, the fatal term of his conquests. The ferocious character of the Barbarians was displayed in the funeral of a hero, whose valour and fortune they celebrated with mournful applause. By the labour of a captive multitude they forcibly diverted the course of the Busentinus, a small river that washes the walls of Consentia. The royal sepulchre, adorned with the splendid spoils and trophies of Rome, was constructed in the vacant bed; the waters were then restored to their natural channel, and the secret spot, where the remains of Alaric had been deposited, was for ever concealed by the inhuman massacre of the prisoners who had been employed to execute the work.” We subjoin also the account found in the Historia Miscella (p. 313, 11 ss. ed. Eyssenh.): Gothi Basentium amnem de alveo suo captivorum labore derivantes, Alaricum in medio eius alveo cum multis opibus sepeliunt amnemque meatui proprio reddentes, nequis locum scire possit, captivos qui interfuerant extinguunt. I. The shades of the Goths are here represented as wandering ever up and down, near the spot where their king was buried. Dumpf (muffled) and lispeln (to mutter, lisp) refer to the spectral singing, which is reechoed by the waters of the river. 2. Wirbel, the eddies of the river.-Observe the indefinite subject 28. We are left to imagine that the king's own shade sends up the answer. |