Page images
PDF
EPUB

Contenant ses Opérations militaires en Pologne, son exil au Kamchatka, son Evasion et son Voyage à travers l'Océan pacifique, au Japon, à Formose, à Canton en Chine, et les détails de l'Etablissement qu'il fut chargé par le Ministère François de former à Madagascar. En deux volumes. A Paris, chez F. Buisson, Imprimeur-Libraire, rue Hautefeuille, n° 20 (1791.), 2 vol. in-8, pp. vш-466, 486.

Vie et Aventures du comte Maurice-Auguste Beniowski, résumées d'après ses mémoires (années 1767-1786) par N. A. K. Nouvelle édition. Tours, Ad. Mame et Cie. MDCCCLXIII, in-12, pp. 187.

Fait partie de la Bibliothèque de la Jeunesse chrétienne approuvée par Mgr. l'évêque de Nevers. 4° série, in-12.

Des Grafen Moritz August v. Beniowski. Reisen durch Sibirien und Kamtschatka über Japan und China nach Europa. Nebst einem Auszuge seiner übrigen Lebensgeschichte. Aus dem Englischen übersetzt. Mit Anmerkungen von Johann Reinhold Forster... Mit Kupfern. Berlin, 1790. Bei Christian Friedrich Voss und Sohn, in-8, pp. xxш-447.

-Des Grafen Moritz August von Benyowsky, Ungarischen und Pohlnischen Magnaten, und Eines von den Häuptern der Pohlnischen Conföderation, Schicksale und Reisen; Von ihm selbst beschrieben. Uebersetzt von Georg Forster, Churfürstl. Mainzischen Hofrath. Leipzig, im Verlage der Dykischen Buchhandlung, 1791, 2 vol. in-8.

Erster Band. Dessen Kriegsoperationen in Pohlen und Gefangenschaft in Kamtschatka.

Zweyter Band. Fahrt durch das stille Meer über Japan und Formosa nach China; und Errichtung einer französischen Colonie zu Madagascar.

Il y a une autre édit. allemande de Benyowsky, Berlin, 1793, in-8.

Flucht des Grafen Benyowsky aus Kamtschatka nach Franckreich. (Bruchstück aus der Geschichte der geographischen Entdeckungen der Russen von Herrn v. Berg.) (St. Petersburgische Zeitschrift, herausg. von Aug. Oldekop, 1, 1822, pp. 56, 108, 163, 193, 256.)

*Historya podróży i osobliwszych zdarzeń stawnego Maurycego Augusta Hr. Beniowskiego szlachcica polskiego i węgierskiego, zawierająca w sobie jego czyny wojenne w czasie konfederacyi barskiej; wygnanie jego najprzód do Kazanu, potém do Kamczatki; waleczne jego z tej niewoli oswobodzienie się; jego podróż do Kalifornii, potém przez Ocean Spokojny do Japonii, Formozy, Kantonu w Chinach; założenie przez niego osady na wyspie

Madagaskarze z złecenia francuzkiego rządu; jego na tej wyspie wojenne wyprawy, uznanie nareszcie jego najwyższym jég rządcą. Z francuzkiego wydania J. H. Magellana tłumaczona. Warszawa, Lebrun, 1802, 4 vol. in-8.

Toz. Edycya nowa. Warszawa, w drukarni Gazety Warszawskiej i suke. Tomasza Le Brun, 1806, 4 vol. in-8. -Maur. Augusta hrab. Beňowského památné příhody, na wětsším díle od něho samého sepsané, we wýtah pak uwedené a přeložené od Sam. Cerňanského. W Prespurku, 1808, in-8. Estreicher.

Gróf Benyovszky Móricz életrajza [par M. Jókai], saját emlékiratai és útleírásai. Képekkel, Térképekkel, Autographokkal stb. Budapest, 1887 [et seq.] Kiadja Ráth

Mór. in-8.

