Page images
PDF
EPUB

like Southwurk, or Rochistir. Ony the other day, a grate misguidid raft of wood driv agin the pinted end of an iland called Over Work, witch split the raft in two; so one half came down by the rite side of the iland, and the other by the left; and betwixt them, they broke and carried away both ends of the Rine Bridge; and there was a pore old woman and her cow, witch mite have been me, a dancing about, well ni crazy with frite, on the bit of bridge as was left in the middle of the river! Yesterday, Catchins took me to visit at her old place; being twelve o'clock, the fammily was jist going to dinner, and so I saw the hole preparation. First there was soop, and Catshins said, the cook said somebody said as how the English soop was so pore, it was obleeged to be disgized and flavioured up with pepper and spice; but I tould her, Lord help her, I never see any soop in England, but wat, wen could, was a perfect jelly, as might be chuckt over the house. Howsumever, I tasted the Germin soop, and thinks I, there'd be jist as much taste of the meat, if a cow had tumbled into the Rine. Then came the beef, with iled butter and sowr-sarce; and tell cook at home if she wants a new ornimentle dish, I'll be bound she never thort of a bullock's nose in jelly. For wegetables, small fried taters, and something green, as looked like masht duck weed, besides a hole truss of sallet; and instead of a fruit-pie, a flat cherry-tart, almost as big as a tebord. As for the servents, the best part of their dinner was ould cowcumbers, as had crawled on the ground till they was as yeller underneath as a 10ad's belly, sliced up in winiger and shocking bad ile, along with monstrashious big inguns. To be sure, they do feed very queerly. Catshins says, her missis was ill laterly, with the morbus; and the fust thing she begged for in the eating way, was a veal cutlit, and a lot of bullises stewed in sour wine! As for desert, they eat plums by the bushell, and pounds upon pounds of cherris; and wat's more, swallow the stones!

Talkin of dinners, please God if I ever settle in Germiny, there's three things I'll have out from England, a warmin pan, a plate-warmer, and a knife-board; for the knives here are never sharpt, and as we say of dill-water, are so innocent, you may give them to a new-born babby without the least danger. But lawk, if you was to send them out things, they

don't know the rite use of them, and most likely they would fry pan-cakes in the warmin pan, and make a pantry of the plate-warmer, jist as they fetch water for drinkin in a tin pail, as is painted red on the inside, and green on the out. Nothing's used in its proper way. When we cum to the lodgins, I found in the drawing-room a square painted tin basket, exactly like an English bread-basket, and ever sinse I've put the rolls in it, but wen Catshins come, she said it's to hold sand, and to be spit into, - wat a forrin idear!

All together I should n't like to be a Germin servent; but I'm sadly afeard I shan't stop long where I am. Missus gets very cross, and seems to think I never do enuff; but if she was in my shoes she would find I have more work than I can do, what with my new religion, and gitting all the he and she saints by heart; and to be taught nitting; and practise waltzing and singing, and learn Germin besides, witch is very puzzling, for they say ve for we, and wisy wersy.

The grate Sham Fites is begun, and I've been to the Larger, as it's called, witch is full of shows and booths, and partikly wooden taverns and publick howsis, three to one.

But the pitcht wite tents is a bewtiful site in the middle of à wide plane, with the blue mountings all round. I went with a party in a waggin, the same as to Fairlop Fair, and was very cumfittable till the cumming home, wen a Germin tailer, overtook with snaps, went to sleep in the bottom of the waggin with his lited pipe amung the straw. A pretty frite it was! for the straw flamed up, and we were all obleeged to bundle out neck and crop. Thenk providens there was no personable axident, xcept to the yung man his self, who, when he sobered, was dredfully put out to diskiver his faverit curl and all his back hare was singed off his head.

Now I must stop for want of candle, and besides Catshins snores so she puts me out. Give my luve to every boddy in Becknam, not forgetting yourself, and so as the Cathlicks say, Bendicity from

Dear Becky,

Yures luving Frend,

MARTHA PENNY.

P. S.-I've begun to confess a little, namely, going to the Germin Ball in Missis's silk stockins. But I could n't quite unbuzzum. But in course me and the Priest will get more confidential in time.

TO GERARD BROOKE, ESQ.

