Carries the final purpose of his God, And with my beauty is his lightning quench'd : A LOOKING GLASS FOR ENGLAND AND LONDON, A TRAGI-COMEDY: BY THOMAS LODGE AND ROBERT GREENE, 1594. ALVIDA, Paramour to RASNI, the great KING of ASSYRIA, courts a petty King of Cilicia. Alv. Ladies, go sit you down amidst this bower, Alv. King of Cilicia, kind and courteous, [Exeunt. Come, lay thee down upon thy mistress' knee, And I will sing and talk of love to thee. Cil. Most gracious paragon of excellence, It fits not such an abject prince as I, To talk with Rasni's paramour and love. Alv. To talk, sweet friend! who would not talk with thee? O, be not coy! art thou not only fair? Come, twine thine arms about this snow-white neck, A love-nest for the great Assyrian king: Blushing I tell thee, fair Cilician prince, None but thyself can merit such a grace. Cil. Madam, I hope you mean not for to mock me. Alv. No, king, fair king, my meaning is to yoke thee, Hear me but sing of love, then by my sighs, My tears, my glancing look, my changed cheer, Thou shalt perceive how I do hold thee dear. Cil. Sing, madam, if you please, but love in jest. Alv. Nay, I will love, and sigh at every rest. Beauty, alas, where wast thou born, I and thou, in sooth, are one, Wanton thou, and wilt thou, wanton, [She sings. Heigho, I love! heigh-ho, I love! Cil. Madam, your song is passing passionate. Alv. Tut, women's love-it is a fickle thing. I love Cilician king for his sweet eye; How sweet he looks !—O, were I Cinthia's fere, Thus should mine arms be spread about thy neck, THE SPANISH TRAGEDY: OR HIER ONIMO IS MAD AGAIN. A TRAGEDY BY THOMAS KYD. HORATIO the son of HIERONIMO is murdered while he is sitting with his mistress BELIMPERIA by night in an arbour in his father's garden. The murderers (BALTHAZAR his rival, and LORENZO the brother of BELIMPERIA) hang his body on a tree. HIERONIMO is awakened by the cries of BELIMPERIA, and coming out into his garden, discovers by the light of a torch that the murdered man is his son. Upon this he goes distracted. HIERONIMO mad. Hier. My son and what 's a son? A thing begot A lump bred up in darkness, and doth serve To make a father dote, rave, or run mad? Should move a man as much as doth a son : Will grow to some good use; whereas a son, Grew out of reach of these insatiate humours : He was my comfort, and his mother's joy, None but a damned murderer could hate him. The proud prince Balthazar, and his great mind, Well, heaven is heaven still! And there is Nemesis, and Furies, And things call'd whips, And they sometimes do meet with murderers: They do not always 'scape, that 's some comfort. Ay, ay, ay; and then time steals on, And steals, and steals, till violence leaps forth, Enter JAQUES and PEDRO, servants. |