Verhandelingen, Volume 63A. C. Nix, 1922 - Indonesia |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 5
... weer te geven , die het oor opving uit den mond der inboorlingen . Duidelijkheids- halve , wij ook in ' t Nederlandsch eenzelfde letter niet altijd eenzelfde vaste waarde heeft , hebben wij gemeend ons van eenige diacritische of ...
... weer te geven , die het oor opving uit den mond der inboorlingen . Duidelijkheids- halve , wij ook in ' t Nederlandsch eenzelfde letter niet altijd eenzelfde vaste waarde heeft , hebben wij gemeend ons van eenige diacritische of ...
Page 6
... weer een ander teeken zouden moeten bezigen . 3o . Wijl , ( ofschoon onoordeelkundig ) , in de officieel Maleische spelling onze oe - klank ook door oe wordt weergegeven , hebben wij om redenen van praktischen aard deze schrijfwijze ...
... weer een ander teeken zouden moeten bezigen . 3o . Wijl , ( ofschoon onoordeelkundig ) , in de officieel Maleische spelling onze oe - klank ook door oe wordt weergegeven , hebben wij om redenen van praktischen aard deze schrijfwijze ...
Page 7
... weer goed verstaan kunnen . Op elk dorp heeft men echter fijne schakeeringen in uitspraak of betoning , maar meestal zoo gering , dat men al een zeer ge- oefend oor moet hebben om daaraan de herkomst der sprekers te on- derkennen ...
... weer goed verstaan kunnen . Op elk dorp heeft men echter fijne schakeeringen in uitspraak of betoning , maar meestal zoo gering , dat men al een zeer ge- oefend oor moet hebben om daaraan de herkomst der sprekers te on- derkennen ...
Page 13
... weer versterkt worden door so es of ros , b.v .: bōkli , bōk rěhe , bōk soes , bōk ros , zeer goed ; bōkli rěhe , buitengewoon goed ; bōkli rěhe soes , heel buitengewoon goed . Ook kan een praestativus gevormd worden door verdubbeling ...
... weer versterkt worden door so es of ros , b.v .: bōkli , bōk rěhe , bōk soes , bōk ros , zeer goed ; bōkli rěhe , buitengewoon goed ; bōkli rěhe soes , heel buitengewoon goed . Ook kan een praestativus gevormd worden door verdubbeling ...
Page 15
... weer roebi woet - wan - měh e , elf gulden , wijl het stuks woord hier weer met het eenheidsgetal verbonden wordt . Bizondere stukswoorden zijn : Tomat , mensch , voor menschen . De , nacht , voor etmalen , die gerekend worden van avond ...
... weer roebi woet - wan - měh e , elf gulden , wijl het stuks woord hier weer met het eenheidsgetal verbonden wordt . Bizondere stukswoorden zijn : Tomat , mensch , voor menschen . De , nacht , voor etmalen , die gerekend worden van avond ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
achter het woord achtervoegsel adat aein akoe baeil bakol bamboe bapa berkar beteekenis beteekent bijv bijwoorden bissa bladeren bōk boom boomsoort boot Connectiva doean dorp eenige elkaar enba enda Endir endoek enggo Enoet Entaha ental entoeb formulieren gaan gebruikt geesten geneeskrachtig goed grondwoord habo hira hoeb hout huis ibas iemand iets infix janan Jên kalak kami Karosch Keiees Keieesch kerina kind kokosnoot komt Lêr lettergreep liaan maken mās matan menschen naamval naamw naan nang ndai ngoin ning Noehoe noeoer odan oelin oeoen ohoi onze persoon prefix raan rahan rāt rawit rijst sago sarong soort spreektaal niet gebezigd stuk substantieven suffix taheit tanan tên tomat tusschen de woorden visch vischsoort voegen achter voegen tusschen voornw voorwerp voorzetsel vorm vrouw vrucht waawn waeid wahan water wêr werkwoorden woean woet zooals
Popular passages
Page 65 - Hier'knoopen wij bij aan een opvatting van P. Geurtjens; hoewel niet juist, is ze leerrijk. Hij zegt in zijn spraakleer der Keieesche taal: „Een eigen meervoudsvorm hebben de woorden niet. Oorspronkelijk heeft er waarschijnlijk wel een meervoudsvorm bestaan op ar of r, zooals we die nog in 't Jamdeensch geregeld en in 't Fordaatsch sporadisch aantreffen. Men vindt daarvan nog sporen, bv. in 't pers. voornw. i, hij, meerv. hir, zij, of er als persoonlijk praefix van den derden pers. meerv. bij de...
Page 59 - Neumann 3 ), die zonder nadere verantwoording van ,,de meest concreete beteekenis" van ter- „uitgaat", welke men ziet in tiwen, „knie": tertiwen, „tot aan de knieën", tertiwen kaïni arah koebang, „we gingen tot aan de knieën door de modder".
Page 16 - Verder heeft het zich weer door elisio moeten verbinden met andere praefixen, welke afzonderlijk niet meer bestaan en waarvan ik den oorspronkelijken vorm niet heb kunnen nasporen.
Page 192 - X' — on-c/3. ^ -C^ < •< ha ka ba pa na wa ga dja da ra ma ta sa ja nga la tja b.
Page 65 - ... meervoudsvorm hebben de woorden niet. Oorspronkelijk heeft er waarschijnlijk wel een meervoudsvorm bestaan op ar of r, zooals we die nog in 't Jamdeensch geregeld en in 't Fordaatsch sporadisch aantreffen. Men vindt daarvan nog sporen, bv: in 't pers. voorn w. i, hij, meerv.: hir, zy, of er als persoonl. praefix van den derden pers. meerv. bij de werkwoorden; het bezittel. voornw. ni, zyn; rir of hirrir, hun; en in 't voorvoegsel ma (v.
Page 63 - Keieesche volk toch is samengesteld uit zeer heterogene elementen. De middenstand alleen bestaat uit de autochtonen van het land.
Page 64 - Keiees op de eerste plaats onder zyne voorouders noemt, staan, hoe vreemd dit ook moge klinken, de Balineezen vooraan.