« PreviousContinue »
OLD ROSIN THE BOW Arr. by GEORGE H. GARTLAN
Old English Song
1. I've trav-eld the wide world o - ver, And now to an 2. Then get you a couple of tomb-stones, That all who pass 3. I feel the grim tyrant approach-ing, That cru - el, im
oth - er I'll by, as they plac - a - ble
go; go, foe,
I know that good quar - ters are May read in the let - ters you Who spares nei- ther age nor con
wait - ing To wel - come Old Ro - sin the Bow; To put there, The name of Old Ro - sin the Bow; The di - tion, Nore - ven Old Ro - sin the Bow; Nor
Ros - in
the Bow; I know that good quar - ters are the Bow; May read in the let - ters you the Bow; Who spares nei-ther age nor con
wait - ing Towel - come Old Ros - in the Bow.
TO THE PUPIL:
1. Copy and memorize the first stanza of “Mistress Elizabeth.”
2. Use an adjective expressing a motion to describe each of the following: trees
a steamboat an automobile a snake a man
an avalanche 3. Why is the parenthesis used in the first stanza?
TO THE TEACHER:
Test the pupils' knowledge of the stanza.
FORTY-FIFTH DAY Thanksgiving Day had come and gone, but still Uncle Jack had not come back.
As a consequence he missed this school play, in which the three children had taken part:
THE FIRST THANKSGIVING*
A kitchen. Two Pilgrim women working at kitchen table. One is cutting pumpkin for pies, the other mixing pie dough.
PRUDENCE: Who would think that it has been
almost a year since the Mayflower first came
to Plymouth? * From “Colonial Plays for the Schoolroom,” copyright, 1912, by the Educational Publishing Company.
PREPARING FOR THE FIRST THANKSGIVING FEAST FAITH: Ah yes! and whať a bitter time that was
too. We knew not how we should live
through the winter. PRUDENCE: 'Tis well that the Governor bids us be
thankful for our bountiful harvest this autumn. Methinks a thanksgiving day a most
fitting way by which to show our rejoicing. Faith: Makepeace says that the Indians of Mas
sasoit's tribe are coming to feast with us. Truly, these Indians have taught us many things and we should be glad to have them with us.
PRUDENCE: I well remember the first day that
Samoset walked into our village. How frightened I was! and then when Squanto came and could talk a little English, how glad we were! Without his help, I fear we would not have learned to grow this wonderful Indian corn.
(Enter Makepeace and Do-well, also in Pilgrim costume. They carry guns over their shoulders.)
Faith: What luck, brothers?
for the feast, and Massasoit says that his
rejoicing and plenty, most surely. Do-WELL: Methinks that we will fare better this
winter with corn and beans in our granaries. I liked not the diet of clams and eels last
winter. PRUDENCE: (sternly) Be not ungrateful, Do-well,
but glad that such food was at hand, else we
surely should have starved. MAKEPEACE: I had a talk with Captain Standish
this morning and he said that the Narragansett Indians are angry with us for favor