Page images
PDF
EPUB
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

677 For the purposes of comic poetry, Eupolis made a very ingenious combination, of the antispast and its varieties, with the converse rhythm of the choriambus, producing an effect not unlike that of the long trochaic line, by making the cretic at the end answer to the choriambus in the middle of the line. The scheme of this metre, which is called the Eupolideus Polyschematistus, is as follows:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

The following lines will exemplify this metre, which is rarely found pure in the antispastic parts:

ὁ σώφρων τε χω καταπύγων ἄριστ ̓ ἠκουσάτην

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][subsumed][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

ἐρυθρὸν ἐξ ἄκρου παχὺ τοῖς παιδίοις ἵν ̓ ἦ γέλως.

[ocr errors]

678 The arrangement of varied systems of verses in strophes and epodes, and other applications of metrical doctrine, will be best learned by a study of the Greek poets: but those who have mastered the principles set forth above, will find no difficulty in any ulterior developments of the theory.

APPENDIX A.

(PART I. VI. B).

Alphabetical List of Words which change their Signification according to the Position of the Accent or Breathing.

(a) Differences of Accent only.

ayov (ayovтos), particip. of ayw; | yaûlos, "a merchant-vessel;" yav

ἀγών (ἀγῶνος), “ a contest.”

Xós, "a milk-pail."

λός,

ἄθροος, “ noiseless;” ἀθρόος, " in δῆμος, “ people;” δημός, “ fat.”

[blocks in formation]

Δία, acc. of Ζεύς; διά, prep. διαίρετος, “ divided;” διαιρετός, “ divisible."

Atós, gen. of Zeus; Sios, "divine." elkov, "an image;" ekwv, particip. οι εἴκω.

eine, indic.; einé, imper.; elπov,

indic.; imóv, imper. and part. ἐκπλέω, “I sail out;” ἔκπλεω, neut. pl. of ἔκπλεως.

ἐλάσσων, compar.; ἐλασσῶν, part. οἱ ἐλασσόω.

ελεός, “kitchen-table;” ἔλεος, “compassion."

αὕτη, fem. of οὗτος; αὐτή, for ἡ ἐξαίρει, “ he lifts up;” ἐξαιρεῖ, “ he

αὐτή.

βασίλεια, “ a queen;" βασιλεία,

kingdom."

takes away."

ἐρινεός, “wild fg-tree;” ἐρίνεος, "woolly."

Báros, "a thorn;" Barós, "pass- Tos, "a year;" érós, "in vain."

able."

Bíos, "life;" Biós, "a bow."

Sporós, "mortal;" ẞpóros, "clotted, blood."

xopa, "enmity;" expá, fem. of ἐχθρός.

"verily;", "or."

Oéa, "spectacle;" Ocá, "goddess."

Oéppos, "a lupin;" Oepuós, "warm."
Oóλos, "a dome;" foλós, "mud."
Ouμós, "mind;" Ovμos, "thyme."
"Ivdos, the river; 'Ivdós, "an In-
dian."

opos, "a mountain;" ópós, serum, "whey."

66

παιδιά, “ play;” παιδία, “boys.” παρείας, “ a serpent;” παρειάς, acc. pl. of rapetá, "a cheek."

καθαίρων, “ cleansing;” καθαιρῶν, πείθω, “I persuade;” πειθώ, " per

[blocks in formation]

κεῖνος, “ that;”. κεινός (Ion.) " emp- σκαφή, “ a pit;” σκάφη, “ a boat.”

[blocks in formation]

The appearance of oxytone adjectives by the side of barytone substantives in the above list (as αἶθος, αἰθός, βάτος, βατός, &c.) is in accordance with a general rule to that effect. See Lobeck, Paralipomena, p. 340. And this applies particularly to verbals, as in aμntos, “a reaping," dunrós, "reaped;" σñóрηтоs, "a sowing," σñоρητós, “sown.” See Spitzner, Excurs. xxx. ad Il. But in some cases the substantive and adjective have the same accent, as φανός, πυρσός, γλοιός, κτίλος, ζωή, Arn; and in others the substantive is oxytone but the adjective barytone, as apvelós, "a ram," deέaμevý, "a receptacle," veós, "a fallowfield," by the side of the adjectives or participles apveios and apveîos, δεξάμενος, νέος.

(b) Differences of Breathing, or of Breathing and Accent.

ayvós, "chaste;" ayvos, vitex.
aipov, "bloody;" alμov, "skilful."
aλéw, "to collect ;" aλéw, "to
grind."

eipyw, "to shut in;" epyw, "to
shut out."

eis, "one;" eis, "into." ¿§, "six;" ¿έ, “out.”

ἧκα, 1 aor. of ἵημι ; ἦκα, “ gently.” λos, "a nail;" λós, "stupid."

ἦσαν, “they sent;” ἦσαν, “they

were."

iâo, "they send;" tao, "they will go."

ódós, f. "a way;" odós, m. "a
threshold."

olos, qualis; olos, solus.
opos, m. "a boundary;" opos, n.,
"a mountain."

ov,

"where;" où, "not."

APPENDIX B.

(PART III. § v.)

Application of the Numerals to the Calculation of Time and Money.

(a) Calculation of Time.

The Greeks reckoned by years, beginning at the summer solstice, and containing 12 lunar months of 30 or 29 days each, which bore the following names in Attic Greek:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

The first day of the month was not the day of conjunction, but the

day on the evening of which the new moon first appeared; consequently

Μουνυχιών .
apуnóv
Σκιροφοριών

29

:;

[ocr errors]

30 39

29

« PreviousContinue »