Trad. de l'anglais; a paru en livraisons in-8. Voir A. JAL, Dict, critique.

--

[ocr errors]

-n. - Ein Blick auf die Küsten von Formosa. (Zeitschft. f. Allg. Erdk., III, 1857, pp. 155/7.)

A Boat Journey across the Northern End of Formosa, from Tam-suy, on the West, to Kee-lung, on the East; with Notices of Hoo-wei, Mangka, and Kelung. By Dr. Collingwood, F. L. S. (Proc. Roy. Geog. Soc., XI, 1867, pp. 167/173.)

Bericht über Arn. Schetelig's Reise in Formosa. (Zeit. d. Ges. f. Erdk. zu Berlin, nouv. Série, Vol. III, 1868, no 17, pp. 385/ 97.)

Notes of an Overland Journey from Takao to Tamsui in the early part of 1867 by Z. (Notes and Queries upon C. et J., Vol. I, pp. 71/72.)

Extrait d'un voyage du « Bourayne» commandé par M. le capitaine de vaisseau Senez, sur la côte ouest de Formose. (Ann. Hydrog. 1873, p. 226.)

Visit to Tok-e-Tok, Chief of the Eighteen Tribes, Southern Formosa. By T. F. Hughes, of the Chinese Imperial Customs, Shanghai. (Proc. R. Geog. Soc., XVI, 1872, pp. 265/271.)

-Notes of a Journey through Formosa from Tamsui to Taiwanfu. By Herbert J. Allen. (Proc. Geog. Soc., XXI, 1876/7, pp. 258/ 266.)

On a Journey through Formosa from Tamsui to Taiwanfu. By H. J. Allen. (Geogr. Mag., May 1, 1877, pp. 135/136.) - Visit to Tok-e-Tok, Chief of the Eighteen Tribes. [Southern Formosa.] - Printed in « The Cycle », Nos. du 7 et du 20 mai 1870. A Visit to the Interior of South Formosa [en 1868]. Printed in « The Cycle No. du 27 août 1870. - Notice of a Journey in Southern Formosa. By J.

[ocr errors]

Thomson, F. R. G. S. (Proc. Roy. Geog. Soc., Vol. XVII, 1873, pp. 144/148.) Notes of a Journey in Southern Formosa. By J. Thomson, F. R. G. S. [Read, March 10th, 1873.] (Journal of the Roy. Geog. Soc., Vol. XLIII, 1873, pp. 97/107.) Avec une carte.

Thomson's Reise auf Formosa. (Globus, XXIX, 1876.)

H. Ritchie. Notes of a Journey in East Formosa. (Chin. Rec., VI, pp. 206/211.)

A Trip into the interior of Formosa. By T. L. Bullock. [Abridgment] (Proc. R. Geog. Soc., XXI, 1876/7, pp. 266/272.)

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

1900. Von W. Frhr. v. Richthofen - Potsdam, Oberleutnant im 3. Garde-UlanenRegiment. (Zeit. Ges. Erdk. Berlin, 1902, pp. 293/304.)

CARTES.

1968, DE m = 01. Formosa island and Strait. Capts. Kellett, Collinson and E. Wilds, 1867; corr. 1885, 2 6.

2376, Imp. m Various. Tamsui harbour, Sau-o bay, Koksikon, and Ta-kan-kon ports. 1855-67; corr. 1885. 1 6. 2618, A m = 50. Ke-lung harbour. W. Blakeney, 1858; corr. 1883, 2 9.

2409, DE m = 0.5. West coast of Formosa, and Pescadores chanrel, 1867; corr. 1885. 2 0.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Notes on the Physical Geography, Flora, Fauna, etc., of Northern Formosa, with Comparisons between that district and Hainan and other Parts of China. By William Hancock. (Ibid., pp. 11/38.)

Sketch Map of Northern End of Formosa, Showing relative positions of, and lines of communication between Taipei (capital), Twatutia [IIobé] (Treaty Port). Kelung (sub-port). (Decen. Reports, 1882—1891, p. 450.)

