Page images
PDF
EPUB
[merged small][graphic][merged small][merged small]

Une qui vaut cent fois la mienne.
Ne prenez donc pas tant de peine :
C'est pour ma femme trop d'honneur;
Il ne lui faut si gros monsieur.
Tenons-nous chacun à la nôtre;
N'allez point à l'eau chez un autre,
Ayant plein puits de ces douceurs :
Je m'en rapporte aux connoisseurs.
Si Dieu m'avoit fait tant de grâce
Qu'ainsi
que vous je disposasse
De madame, je m'y tiendrois,
Et d'une reine ne voudrois.
Mais, puisqu'on ne sauroit défaire
Ce qui s'est fait, je voudrois bien
(Ceci soit dit sans vous déplaire)
Que, content de votre ordinaire,
Vous ne goûtassiez plus du mien. »>

Le patron ne voulut lui dire
Ni oui ni non sur ce discours,
Et commanda que tous les jours
On mît aux repas près du sire
Un pâté d'anguille. Ce mets
Lui chatouilloit fort le palais.
Avec un appétit extrême

Une et deux fois il en mangea;
Mais quand ce vint à la troisième,
La seule odeur le dégoûta.

Il voulut sur une autre viande

Mettre la main; on l'empêcha.

« Monsieur, dit-on, nous le commande : Tenez-vous-en à ce mets-là.

Vous l'aimez qu'avez-vous à dire?

[blocks in formation]

Pas une anguille de rôtie!
Pâtés tous les jours de ma vie !
J'aimerois mieux du pain tout sec.
Laissez-moi prendre un peu du vôtre.
Pain, de par Dieu, ou de par l'autre 1!
Au diable ces pâtés maudits!

s me suivront en paradis,

[blocks in formation]

Le maître accourt soudain au bruit;
Et, prenant sa part du déduit:

Mon ami, dit-il, je m'étonne
Que d'un mets si plein de bonté
Vous soyez sitôt dégoûté.

Ne vous ai-je pas ouï dire

Que c'étoit votre grand ragoût?

Il faut qu'en peu de temps, beau sire.
Vous ayez bien changé de goût.
u'ai-je fait qui fût plus étrange?
ous me blâmez lorsque je change

mets que vous croyez friand,

Et vous en faites tout autant!
Mon doux ami, je vous apprends

Que ce n'est pas une sottise,

En fait de certains appétits,

De changer son pain blanc en bis :

1. Le diable. « Aidez-moy, de par Dieu, puisque de par l'aultre ne voulez. » RABELAIS, liv. I, ch. XLIII.)

[ocr errors]

2. Divertissement.

«De quoy te plains-tu donc? dist monseigneur; je te fais bailler ce que tu aymes. - Ayme! dit le mignon, il y a manière ; j'ayme très-bien, voirement, pastez d'anguilles pour une foiz, ou pour deux, ou pour trois, ou de foiz à aultre, et n'est viande que devant je preisse; mais de dire que tous les jours les voulsisse avoir sans menger aultre chose, par nostre Dame! non feroye; il n'est homme qui n'en fust rompu et rebouté. Mon estomac en est si traveillé que, tantost qu'il les sent, il a assez disné. Pour Dieu! monseigneur, commandez qu'on me baille aultre viande pour recouvrer mon appétit; aultrement, je suis homme deffait. - Ha dia, dist monseigneur, et te semble-t-il que je ne soye ennuyé?... » (Les Cent Nouvelles nouvelles, nouvelle X.)

[ocr errors]
[ocr errors]

Diversité, c'est ma devise. »>

Quand le maître eut ainsi parlé,
Le valet fut tout consolé.

Non que ce dernier n'eût à dire
Quelque chose encor là-dessus :
Car, après tout, doit-il suffire
D'alléguer son plaisir sans plus?
J'aime le change. A la bonne heure!
On vous l'accorde; mais gagnez,
S'il se peut, les intéressés :

Cette voie est bien la meilleure ;
Suivez-la donc. A dire vrai,

Je crois que l'amateur du change
De ce conseil tenta l'essai.

On dit qu'il parloit comme un ange,
De mots dorés usant toujours.

Mots dorés font tout en amours,

C'est une maxime constante.

Chacun sait quelle est mon entente :
J'ai rebattu cent et cent fois
Ceci dans cent et cent endroits':

Mais la chose est si nécessaire
Que je ne puis jamais m'en taire,
Et redirai jusques au bout:
Mots dorés en amour font tout.
Ils persuadent la donzelle,

Son petit chien, sa demoiselle,
Son époux quelquefois aussi.

C'est le seul qu'il falloit ici
Persuader il n'avoit l'âme

Sourde à cette éloquence; et, dame!

1. La Fontaine a soin de marquer qu'il n'entend pas seulement des paroles éloquentes, persuasives, comme les Mots dorés de Caton ou de Pythagore, mais qu'il entend des paroles accompagnées de présents et de libéralités.

Les orateurs du temps jadis
N'en ont de telle en leur écrits.
Notre jaloux devint commode :
Même on dit qu'il suivit la mode
De son maître, et toujours depuis
Changea d'objets en ses déduits.
Il n'étoit bruit que d'aventures
Du chrétien et de créatures.
Les plus nouvelles sans manquer
Étoient pour lui les plus gentilles :
Par où le drôle en put croquer',
Il en croqua femmes et filles,
Nymphes, grisettes, ce qu'il put.
Toutes étoient de bonne prise;
Et sur ce point, tant qu'il vécut,
Diversité fut sa devise.

[merged small][graphic][merged small]
« PreviousContinue »