 | John Dryden - Fables - 1713 - 550 pages
...before me, that I am diftrafted in my Choice, and know not which to follow. 'Tis fufficienc to fay according to the Proverb, that here is God's Plenty. We have our Fore-fathers and Great Grand-dames all before us, as they were in Chaucer's Days; their general Characters are ftill remaining... | |
 | John Dryden - English poetry - 1767
...before me, that I am diftrafted in my choice, and know not which to follow. 'Tis fufficient to fay, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days; their general charafters are ftill remaining... | |
 | John Dryden - English poetry - 1767
...before me, that I am diftrafted in my choice, and know not which to follow. 'Tis fufficient to fay, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore- fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days; their general charafters... | |
 | Joseph Towers - Bio-bibliography - 1773
...before me, that I am diftrafted in my choice, and know not which to follow. It is fuffícient to fay, according to the proverb, that here is GOD'S plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days ; their general charañers are ftill remaining... | |
 | Samuel Johnson - English poetry - 1779
...before me, that I am diftrafted in my choice, and know not which to follow. It is fufficient to fay, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days ; their general charafters are ftill remaining... | |
 | English poets - 1790
...before me, that I am diftraded in my choice, and know not which to follow. It is fufficient to fay, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days; their general characters are ftill remaining... | |
 | 1799
...follow. It is fufficient to fav, according to the proverb, that here is God' s plenty. We have o jr forefathers and great grand dames all before us as they were in Chaucer's days; their general characters are ftill remaining in mankind, and even in England ; though... | |
 | John Dryden - 1800 - 662 pages
...there is such a variety of game springing up before me, that I am distracted in my choice, and know not which to follow. It is sufficient to say according...is GOD'S plenty. We have our forefathers and great granddames all before us, * Baptista Porta wrote a treatise DE HUMANA PHYSIOGNOMIA, in lour books,... | |
 | John Dryden - English prose literature - 1800
...there is such a variety of game springing up before me, that I am distracted in my choice, and know not which to follow. It is sufficient to say according...is GOD'S plenty. We have our forefathers and great granddames all before us, 3 Baptista Porta wrote a treatise DE HUMANA PHYSIOGNOMIA, in four books,... | |
 | Samuel Johnson - English poetry - 1800
...before me, that I am diftracted in my choice, and know not which to follow. It is fufficient to fny, according to the proverb, that here is God's plenty. We have our fore-fathers and great grand-dames all before us, as they were in Chaucer's days; their general haraöers are ftill remaining... | |
| |