Verhandelingen, Volume 63A. C. Nix, 1922 - Indonesia |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 3
... vrouw , die met de formulier bij het in gebruik nemen huwelijksceremonien volkomen van eene smidse ; z . v . a . ,, toekang " trouwd aan bruid en bruidegom wordt ( zie dit woord ) " . toegevoegd ; koenjit , de wortel van de : Pag . 45 ...
... vrouw , die met de formulier bij het in gebruik nemen huwelijksceremonien volkomen van eene smidse ; z . v . a . ,, toekang " trouwd aan bruid en bruidegom wordt ( zie dit woord ) " . toegevoegd ; koenjit , de wortel van de : Pag . 45 ...
Page 5
... vrouw zich tij- ( in de spreektaal niet gebezigd ) dens den veldarbeid het hoofd bedekt . " genggam " . staat : ,, gětok ( B ) " Pag . 52 sub : „ genting " bij te voe- en gěmětok " ; moet zijn : ,, getoq ” en gen : ,, III , gezegd van ...
... vrouw zich tij- ( in de spreektaal niet gebezigd ) dens den veldarbeid het hoofd bedekt . " genggam " . staat : ,, gětok ( B ) " Pag . 52 sub : „ genting " bij te voe- en gěmětok " ; moet zijn : ,, getoq ” en gen : ,, III , gezegd van ...
Page 7
... vrouw zal eene moei- van een maagkwaal ; senaq ( ? ) asthma ; lijke bevalling hebben of in de kraam sempal , koorts , tengevolge van eene sterven " . leververgrooting , gepaard gaande met Pag . 58 sub : „ ' ikan " bij te voegen ...
... vrouw zal eene moei- van een maagkwaal ; senaq ( ? ) asthma ; lijke bevalling hebben of in de kraam sempal , koorts , tengevolge van eene sterven " . leververgrooting , gepaard gaande met Pag . 58 sub : „ ' ikan " bij te voegen ...
Page 12
... vrouw tijdens den partus " : zie ook ' ograng " . " Pag . 74 sub : „ kerdje " bij te voe- gen : „ pěkĕrdjé'an ( B ) , z . v . a . kĕrdje ” . Pag . 74 : bij te voegen tusschen de woorden „ kērēdaq ” en „ kĕgrènggi ” : kerenaj ( S ) ( in ...
... vrouw tijdens den partus " : zie ook ' ograng " . " Pag . 74 sub : „ kerdje " bij te voe- gen : „ pěkĕrdjé'an ( B ) , z . v . a . kĕrdje ” . Pag . 74 : bij te voegen tusschen de woorden „ kērēdaq ” en „ kĕgrènggi ” : kerenaj ( S ) ( in ...
Page 15
... vrouw , die met de formulier bij het in gebruik nemen huwelijksceremonien volkomen ver- van eene smidse ; z . v . a . ,, toekang " trouwd aan bruid en bruidegom wordt ( zie dit woord ) ” . toegevoegd ; koenjit , de wortel van de Pag ...
... vrouw , die met de formulier bij het in gebruik nemen huwelijksceremonien volkomen ver- van eene smidse ; z . v . a . ,, toekang " trouwd aan bruid en bruidegom wordt ( zie dit woord ) ” . toegevoegd ; koenjit , de wortel van de Pag ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
achter het woord achtervoegsel adat aein akoe baeil bakol bamboe bapa berkar beteekenis beteekent bijv bijwoorden bissa bladeren bōk boom boomsoort boot Connectiva doean dorp eenige elkaar enba enda Endir endoek enggo Enoet Entaha ental entoeb formulieren gaan gebruikt geesten geneeskrachtig goed grondwoord habo hira hoeb hout huis ibas iemand iets infix janan Jên kalak kami Karosch Keiees Keieesch kerina kind kokosnoot komt Lêr lettergreep liaan maken mās matan menschen naamval naamw naan nang ndai ngoin ning Noehoe noeoer odan oelin oeoen ohoi onze persoon prefix raan rahan rāt rawit rijst sago sarong soort spreektaal niet gebezigd stuk substantieven suffix taheit tanan tên tomat tusschen de woorden visch vischsoort voegen achter voegen tusschen voornw voorwerp voorzetsel vorm vrouw vrucht waawn waeid wahan water wêr werkwoorden woean woet zooals
Popular passages
Page 65 - Hier'knoopen wij bij aan een opvatting van P. Geurtjens; hoewel niet juist, is ze leerrijk. Hij zegt in zijn spraakleer der Keieesche taal: „Een eigen meervoudsvorm hebben de woorden niet. Oorspronkelijk heeft er waarschijnlijk wel een meervoudsvorm bestaan op ar of r, zooals we die nog in 't Jamdeensch geregeld en in 't Fordaatsch sporadisch aantreffen. Men vindt daarvan nog sporen, bv. in 't pers. voornw. i, hij, meerv. hir, zij, of er als persoonlijk praefix van den derden pers. meerv. bij de...
Page 59 - Neumann 3 ), die zonder nadere verantwoording van ,,de meest concreete beteekenis" van ter- „uitgaat", welke men ziet in tiwen, „knie": tertiwen, „tot aan de knieën", tertiwen kaïni arah koebang, „we gingen tot aan de knieën door de modder".
Page 16 - Verder heeft het zich weer door elisio moeten verbinden met andere praefixen, welke afzonderlijk niet meer bestaan en waarvan ik den oorspronkelijken vorm niet heb kunnen nasporen.
Page 192 - X' — on-c/3. ^ -C^ < •< ha ka ba pa na wa ga dja da ra ma ta sa ja nga la tja b.
Page 65 - ... meervoudsvorm hebben de woorden niet. Oorspronkelijk heeft er waarschijnlijk wel een meervoudsvorm bestaan op ar of r, zooals we die nog in 't Jamdeensch geregeld en in 't Fordaatsch sporadisch aantreffen. Men vindt daarvan nog sporen, bv: in 't pers. voorn w. i, hij, meerv.: hir, zy, of er als persoonl. praefix van den derden pers. meerv. bij de werkwoorden; het bezittel. voornw. ni, zyn; rir of hirrir, hun; en in 't voorvoegsel ma (v.
Page 63 - Keieesche volk toch is samengesteld uit zeer heterogene elementen. De middenstand alleen bestaat uit de autochtonen van het land.
Page 64 - Keiees op de eerste plaats onder zyne voorouders noemt, staan, hoe vreemd dit ook moge klinken, de Balineezen vooraan.