Then Florence changeth citizens and laws; Whence suddenly the cloud shall burst, and strike CANTO XXV. Argument. The sacrilegious Fucci vents his fury in blasphemy, is seized by serpents, and flying is pursued by Cacus in the form of a Centaur, who is described with a swarm of serpents on his haunch, and a dragon on his shoulders breathing forth fire. Our Poet then meets with the spirits of three of his countrymen, two of whom undergo a marvellous transformation in his presence. WHEN he had spoke, the sinner raised his hands Pointed in mockery, and cried: "Take them, God! 1 Then Florence.] "Soon after the Bianchi will be expelled from Florence, the Neri will prevail, and the laws and people will be changed." 2 From Valdimagra.] The commentators explain this prophetical threat to allude to the victory obtained by the Marquis Morello Malaspina of Valdimagra (a tract of country now called the Lunigiana), who put himself at the head of the Neri, and defeated their opponents, the Bianchi, in the Campo Piceno near Pistoia, soon after the occurrence related in the preceding Note on v. 142. Of this engagement I find no mention in Villani. Balbo (Vita di Dante, vol. ii. p. 143), refers to Gerini, Memorie Storiche di Lunigiana, tom. ii. p. 123, for the whole history of this Morello or Moroello. Currado Malaspina is introduced in the eighth Canto of the Purgatory; where it appears, that although on the present occasion they espoused contrary sides, most important favours were nevertheless conferred by that family on our Poet, at a subsequent period of his exile, in 1307. 3 IIis hands.] Le mani alzò, con ambeduo le fiche. So Frezzi: E fe le fiche a Dio 'l superbo vermo. Il Quadrir. lib. 2. cap. xix. Io vidi l'ira poi con crudel faccia; And Trissino: Poi facca con le man le fiche al cielo Dicendo: Togli, Iddio; che puoi più farmi? L'Ital. Liberata, c. xii. "The practice of thrusting out the thumb between the first and second fingers, to express the feelings of insult and contempt, has prevailed very generally among the nations of Europe, and for many ages had been denominated making the fig,' or described at least by some equivalent expression." Douce's Illustrations of Shakspeare, vol. i. p. 492, ed. 1807. The passage in the original text has not escaped this diligent commentator. I level them at thee." From that day forth The serpents were my friends; for round his neck "Be silent, tongue!" Another, to his arms So close, it took from them the power to move. To turn thee into ashes, cumbering earth Thou hast outdone thy seed?1 I did not mark, He, from his brethren parted, here must tread A different journey, for his fraudful theft Of the great herd that near him stall'd; whence found His felon deeds their end, beneath the mace Of stout Alcides, that perchance laid on A hundred blows, and not the tenth was felt.” 1 Thy seed.] Thy ancestry. 2 Not him.] Capaneus. Canto xiv. 3 On Maremma's marsh.] An extensive tract near the sea-shore of Tuscany. 4 Cacus.] Virgil. En. lib. 8. 193. 5 A hundred blows.] Less than ten blows, out of the hundred Hercules gave him, had deprived him of feeling. Cianfa. He is said to have been of the family of Donati at Florence. Toward them, lo! a serpent with six feet Seized on each arm (while deep in either cheek 1 All trace was vanish'd. Two, yet neither, seem'd 1 In either cheek.] Ostendit mihi post hoc apostolus lacum magnum tetrum, et aquæ sulphurea plenum, in quo animarum multitudo demersa est, plenum serpentibus ac scorpionibus; stabant vero ibi et dæmones serpentes tenentes et ora vultus et capita hominum cum eisdem serpentibus percutientes. Alberici Visio, sec. 23. 2 Ivy neer clasped.] Ὁποῖα κισσὸς δρυὸς ὅπως τῆσδ ̓ ἕξομαι. Euripides, Hecuba, v. 102. Like ivy to an oak, how will I cling to her! 3 Thus up the shrinking paper.] Many of the commentators suppose that by "papiro" is here meant the wick of a lamp or candle, and Lombardi adduces an extract from Pier Crescenzio (Agricolt. lib. 6. cap. ix.) to show that this use was then made of the plant. But Tiraboschi has proved that paper made of linen came into use towards the latter half of the fourteenth century, and that the inventor of it was Pier da Fabiano, who carried on his manufactory in the city of Trevigi; whereas paper of cotton, with, perhaps, some linen mixed, was used during the twelfth century. Stor. della Lett. Ital. tom. v. lib. 1. cap. iv. sec. 4. All my bowels crumble up to dust. 4 Agnello.] Agnello Brunelleschi. Shakspeare, King John, act v. sc. 7. A flash of lightning, if he thwart the road; He eyed the serpent, and the serpent him. Nor thy disastrous fate, Sabellus, tell, Nor thine, Nasidius. Ovid now be mute. Him changed, and her into a fountain clear, Two natures thus transmuted did he sing, The shoulders next I mark'd, that entering join'd The feet behind then twisting up became That part that man conceals, which in the wretch The excrescent pile on one, peeling it off 1 In that part.] The navel. 2 As if by sleep or feverous fit assail'd.] O Rome thy head Is drown'd in sleep, and all thy body fev'ry. 3 Lucan.] Phars. lib. 9. 766 and 793. Ben Jonson's Catiline. Lucan di alcun di questi poetando Ovid.] Metam. lib. 4. and 5. Nor yet their glaring and malignant lamps Were shifted, though each feature changed bencath. Retreated towards the temples, and what there From the smooth cheeks; the rest, not backward dragg'd, Into due size protuberant the lips. He, on the earth who lay, meanwhile extends 3 Yet scaped they not so covertly, but well I mark'd Sciancato: he alone it was Of the three first that came, who changed not: thou His sharpen'd visage.] Compare Milton, P. L. b. 10. 511, etc. 2 Buoso.] He is also said by some to have been of the Donati family; but by others of the Abbati. 3 My pen.] Lombardi justly prefers "la penna" to "la lingua;" but, when he tells us that the former is in the Nidobeatina, and the latter in the other editions, he ought to have excepted at least Landino's of 1484, and Vellutello's of 1544, and, perhaps, many besides these. 4 Sciancato.] Puccio Sciancato, a noted robber, whose family, Venturi says, he has not been able to discover. The Latin annotator on the Monte Casino MS. informs us that he was one of the Galigai of Florence, the decline of which house is mentioned in the Paradise, Canto xvi. 96. 5 Gaville.] Francesco Guercio Cavalcante was killed at Gaville, near Florence; and in revenge of his death several inhabitants of that district were put to death. |