Page images
PDF
EPUB

pensée que de faire des prières pour les défunts afin qu'ils soient délivrés de leurs péchés, auxquels ils n'ont pas satisfait tandis qu'ils étaient en ce monde, et pour l'expiation desquels ils souffrent les flammes du purgatoire, pour la délivrance desquels ils implorent les secours des vivants, à ce que par leurs prières et bonnes œuvres ils puissent en être quittes, et après aller jouir de Dieu a toute éternité.

Nous savons, généralement parlant, la charité dont notre ordre de Saint Benoit a usé autrefois envers ces pauvres âmes, puisque c'est un de ses abbés qui le premier institua dans le monastère de Cluny, la commémoration des fidèles trépassés, le lendemain de la fête de tous les Saints. Ce que l'Eglise reçut par après universellement partout. Et c'est peut-être de là, je veux dire de cette charité, qu'on a remarqué en l'ordre de notre B. P. saint Benoit à prier Dieu pour les âmes du Purgatoire, que sont venues tant de donations qu'on a faites à nos monastères, pour obliger de plus en plus les religieux à s'occuper à ce saint et louable exercice. Car combien d'anniversaires ont été fondés en divers temps, et par toute sorte de personnes, pour le soulagement des pauvres âmes du Purgatoire; et ensuite combien il y en a-t-il qui par ce moyen ont été délivrées et sont à présent jouissantes de Dieu.

Or si ce monastère a excellé autrefois en plusieurs autres choses de piété et de dévotion, comme nous avons vu ailleurs, il n'a pas été négligeant en celle-ci. Et pour en dire quelque chose en particulier: j'ai trouvé dans un vieux manuscrit qu'après l'enterrement d'un des religieux d'icelui, qui étoit fort long, venant de la sépulture, ils entraient au chœur de rechef et récitaient, tous prosternés à terre, les sept psaumes de la pénitence et plusieurs autres oraisons

Et pour les anniversaires qu'ils célébraient durant l'année, tant pour les abbés de ce monastére, que religieux ou autres, j'en ai compté dans un manuscrit (1) jusqu'au nombre de deux cent septante quatre. Si bien que à ce compte il ne se passoit guère jour qu'ils ne disent les vigiles et une grande messe pour les défunts, outre la grande messe conventuelle qu'ils disaient toujours à l'ordinaire. Mais il sera bon de voir en particulier comment ils célébraient ces anniversaires.

(1) On peut voir ce Nécrologe qui existe aux Archives de la HauteVienne. Il a été publié en grande partie par M. A. Leroux dans les Archives historiques du Limousin, tome VI, p. 338.

CHAPITRE XXXI

Comment étaient célébrés les Anniversaires pour les défunts.

Comme les Anniversaires étaient divers, aussi la façon de les célébrer étoit diverse. Or pour en donner quelque connaissance, je ne saurois mieux faire qu'en rapportant les paroles mêmes d'un vieux manuscrit. Je n'en rapporterai que deux ou trois pour éviter prolixité :

In Anniversario Geraldi Rodier, monachi. - De dicto cellario debent reddi cuilibet hostiario parvus panis et justa (1) parva de vino; et de prædicto cellario debent offeri sex denarii, videlicet ad primam missam populi unus denarius. Ad missam B. Mariæ unus denarius. Ad missam sancti Michaelis unus denarius. Ad missam matutinalem de prædicto Anniversario duo denarii. Ad missam majorem unus denarius. Tamen dicti hostiarii non debent habere prædicta nisi pulsaverint vigiliam et missam de dicto Anniversario.

On pourra remarquer par ceci, que la messe qu'ils disaient en ces Anniversaires, ils l'appelaient matutinalis, à la différence de la grande qu'ils appelaient major ou senior. Voici celui qu'ils avaient accoutumé de célébrer pour les religieux de Saint-Remacle, avec lesquels ils avaient contracté une grande société, comme nous avons dit ailleurs et l'avons rapporté tout au long. On pourra remarquer en celui-ci beaucoup de particularités.

Anniversarium pro fratribus nostræ Congregationis de Sancto Remaclo, quod fit semper quarto die novembris, nisi die dominica venerit, aut fratris nostri obitus :

Debemus dicere vigiliam et missam festive omnibus pulsantibus signis, sicut in aliis bonis anniversariis, et per septem dies, post capitulum, facere processionem cum septem psalmis, videlicet: Verba mea etc. Finitis collectis pro defunctis, dicetur prima die ad altare majestatis, Ant. Adesto Deus unus.: Sit nomen Domini: Salvos fac, et: A porta inferi. Collecta: Omnipotens sempiterne Deus qui dedisti, et collecta: Deus veniæ largitor. Collecta: Deus Caritatis.

Secunda die, ad Sanctam Mariam, cum Ant. Sancta Maria suc

(1) Justa est un vase à boire dont il est parlé au chapitre suivant.

curre miseris, cum versu et collecta de ipsa, et aliis collectis ut supra.

Tertia die, ad altare Sancti Petri, cum Ant. De tuo principatu. Tu es Petrus. Collecta: Deus qui de beato Petro, et alia ut supra. Quarta die, ad altare Sancti Dionisii, cum Ant. Sanctus Dionisius. Viri sancti. Collecta: Deus qui beatum Dionisium, et alia ut supra.

