« PreviousContinue »
Windz, v. Sax. to turn round, 6684.
-as Wende, to go, R. 2055. IVine of 44, 16993. See the note. Wimne, R. 3674, v. Sax. to gain, 715,700%; to erinne
to, R. 3674, to attain. See L. W. 2416. IVirry, r. Sax. to worry, R. 6264. Wis, ads. Sax. certainly, 11780. See Turis. Wife, n. Sax. manner, 1663; T. Ü. 921. Wiiy, adv. Sax. certainly, 1865, 3972. Wije, v. Sax. to teach, to direct, 6590,6991; fo God
me wije, 7440, 10 may God direct me; vvlja or ledyn, dirigo, Prompi. Paro. Wijte, pa. t. of scifte, v. Sax. knew, 1158,8690. Wite, v. Sax. to know, 9614; R. 7661—to blame,
10051, 14588—to impute to; write it the ale of Southwark, 3142, impute it to the a. c. S.-01
blame the a. o. S. for it, 14756. Wite, n. Sax. blame, 16421. Witb, prep. Sax. is used in the sense of by, 4895; was
with the leon frette, was deroured by the lionin with his thought, 9460, in with hire bolom, 9818, within his t. within her b.-witb meschance, 5316, 7797; arithmeschance and zrith milarenture,6916; quith forwe and cviib merchance, 4410; with forwe, 5890, 5922, are phrases of the fame import as God yeve him meichance, 5334; God yere me forwe, 5733 : they are all to be considered as parenthetical curses, uted with more or less seriousness; and to are the following phrases, avitbevil prefe, 5829;
with harde grace, 7810; with sory grace, 12810. Withbolte, v, Sax. to stop, 14002. Withbolden, witbbold, part. pa. retained,detained, 513;
Withfaye, withseye, v. to contradict, to deny, 15915;
L.W. 367. Witnesse, n. Sax. testimony, a witness; witnesse on
Mida, 6533 ; witnesse on Mathew, 12568. Witnesfully, adv. Sax. evidently, Bo. iv. pr. 5. Witte, n. Sax. understanding, capacity, 748; to my
· witte, 11187, F. ii. 194, in my judgment. Wittes, n. pl. Sax, the fenses of man, M. 284. Wive, n. for wif, 1862. Wivere, n. Sax. a ferpent, T. iii. 1012. Wlatfom, adj. Sax. loathsome, 14542, 15059. Wo, n. Sax. wo, forrow, 1360, 1384; wo were us,
8015, wher me were wo, 10893, are expressions derived from the Saxon language, in which us and me were equivalent to nobis and mibi, without the ad
dition of the prep. to. Wo, adj. Sax. forrowful, R. 312;C. L. 32. Wo-begon, 3372, 3658, far gone in wo. See Begon. Wode, wood, adj. Sax. mad, 3507, violent, 3517; for
wode, L. W. 2409, F. iii. 657, like any thing mad. See ver. 2952; into the fire, that brent as it were
wood. Wode, v. Sax. to grow mad, 15935; Bo. iv. m. 5. Wodewale, R. 658, pr. n. of a bird ; widewael, Belg.
oriolus, Kilian.--According to Ray our witwall is a
fort of woodpecker. Synop. Av. p. 43: Wol, v. auxil. Sax. to will, 42, 805; it is used fome
times by itself, the infin. v. being understood, 10810; as she to water wolde, i. e. would dissolve into w. 1093; and to the wood he zvol, i. e. will go, 16453; ful many a man hath he begiled er this, and wol, i. e. will beguile. Wolde, pa. t. would, 144; wolden, pl. 4666—pa. t. fubj.m. wolde God!9932,5,God wolde! Du.665,
814, o that God were willing! ne wolde God!
11068, God forbid ! Wold, part. pa: willed, been willing, M. 245, 284;
Womanhede, n. womanhood, the virtue of a woman,
8951. Wonde, v. Sax. wandian, to delift through fear, L.W
1185 Wonde, pa. t. C. M. V. 102, may perhaps be deduced from winde, to turn, to bend. See T. i. 257.;
The yerde is bet that bowen wol and winde
Than that that breit.
Du, 475 habitation, 7687, 13730-maheap, an assembly, R.