Sketch Map of the Province of Formosa (Taiwan). 1891. (Decen. Reports, 18821891, p. 458.)

[blocks in formation]

PSALMANAZAR (George) = N. F. B. de Rodes. Il est nécessaire, en traitant de l'île de Formose, de parler de cet imposteur pour mettre en garde ceux qui pourraient considérer comme un ouvrage sérieux sa description de ce pays lointain. Boucher de la Richarderie, dans sa Bibliothèque universelle des voyages, V, pp. 289/291, dont la valeur a été autrefois grandement surfaite, n'a cité qu'un seul ouvrage sur Formose: celui de Psalmanazar qui fournit au naif bibliographe le sujet d'un long article sur Formose. Le repentir de Psalmanazar est aussi célèbre que son imposture; «il avait composé, pour un traité de géographie qui fut publié en 1747 (Complete System of Geography, 1747, ii, p. 251), l'article Formose uniquement afin d'avoir occasion de rétablir la vérité sur ce qui concernait cette île. >>

La Description de l'ile de Formose parut d'abord en anglais :

- An Historical and Geographical Descrip

tion of Formosa, an Island subject to the Emperor of Japan. Giving an account of the Religion, Customs, Manners etc. of the Inhabitants. Together with a Relation of what happen'd to the Author in his Travels; particulary his Conferences with the Jesuits, and others, in several Parts of Europe. Also the History and Reasons of his Conversion to Christianity, with his Objections against. it (in defence of Paganism) and their Answers. To which is prefix'd, a Preface in Vindication of himself from the Reflections of a Jesuit lately come from China, with an Account of what passed between them. By George Psalmanaazaar, a Native of the said Island, now in London. Illustrated with several Cuts. London: Printed for Dan. Brown, at the Black Swan without Temple-Bar; G. Strahan, and W. Davis, in Cornhill; and Fran. Coggan, in the InnerTemple-Lane. 1704, in-8, pp. xiv-331 (ch.

par erreur 131) + 4 ff. prél. p. 1. tit. et la préf.+2 ff. n. c. à la fin pour la tab.

Deuxième édition, London, 1705 in-8.

Description de l'ile Formosa en Asie. Du Gouvernement, des Loix, des Mœurs & de la Religion des habitans: Dressée sur les Mémoires du Sieur George Psalmanaazaar, Natif de cette Ile: Avec une ample & exacte Relation de ses Voiages dans plusieurs endroits de l'Europe, de la persécution qu'il y a soufferte, de la part des Jesuites d'Avignon, & des raisons qui l'ont porté à abjurer le Paganisme, & à embrasser la Religion Chrêtienne Reformée. Par le Sieur N. F. D. B. R. Enrichie de Cartes & de Figures. A Amsterdam, Aux Dépens d'Estienne Roger,... MDCCV, in-12, pp. XLIV-406 +2 ff. p. I. tab.

Trübner, Sept. 1874, ex. aux armes du Comte de Hoym 10 s. 6d. - Description de l'isle Formosa en Asie. Du Gouvernement, des Loix, des Mœurs & de la Religion des habitans Dressée sur les Mémoires du Sieur George Psalmanaazaar, Natif de cette Isle avec une ample & exacte Relation de ses voyages.. Par le sieur N. F. D. B. R. Enrichie de Cartes et de Figures. A Amsterdam. Chez Pierre Mortier, & Compagnie. MDCCVIII, in-12, pp. XLIV-406, s. 1. t.

- Description dressée sur les Mémoires du Sieur George Psalmanaazaar, contenant une ample Relation de l'Isle Formosa en Asie, du Gouvernement, des Loix, des Mours, de la Religion de ses habitans & de ses Voyages dans plusieurs Endroits de l'Europe. Enrichie de Cartes & de Figures. A Paris, aux dépens de la compagnie, MDCCXXXIX, in-12, pp. XLIV-406, s. 1. t. Quérard, France littéraire, VII, 1836, p. 367, et Supercheries littéraires dévoilées, 2o éd., III, 1870, col. 269, cite des éditions in-12 de 1712, Amsterdam; et 1737, Paris.