Quinta die, ad altare Sancti Elegii, cum Ant. Sancte Elegi in dulcedo. Ora pro nobis. Collecta: Deus bonitatis, et alia ut supra. Sexta die, ad altare Sancti Tillonis. Ant. Deus Pater. Sancte Tillo confessor. Collecta: Propitiare, et alia ut supra.

Septima die, ad altare Sancti Martini, Ant. Sacerdos Dei Martine pastor. Ora pro nobis. Collecta: Deus qui populo tuo, et alia ut supra.

Tel étoit l'Anniversaire qu'ils faisaient tous les ans pour leurs confrères de Saint-Remacle. Je l'ai voulu rapporter tout au long, à cause qu'on y peut apprendre particulièrement la solennité qu'ils observaient en semblables Anniversaires, quoiqu'ils ne les célébraient pas tous si solennellement, et plusieurs autres choses.

Pour le même sujet j'en rapporterai un autre qu'ils célébraient tous les ans, le dimanche après la fête de Saint-Léonard :

Anniversarium Confratriæ Sancti Tillonis.

Ipsa die, post vesperas dicitur vigilia, et in crastinum missa omnibus pulsantibus signis. Et illi qui deferunt crucem, candelabra, aquam benedictam, thuribulum debent esse induti. Et primo dicuntur septem psalmi pænitentiales, et si non sufficiunt alii septem psalmi, videlicet: Verba mea, cum quatuor stationibus videlicet: Prima in claustro ante capitulum, cum Respons: Subvenite Sancti Dei.

Secunda in portico, cum. Heu mihi Domine.

Tertia ante portam Sancti Dionisii, cum. Ne recorderis.
Quarta ante clucherum. Libera me Domine.

In prima statione, post. Kyrie et Pater, et ne nos. . A porta inferi, et Dominus vobiscum, dicuntur collectæ: Deus veniæ largitor. Deus cui proprium.

In secunda: Præsta Domine, et Quæsumus Domine.

In tertia: Inclina Domine, et Absolve quæsumus Domine. In quarta statione, collecta: Deus in cujus miseratione, et Fidelium Deus. Pro quo anniversario Bailivi dictæ confratriæ debent x # vini, de bono vino albo et optimo. Il ne falloit pas oublier ceci.

Je n'en rapporterai pas davantage; ceux-ci suffiront pour faire voir la piété de nos anciens envers les pauvres âmes trépassées. Il y en a pour toute sorte de personnes, et entre autre un qui fut fondé pour tous les pauvres, et se célébroit le neuvième de novembre tous les ans.

Ils célébraient aussi celui du roi Dagobert, qui donna à saint Eloy ce lieu pour y bâtir le monastère. Mais je n'ai pu trouver la solennité, d'autant que les feuilles du livre ont été perdues par l'antiquité, comme plusieurs autres choses.

Il y en avoit auxquels ils ne faisaient point d'absoute, et tel étoit l'anniversaire de Guido, abbé de ce monastère, et de Audoenus aussi abbé. In quibus septem paupere debent recipi, quibus dantur a Cellario septem parvi panes et dimidium # vini, et a præposito septem oboli pro pitantia: Tamen nos consuevimus facere absolutionem pro illis. Et ainsi de plusieurs autres.

J'avois promis de ne rapporter que deux ou trois de ces anniversaires, pour faire voir ce qu'ils avaient coutume d'y observer, mais d'autant que j'en ai rencontré un autre où il y a quelque chose de particulier, je le rapporterai encore, au moins en partie : Anniversarium Domini Petri abbatis.

In die anniversarii debent recipi duodecim pauperes in reffectorio, quibus duodecim panes dantur parvi a cellario, et 1 # vini, eta præposito duodecim denarii pro pitancia, et in sero caritatem debet habere conventus ad collacionem. Et sacrista debet facere duos cæreos de duabis libris ceræ, qui cerei debent ardere a principio vigiliæ, usque post absolutionem factam post missam, et facere offertoria omnibus missis, videlicet cuilibet sacerdoti, qui in die anniversarii missam celebraverit, 1 denarium de percantu, et debet dare hostiariis duodecim denarios, videlicet cuilibet sex denarios pane, et vino, et pitantia. Ceux-ci suffiront.

In anniversario Aldegarii de Jaunhac, monachi, tres presbyteri debent recipi in reffectorio, vel alibi, ubi Domino Abbati placuerit, quibus datur a cellario panis et vinum, et a præposito generale et pitancia.

J'ai rapporté ci-dessus une sainte coutume que les religieux pratiquaient tous les ans, le samedi des quatre temps des Avants, laquelle j'ai rencontrée depuis peu dans un de nos monastères, et qu'il sera bon de mettre ici comme en son propre lieu: Die mercurii post festum sanctæ Luciæ fiunt jejunia quatuor temporum. Et sabbato leguntur evangelia in claustro, et il dit que cette coutume se pratiquoit de cette sorte: Le samedi susdit, quatre prêtres, après matines, accompagnés chacun de deux serviteurs, avec deux cierges, s'en allaient aux quatre coins du cloître où ils lisaient les quatre évangélistes tous entièrement, et ce à intention que la foudre ne tombât sur le monastère.

[graphic][subsumed][merged small]
« PreviousContinue »