Bhāshā vijñāna praveśa evaṃ Hindī bhāshāStudy of the principles of linguistics; with special reference to Hindi. |
Contents
I | 15 |
II | 30 |
III | 37 |
IV | 48 |
V | 57 |
VII | 66 |
VIII | 74 |
X | 110 |
XIII | 134 |
XIV | 164 |
XVI | 183 |
XVIII | 192 |
XX | 197 |
XXI | 229 |
XXII | 277 |
XXIII | 307 |
XI | 120 |
Common terms and phrases
अंग्रेज़ी अतः अधिक अध्ययन अनुवाद अनेक अन्य अपभ्रंश अर्थात् आज आदि इन इस इस प्रकार इसका इसके इसमें इसी इसे उच्चारण उदाहरण उर्दू एक एवं ऐसे और कई कम्प्यूटर कर करते करने कहते हैं कहा का प्रयोग कार्य किए किन्तु किसी की कुछ के कारण के रूप में के लिए को कोई क्षेत्र गई गए गया है चाहिए चीनी भाषा जा सकता है जाए जाता है जाती जाने जैसे जो तक तथा तो था दिया दो दोनों द्वारा ध्वनि नाम ने पर परन्तु परिवर्तन परिवार फ़ारसी बहुत बोली भारत भारतीय भाषाओं भाषा के भाषा में भाषा विज्ञान भाषाओं में भी मूल में भी यदि यह या ये राजभाषा लिपि वह वाक्य वाले विकास विश्व वे व्याकरण शब्द शब्दावली शब्दों का संबंध संस्कृत सभी सरकार साथ से सॉफ्टवेयर हम हिंदी हिन्दी भाषा हिन्दी में ही हुआ हुए है कि हैं हो होता है होती होते हैं होने