1673; L. W. 2159, Wone, v. Sax. to dwell, 77:45. Woneden, pa. t. pl. dwelled, 2929. Wored, part. pa. wont, accustomed, T. i. 511; Du.
140. Woning, n. Sax, a dwelling, 608. Wonne, part. pa. of winne, v. Sax. won, conquered,
51,59-begotten, L., W.2553. Wont, part. pa. of.quore, accustomed, Bo. iv. pr. 4. Wood, adj. as Wodies Woodness., n. madness, 345,2, 12430. Wordles, adj. Sax. speechless, C. D. 514. Worldes, gen, ca. of world, n. Şax. is used in the sense
of the adj, warldly; every worldes fore, 2851; my
worldes blis, 15206. Wart, n. Sax. a cabbage, 8102, 15.227-new beer in
a state of fermentation, 16281, Worth, v. Sax. to be, to go, C. M, 95 ; wo wortbe !
T. ii. 344,5,6, unhappy be, or wo be tolto climb,
to mount, 13681; T. ii. 1011, Wof, for quotesi, 1165, 1176, 6144, knowelt. Wote, wot, v. Sax. to know, 1142, 1262,4,5–Wot,
pa, t. knew, 4856. Wowe, (rather woe) v. Sax. to woo, T. v. 791;L. W.
I 245 Woxe, pa. t. of waxe, or wexe, V. Sax. grew, 7703. Woxen, part. pa. grown, T. v. 1014. Wraie, v. Sax. to betray, discover, T. iji. 285. Wrathen, inf. m. v. Sax. to make angry, 17029; P.
144. Wrawe, adj. Sax. peevith, angry, 16995; wrawe, fro
ward, ungoodly; perversus, bilojus, Prompt. Paru. Wraruness, n. peevilhness, P. 219. Wray, v. 11256, as Wraie. Wreche, n. Sax, revenge, 14521, 14533. Wrenches, n. pl. Sax. frauds, stratagems, 16549. Wref, v. Sax. to twist, B. K. 48; the nightingale with
fo great might hire voice began out wrest-to turn
forcibly, T. iv. 1427. Wretches, Bo. ii. pr. 7, should probably be wretched. Wretben, part. pa. of writhe, F. L. 57; wretben in fere, twisted together; in Urry's edit. it is printed
-within in fere. Wreye, v. 3503, 7, as Wraie. Wrie, v. Sax. to cover, 7409; R. 6795-to turn, to
incline, 17211; T. ii. 906. Wright, n. Sax. a workman, 616. Wrine, for wrien, inf. m. of wrie, R. 6684. Wring, v. Sax. to squeeze so as to express moisture,
13706. Writhe, v. Sax. to twist, to turn açde, 3283; T. iv.
986. Writhing, n. a turning, 10A41.
Wronge, part. pa. of quring; his hondes wronge, T.
iv. 1171: later writers have used the same exprersion of diftress. I fuppose it means to clasp the hands, and fqueeze them strongly one against the other. I do not recollect a similar expression in any other
language. Wrote, v. Sax. to dig with the fnout as swine do, P.
150; or like a worm that wroteth in a tree, Lydy.
Wrought, part. pa. of worke, v. Sax. made, 11184.
Y. 7, at the beginning of many words, especially verbs and participles, is merely a corruption of the Saxon ge, which has remained uncorrupted in the other collateral branches of the Gothick language; what the power of it may have been originally it is im. possible I apprebend now to determiné: in Chaucer it does not appear to have any effect upon the fenfe of a word, fo that there seems to be no neceflity for inserting in a gloffary such words as gblessed, ygranted, &c. which differ not in fignification from blessed, granted, &c. Some however of this sort are inserted, which may ferve at leaft to fhew more clearly the extent of this practice in Chaucer's time. Several other words are shortly explained under this letter, of which a more full explanation may be found un
der their respective second letters. Ya, adv. Sax. yea, 3455, 8231 ; it is used emphatical
ly with both, 4827, ya bothe yonge and olde; 6832;
ye bothe faire and good. Yaf, pa. t. of yeve, v. Sax. gave, 498, 1902. Yalte, for yelte, R. 4904, yalte him, yieldeth himself;
fe rend, orig. Tare, adj. Sax. ready, L.W.2258. Yate, n. Sax. a gate, 8889.