This fictitious narration, dit Allibone, written by Psalmanazar in Latin, and translated for him into English as it went through the press, was partially compiled from the genuine account of Candidius (see Churchill's Voyages, i, 503, 1704) and Dr. Varenius's Latin Descriptio Japoniae et Siam, &c., Amst., 1649, in-24; Canb., 1673, in-8. »

Herrn Georg Psalmanaazaars eines gebohrnen Formosaners Historische und Geographische Beschreibung der Insul Formosa, nebst beygefügten Ursachen | Warum sich derselbe zur Christl. Religion bekannt. Mit verschiedenen Kupffern. Aus dem englischen übersetzt von Philipp Georg Hübnern. Franckfurt und Leipzig | Verlegts Daniel Walder | Buchhändl in Augsburg..... 1716, in-8.

Cf. Nachrichten von einer unter dem Namen Georg Psalmanaazar bekannten Person, aus dem Gentleman's Magazine; dans Neuen Bremischen Magazin (1766), Vol. I, P. I, (Meusel).

- Beschrijving van het eiland Formosa in Asia; en der regering, wetten, zeden, godsdienst, enz. Uit de gedenkschriften van G. Psalmanaazaar. Uit het Fransch. Rotterdam, 1703, in-8. Voir col. 282, supra.

- Memoirs of ****. Commonly known by the Name of George Psalmanazar; a Reputed Native of Formosa. Written by himself in order to be published after his Death. Containing An Account of his Education, Travels, Adventures, Connections, Literary Productions, and pretended Conversion from Heathenism to Christianity; which last proved the occasion of his being brought over into this kingdom, and passing for a Proselyte, and a Member of the

Church of England. London: Printed for the Executrix. MDCCLXIV. in-8, pp. ii-364. - Memoirs of ****. Commonly known by the Name of George Psalmanazar; a Reputed Native of Formosa. Written by himself In order to be published after his Death. Containing an Account of his Education, Travels, Adventures, Connections, Literary Productions, and pretended Conversion from Heathenism to Christianity; which last proved the Occasion of his being brought over into this kingdom, and passing for a Proselyte, and a Member of the Church of England. Dublin; Printed for P. Wilson, J. Exshaw, E. Watts, S. Cotter, J. Potts, and J. Williams. M,DCC,LXV, in-12, pp. ii-234.

-An Enquiry into the Objections against George Psalmanaazaar of Formosa. In which the Accounts of the People, and Language of Formosa by Candidius, and the other European Authors, and the Letters from Geneva, and from Suffolk, about Psalmanaazaar, are proved not to contradict his Accounts With Accurate and authentick Maps of Formosa and the Isles adjacent, as far as Leuconia, China, and Japan. With two other very particular Descriptions of Formosa. To which is added, Ggorge [sic] Psalmanaazaar's Answer to Mons. D'Amalvy of Sluice, London : Printed for Bernard Lintott at the Cross-Keys between the two Temple Gates in Fleetstreet, in-8, pp. 78 +5 ff. prél. p. le tit., l'ép., et les addenda.

Walckenaer, dans la Biog. universelle et dans «Vies de plusieurs personnages célèbres», Laon, 1830, II, pp. 80/99. - Biog. géné rale. Quérard, locis citatis. - Bib. Britannica. - Brunet. Allibone, II, col. 1701/2. Lowndes, col. 1989. - Disraeli, Curiosities of Literature, 1851, 487/8. Boswell's Johnson, by Croker, 1848, 2 vol. in-8, 213, 602, 720, 754. Handbook of Fictitious Names by Olphar Hamst Esq. (Ralph Thomas), 1868, in-8, 104. Philarète Chasles: Revue des Deux-Mondes, 1er juin 1844, article sur les pseudonymes anglais; et les Etudes sur l'Angleterre.