MY DEAR Gerard,

You must have wondered at the unusual pause in my correspondence, and I will at once proceed to show cause. Ten days ago, my uncle, after so many false alarms, was taken ill in earnest, without any warning at all. Just after breakfast, he was seized with violent cramp, or spasms, in the chest and stomach, and for some hours was in great pain, and even some peril. Very much against his will, for he persisted that nobody but Truby understands his constitution, we called in medical advice, and as the case was urgent, sent for the doctor next at hand.

Now that the danger is over and gone, it is curious to

recall how much farce was mingled with proceedings that seemed so serious at the time. The Ex-Patient himself laughs heartily whenever he speaks on the subject, and especially of his medical treatment, which he says will be "nuts to Truby, when he gets back to Kent."

The truth is, however, the philosophers and professional men of this country relish a despotic government, they are particularly fond of placing themselves under the tyranny of a ruling idea. Hence all kinds of extravagance. As Markham says, "A German is not content to take an airing on his Hobby in a steady old gentlemanly sort of way. He gives it a double feed of metaphysical beans, jumps on its bare back, throws the bridle over its ears, applies his lighted pipe to its tail, and does not think he is riding till he is run away with. At last, the horse comes to some obstacle, where there is a great gulf fixed. He naturally refuses to leap; but not so his master. No true German would give a doit for a ditch with a further side to it; so down he gets, takes a mile of a run, swings his arms, springs off with 'one bound that overleaps all bounds,' and alights on his head, quite insensible, somewhere beyond beyond.'

[ocr errors]

Their physicians afford striking examples of this ultraism. Thus Hahnemann, having hit on the advantage of small doses, never rested till he had reduced them to infinitesimals. In the same manner, Herr Bowinkel, having convinced himself that bleeding, in some cases, is improper, ends by scouting Phlebotomy altogether; whilst Herr Blutigel, in the next street, arrives at quite the opposite extreme, and opens every vein he can come at with his lancet. In short, your German is fond of fiddling, à la Paganini, on one string.

One of these empirical professors it was our fortune to call in to my uncle, in the person of Doctor Ganswein, who, after a very cursory inquiry into his patient's malady, pronounced at once that it was a case for the Wasser-Kur. How this cure was to be effected you will best understand from a conversation which took place between the physician and my aunt. I must premise that my aunt began the colloquy in French, as it was taught in Chaucer's time at Stratford on Le Bowe; but after having puzzled the doctor with sundry phrases, such as son habit est si plein," meaning, "he is of such a full habit,' she betook herself to her mother-tongue.

[ocr errors]
[ocr errors]

Aunt. And as to his eating, doctor?
Doctor. Nichts; noting at all.

Aunt. And what ought he to drink?

Doctor. Kalt Wasser.

Aunt. Would it be well to bathe his feet?

[blocks in formation]

Aunt. And if he feels a little low?

Doctor. Low?. vat is dat?

Aunt. Out of spirits;

a little faint like.

Doctor. Faint, - ah !— So? — you shall sprinkle at him wiz some Kalt Wasser.

Aunt. And nothing else?

Doctor. Ja I shall write something (he writes). Dere! you shall send dis papier to de Apotheke in de Leer Strasse, almost to de Rondel. Your broder shall drink some flasks of Kissingen.

Aunt. Kissingen - what's that? Is it any sort of wine? Doctor. Wein! nein! It is some sort of Kalt Wasser. Aunt. O, from the baths!

Doctor. Ja! ja!—it shall be goot to bath too, in Kalt Wasser. (To my uncle.) Sare, have you read my leetle boke?

Uncle (in pain). What's it about, doctor?

Doctor. De Heilsamkeit of de Kaltes Wassers. I have prove de Kalt Wasser is good for every sickness in de world. Uncle. Humph! What for, water in the head?

Doctor. Ja-and for wasser in de shest. And for wasser in de what you call him? de abdomen. It is good for every ting. The Kalt Wasser shall sweep away all de Kranken, all de sick peoples from de face of de earth!

Uncle (to himself). Yes, so did the Great Flood. Doctor Ganswein had no sooner taken his leave, than my uncle called me to the bed-side. “Frank, — I've heard before of wet-nurses, but never of— a wet doctor. It's the old story - of the prescription that was nothing - but aqua pumpy. He must n't come again. I shall be drowned before I'm cured. Nothing but watering, watering, watering. Egad! he takes me for a sick Hydrangea!"

Having prevented any relapse of Dr. Ganswein, it became necessary to find a successor; and by the advice of our bankers, I sent for a Dr. Wolf, who was making a temporary

« PreviousContinue »