Page images
PDF
EPUB

in that country as the bright full moon. In what manner he was related to Bengal is not very clear, but that he and his father had Bengali Kayasthas as clerks and court-officials was shown by me in the Epigraphia Indica, Vol. XI, pages 101—4. The present record clearly names Bengal in the sixth line of the last plate. I do not know how the meaning of the sentence running over the sixth and the seventh lines would have been changed or modified if the three letters, after the letter fa at the commencement of the seventh line, could be clearly deciphered. The sentence, without those illegible letters after the name of Yayāti, means distinctly as follows:-Whoever will become King in future in our Bengal line (Asmad-Vangānvaye), the dust of his feet am I-Yayati. That the different branches of the Kosala Guptas reigned independently at different places was shown by me in the Epigraphia Indica, Vol. XI, pages 101-1. It appears that a branch of the Kosala Guptas became supreme in Bengal and Yayati or more properly his father Janamejaya, who was a scion of that family, conquered the Trikalinga countries and became the supreme lord of the Sambalpur tract which was an outlying portion of the Kosala-desa. Perhaps Yayāti did not cease to acknowledge the supremacy of those who were ruling a portion of Bengal, and for that reason called himself the dust of the feet of the Bengal King who might be expected in future to interfere with the grant. This explains clearly why we get the Bengali Kayasthas in the service of the Kosala Guptas.

IX. This charter was issued in the third year of the Vijaya Rajya of King Yayāti (last plate, l. 9) on the fifth day from the new moon in the month of the Vaisāka and the writer of the charter, Rānaka Rudra Datta, was the grandson of Harsha Datta, and the son of the brother of Simha Datta. It is also to be noted that Rudra Datta, who was a Bengali Kayastha, calls himself a Rānaka, which indicates a Ksatriya origin (last plate, 7. 11).

First Plate (Inner side).

1. (Symbol of Om) स्वस्त्यपगत वहल कलि कलुष धम्मामृत विमल शिशिर किरणावलि परिघटित चन्द्रवि

2. म्बोदय स्यन्दित फेन कुसुम सन्दर्भित तरबतर तरङ्गमाना विरचित

तेला महा

3. नदो सङ्गम विमल जल पवित्रोत धम्र्म्मधम्माभिनिवेशित सकत जनकारिताने

4. क विविध देव कुलायतन : विहाराराम मण्डपोद्यान विचित्र कुसुमविटायतणो (?)

5. मञ्जरौ विकम्पित स्तवक सुरभि कुसुम रजो धूमरितवपुमनोहर विदग्ध भुजङ्ग

6. जनानोसङ्गमाधिकृत (१) मद मुदित जन्म विभ्रम स्फुरित कमल वदन 7. समुल्लखित भूभङ्ग विक्षेपस्फ ुटित कुवलयो होतित वर कामिनो

8. सुरत करण व्यापारानेक पत्रचोगण समुत्कण्ठितमुरे [:] (?) धि [3] निर्गत मयूर रूत

9. तूर्य्यनिर्घोष विरचितावसर भवनादवतीर्य सकललोकाभिलखित वर प्रदाना 10. नुग्रह काम्यया भगवत्या श्रीपञ्चाम्बरि भद्राम्बिकयाधिष्ठिता पत्तन सुवर्णपु 11. रावासित श्रमद्दि जयकट कादतिशयोजित प्रताप भारावनत समस्त

नृपति कुरूम्ब

12. चूड़ामणि परिचुम्बित पादपीठः । प्रथितानेक नल नहुष मान्धाट दिलीप भरत भगि

[1] I suggest विटपीतल

[2] Read रो for रे

[3] Read fa for fu

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

10

[ocr errors]
[graphic]

Plate | (inner side)

[graphic][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][merged small]
« PreviousContinue »