On ajoutera à la Description de Formose :

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

L'île de Formose (Chine). (Missions cathol., 1877, n° 426, pp. 373/4. - 427, pp. 386/8.429, pp. 411/12. - Cartes et vues; par les Dominicains de Formose.)

Extrait d'une lettre de Mgr. Alphonse Aguilar, évêque de Thébaste et coadj. du vic. ap. du Fo-kien, à MM. les Directeurs de l'Euvre de la Prop. de la Foi. (Trad. de l'espagnol.) Focheou-fou, 8 avril 1861.

(Ann. Prop. Foi, XXXIV, 1862, pp. 112/ 117.)

RICCIO (Victor).

<< Fr. Victorio Ricci, Dominico, Historia de la Mision de su Orden en la China, su Progreso, i Misioneros Ilustres, i Christianos, i Christianas Chinos de raro exemplo, i virtud heroica, que filorecieron en ella, M. S. Carta de los actos, i preciosa muerte de Fr. Timoteo, que Fontana incluiò en sus Monumentos Dominicos el Año de 1662, en Latin: trabajò tambien en la Historia de la Provincia del Rosario, que saoò à luz Fr. Baltasar de la Cruz, 1682, fol. » (Pinelo, I, col. 111.)

[blocks in formation]

Isla Formosa. Carta de D. Fernando de Silva, Gobernador de las islas Filipinas escrita al Rey con fecha 30 de Julio de 1626, dando cuenta de la jornada que por su mandado hizo Antonio Carreño de Valdés á la isla Formosa, y del puerto que descubrió y fortificó, tomando posesión en nombre de S. M. Par Cesáreo Fernández Duro. (Bol. Soc. geogr. de Madrid, XII, prim. sem. 1882, pp. 142/147.)

A la suite de cette lettre, M. Duro a signalé d'autres documents.

[blocks in formation]
[ocr errors]

men en veel vreemde toe-vallen in't Ko || ninckrijck van China hadden | en eyndelijck be-houden tot Batavia weder aenquamen. [Vig.] | t'Amsterdam, | By Gerrit van Goedesbergh, Boeck-verkooper | op't Water | aen de Nieuwebrugh in de Delfsche Bybel. 1657. in-4, pp. 34 en tout.

British Museum, 1295, c, 22.

't Verwaerloosde | Formosa, of || waerachtig verhael, Hoedanigh door verwaerloosinge der Nederlanders in Oost-Indien, het Eylant Formosa, van den Chinesen Mando-rijn, ende Zeeroover Coxinja, overrompelt, ver-meestert, ende ontweldight is geworden. Begrepen in twee Deelen: || I. Verhandelende den Aert en Eygenschap deses Eylants en Discipline des selfs Inwoonders. Der Chinesen toelegh en Oorlogs-preparatien om het Eylant Formosa t'overvallen; ende der Nederlanders onachtsame geringe en zwacke voorsorge tot hun tegenweer. II. Van der Chinesen vyantlijcke overkomste op het Eylant Formosa; Hare belegeringh des Casteels Zeelandia, ende vordere Oorlogs-exploiten ende actien geduyrende deselve belegeringh ten wederzijden voorgevallen. Hier zijn by-gevoeght eenige aenmerckelyke saken,

Rakende d'oprechte gront der Sinese Wreetheyt en Tyranny, gepleeght aen de Predicanten, Schoolmeesters ende Nederlanders aldaer. Met by-gevoeghde Authentijcke Bewijsen. Alles getrouwelijck uyt deselve by een vergadert, door C. E. S. En met schoone Figuren verciert. || t'Amsterdam, By Jan Claesz ten Hoorn, over 't Oude Heere Logement en | Michiel Pieters, in de Lombaert-steegh Boeckverkoopers. 1675, in-4, 4 ff. prél. n. c. p. front. gravé, le tit., et l'introd. + pp. 45+ 72 + 38.

le

Les 38 dernières pages renferment: Authentijcke Bewijsen, Dienende tot verklaringe Van 't verwaarloosde Formosa, Behoorende tot het Eerste Deel.

Die von den hollandern verwarlosete und verlohrne Insul Formosa, oder Wahrhafftige Erzehlung/wie durch Nachlassigkeit der Niederlander in Ost-Indien/das Enland Formosa von dem Sinesischen Mandarin und See-Rauber Coxinga überrumpelt/bemeistert und uberwaltiget worden.

Dans la collection d'Olearius, Reise Beschreibung, Hamburg, 1696, in-fol.

Markus Paulus Venetus Reisen...... Als ook een Verhaal van de verovering van't Eilant Formosa, door de Sinezen; door J.V. K. B.

vertaalt. Met Kopere Platen verciert. t'Amsterdam, Voor Abraham Wolfgang... 1664, in-4, 6 ff. n. ch. + pp. 99+ 4 ff. n. ch. Verhaal Van de verövering van 't Eylant Formosa, | Door de Sinesen, Op den 5 Julii, 1661. Uyt het Frans vertaalt, door I.V. K. B. Pièce in-4 de pp. 12.

P. 1. titre ut supra et commencement du texte.

Relation de la Prise de l'isle Formosa par les Chinois, le cinquiesme Iuillet 1661. traduite de l'Hollandois. (Coll. de Thévenot, 1re partie, 1663, pp. 28/40.)

La description de l'ile jointe à la relation, est de M. de La Morinière qui y avait demeuré cinq ans.

- Formose négligée ou la prise de cette Isle par les Chinois sur les Hollandois. (Recueil des Voyages qui ont servi à l'établis, et qux progrez de la Cie des Indes Or., Nlle Éd., X, Rouen, 1725, pp. 202/381, in-12.)

Formose négligée ou la prise de cette Isle. par les Chinois sur les Hollandois. (Rec. des Voiages..., V, Partie II, Seconde Ed., Amsterdam, Isaac Rey, 1754, pp. 528-663, in-12.)

- The Conquest of the Island Tai-wan (Formosa) by the Chinese Kosenya or Coshinga, A. D. 1662. [From the «Nippon» of Von Siebold. Translated by J. S.] [ummers.] (Ch. & Jap. Rep., April 1864, pp. 424/8.)

- Formosa and Liu-Kiu. (The Far East, Vol. II, No. 3, pp. 51/54.) - Fort Zelandia, Formosa. (Ibid., Vol. III, p. 114, avec 1 phot.) - Conquest of Formosa. By the Rev. John Ross. (Ibid., Vol. IV, No. 7.)

Fort Zelandia, and the Dutch Occupation of Formosa. By H. E. Hobson. (Journ. N.C. B. R. As. Soc., No. XI, 1877, pp. 37/40.) Notes on the Dutch Occupation of Formosa. By Geo. Phillips. (China Review, X, pp. 123/128.)

Dutch Trade in Formosa in 1629. Printed at the Celestial Empire» Office, Shanghaï, br. in-8, pp. 26, avec 1 phot. Par le même. The Life of Koxinga. By G. P. (China Review, XIII, pp. 67/74, 207/213.)

Oost-Indisch-praetjen, | Voorgevallen in || Batavia, Tusschen vier Nederlanders Den eenen een Koopman, d'ander een KrijghsOfficier, den derden een Stuyrman, en den vierden of den laeststen een Kranke- || besoecker. Gedruckt in 't Jaer onses Heeren, Anno 1663. Pièce in-4, de 12 ff. n. c.

Voir Formosaense Regeeringh, onder Nicolaes Verburgh, Gewesen Gouverneur in Tayoan, en over Formosa.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »