Page images

Wanting his manage; and they will almost
Give us a prince of blood, a son of Priam,
In change of him: let him be sent, great princes,
And he shall buy my daughter; and her presence

Shall quite strike off all service I have done, 5

most accepted pain'. Agam. Let Diomedes bear him, And bring us Cressid hither; Calchas shall have What he requests of us.-Good Diomed, Furnish you fairly for this enterchange: l Withal, bring word—if Hector will to-morrow Be answer'd in his challenge: Ajax is ready. Diom.This shall I undertake; and ’tis a burthen Which I am proud to bear. [Erit Diomed, and Calellas. Enter Achilles and Patroclus, bofore their tent. Clyss. Achillesstands i'the entrance of histent:— Please it our general to pass strangely by him, As if he were forgot;—and, princes all, Lay negligent and loose regard upon him; I will come last: 'Tis like he’ll question me, Why such unplausive eyes are bent, why turn'd - on him : If so, I have derision med'cinable, To use between your strangeness and his pride, Which his own will shall have desire to drink; It may do good: pride hath no other glass To shew itself, but pride; for supple knees Feed arrogance, of are the proud man's fees.

[ocr errors]

A form of strangeness as we pass along;
So do each lord; and either greet him not,
Or else disdainfully, which shall shake him more
Than if not i.on. I will lead the way.

Achil. What, comes the general to speak with 35

me? Troy. You know my mind, I’ll fight no more 'gainst Agam. What says Achilles? would he aught with us? [neral :

Nest. Would you, my lord, aught with the ge- 40

Achil. No.

Nest. Nothing, my lord?

Agam. The better.

Achil. Good day, good day.

Men. How do you? how do you?

Achil. What, does the cuckold scorn me?

Ajax. How now, Patroclus?

Achil. Good morrow, Ajax.

Ajar, Ha

Achil. Good morrow. 5

Ajar. Ay, and good next day too. . [Ereunt.

Achil. What mean these fellows? know they

not Achilles? [bend,

Patr.They passbystrangely: They wereus’d to To send their smiles before them to Achilles; To come as humbly, as they us’d to creep To holy altars.

Achil. What, am I poor of late? [tune, *Tis certain, Greatness, once fallen out with for

Must fallout with men too: What the declin’d is, 60

[ocr errors]



[ocr errors]

He shall as soon read in the eyes of others,
As feel in his own fall: for men, like butterflies,
Shew not their mealy wings, but to the summer;
And not a man, for being simply man, -
Hathany honour; but's honour'd for those honours
That are without him, as place, riches, favour,
Prizes of accident as oft as merit:
Which when they fall, as being slippery standers,
The love that lean'd on them as | Spery too,
Doth one pluck down another, and together
Die in the fall. But 'tis not so with me:
Fortune and I are friends; I do enjoy - -
At ample point all that I did possess, [out
Save these men's looks; who do, methinks, find
Something in me not worth that rich beholding .
As they have often given. Here is Ulysses;
I’ll interrupt his reading. How now, Ulysses?
Ulyss. Now, great Thetis' son: -
Achil. What are you reading?
Ulyss. A strange fellow here
Writes me, That man—how dearly ever parted’,
How much in having, or without, or in,
Cannot make boast to have that which he hath,
Nor feels not what he owes, but by reflection;
As when his virtues shining upon others
Heat them, and they retort that heat again
To the first giver. -
Achil. This is not strange, Ulysses.
The beauty that is borne here in the face,
The bearer knows not, but commends itself
To others' eyes: nor doth the eye itself
(That most pure spirit of sense) behold itself,
Not going from itself; but eye to eye oppos'd :
Salutes each other with each other's form.
For speculation turns not to itself,
Till it hath travell'd, and is marry'd there -
Where it may see itself: this is not strange at all.
Ulyss. I do not strain at the position,
It is familiar; but at the author's drift: -
Who, in his circumstance', expressly proves—
That no man is the lord of any .#

(Though in and of him there is muc ; consisting)

|'Till he communicate his parts to others:

[ocr errors]

Nor doth he of himself know them for aught
'Till he behold them form'd in the applause ..
Where they are extended; which, |. an arch,
The voice again; or like a gate of steel
Fronting the sun, receives and renders back
His figure and his heat. I was much rapt in this;
And apprehended here immediately
The unknown 'Ajax.
Heavens, what a man is there ! a very horse;
That has he knows not what. Nature, what
things there are,
Most abject in regard, and dear in use!
What things again most dear in the esteem,
And poor in worth. Now shall we see to-morrow
An act that very chance doth throw upon him,
Ajax renown'd. O heavens, what some men do,

* i.e. Her presence shall strike off, or recompence, the service I have done even in these labours

which were most accepted. enriched or adorned.

*i.e. however excellently endowed, with however dear or precious parts * i. e. in the detail or circumduction of his argument.

* Ajax, who has

abilities which were never brought into view or use.


W!:le some men leave to do How some men creep" in skittish fortune's hall, While others play the ideots in her eyes! How one man eats into another's pride, While pride is feasting in his wantonness! To see these Grecian lords!—why, even already They clap the lubber Ajax on the shoulder; As if his foot were on brave Hector's breast, And ; : Troy shrinking. Achil. I do believe it: for they pass'd by me, As misers do by beggars; neither gave to me Good word, nor look: What, are my deeds forgot; Ulyss. Time hath, my lord, a waslet at his back, Wherein he puts alms for oblivion, A great-siz'd monster of ingratitudes: [devour'd Those scraps are good deeds past; which are As fast as they are made, forgot as soon As done: Perseverance, dear my lord, Keeps honour bright: To have doue, is to hang Quite out of fashion, like a rusty mail In monumental mockery. Take the instant way; For honour travels in a streight so narrow, Where one but goes abreast: keep then the path: For emulation hath a thousand sons, That one by one pursue; If you give way, Or hedge aside from the direct forthright, Like to an entred tide, they all rush by, And leave you hindmost;Or like a gallant horse fallen in first rank, Lie there for pavement to the abject rear O'errun and trampled on: Then what they do in present, [yours: Though less than yours in past, must o'er-top For time is like a fashionable host, Thatslightly shakeshis parting guestbythe hand; And with his arms out-stretch § as he would fly, ps in the comer: Welcome ever smiles, And farewell goes outsighing. O, et not virtueseek Remuneration for the thing it was; for beauty, wit, High birth, vigour of bone, desertin service, Love, friendship, charity, are subjects all To envious and calumniating time. One touch of nature makes the whole worldkin,That all, with one consent, praise new-born gavds, Tho' they are made and moulded of things past; And shew to dust, that is a little gilt, More laud than gilt o'er-dusted. The present eye praises the present object: Then marvel not, thou great and complete man, That all the Greeks begin to worship Ajax; Since things in motion sooner catch the eye, Than what not stirs. The cry went once on thee, And still it might, and yet it may again, If thou would'st not entomb thyself alive, And case thy reputation in thy tent; Whose glorious deeds, but in these fields of late, Made emulous missions’’mongst the gods them

[ocr errors]


[ocr errors]
[ocr errors]


[ocr errors]

And drave great Mars to faction. [selves,

[blocks in formation]

gods, Docs thoughts unveil in their dumb cradles. There is a mystery (with whom relation " Durst never meddle “) in the soul of state; Which hath an operation more divine, Than breath, or pen, can give expressure to: All the commerce that you have had with Troy. As perfectly is ours, as yours, my ord; And better would it fit Achilles much, To throw down Hector, than Polyxena: But it must grieve young Pyrrhus now at home, When Fame shall in our islands sound her trump; 5|And all the Greekish girls shall tripping sing, “Great Hector's sister did Achilles win; “But our great Ajax bravely beat down him.” Farewell, my i.: I as your lover speak; The fool slideso'er the ice that you should break. Erit. Patr. To this effect, Achillcs,have I mov’d you: A woman impudent and mannish grown Is not more loath'd than an effeminate man In time of action. I stand condemn’d for this: They think, my little stomach to the war, And your great love to me, restrains you thus: Sweet,rouse yourself; and the weak wantonCupid Shall from yourneck unloose his amorous fol And, like a dew-drop from the lion's mane, Be shook to air. Achil. Shall Ajax fight with Hector? [by him. Patr. Ay; and, perhaps, receive much honour Achil. I see, my reputation is at stake; My fame is shrewdly gor'd. Patr. O, then beware; [selves: Those wounds heal ill, that men do give theanOmission to do what is necessary Scals a commission to a blank of danger"; And danger, like an ague, subtly taints Even then when we sit idly in the sun. Achil. Go call Thersites ñopatrociu, : I'll send the fool to Ajax, and desire him To invite the Trojan lords after the combat, To see us here unarm'd: I have a woman's longAn appetite that I am sick withal, [ing, To see great Hector in his weeds of peace; To talk with him, and to behold his visage, Even to my full of view.—A labour sav'd :

• ‘To creep is to keep out of sight, from whatever motive.—The meaning is, Some men keep out of notice in the hall of fortune, while others, though they but play the idcot, are always in her eye, in the

way of distinction.

from heaven about mortal business, such as often happened at the siege of Troy.
act of marrying whom, he was afterwards killed by Paris.
of affairs, which no history was ever able to discover.

* The meaning of mission, Dr. Johnson says, seems to be dipoles of the gods

Polyxena; in the “ i. e. There is a secret administration * i. e. By neglecting our duty, we commis

sion or enable that danger of dishonour, which could not reach us before, to lay hold upon us.

- Enter

Enter Thersites. Ther. A wonder

Achil. What? [for himself. Ther. Ajax goes up and down the field, asking #Chil. }. So 2

... Ther. He must fight singly to-morrow with Ilector; and is so joi. proud of an heroical cudgelling, that he raves in saying nothing. Achil. How can that be? Ther. Why, he stalks up and down like a peacock, a stride, and a stand: ruminates, like an hostess, that hath no arithmetic but her brain to set down her reckoning: bites his lip with a politic regard', as who should say—there were wit in this head, an 'twould out; and so there is: but it lies as coldly in him as fire in a flint, which will not show without knocking. The man's undone for ever; for if Hector break not his neck i’ the combat, he’ll break it himself in vain-glory. He knows not me; I said, Good-morrott, Ajar: and he replies, Thanks, Agamcmnon. What think #. of this man, that takes me for the general : e’s grown a very land-fish, languageless, a monster. A plague of opinion a man may wear it on both sides, like a leather jerkin, Achil. Thou must be my embassador to him, Thersites, Ther. Who, I? why, he’ll answer no body; he professes not answering; speaking is for 'i gars; he wears his tongue in his arms. I will put on his presence; let Patrocius make demand. to me, you shall see the pageant of Ajax. Achil. To him, Patroclus: Tell him, I humbly desire the valiant Ajax to invite the most va. lorous Hector to come unarmed to my tent; and to procure safe conduct for his person, of the

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]


magnanimous, and Inost illustrious, six-or-seven

times-honour'd captain-general df the Grecian army, Agamemnon, &c., Do this. Patr. Jove bless great Ajax Ther. Hum! - Patr. I come from the worthy Achillcs. Ther. Ha! Patr. Who mosthumbly desires you to invite Hector to his tent. Ther. Hum [memnon. Patr. And to procure safe conduct from AgaTher. Agamemnon Patr. Ay, my lord, Ther. Ha! Pair. What say you to't . Ther. God be wi' you, with all my heart. Patr. Your answer, sir. Ther. If to-morrow be a fair day, by eleven o'clock, it will go one way or other; howsoever, he shall pay for me ere he has me. Patr. Your answer, sir. Ther. Fare you well, with all my heart. Achil. Why, but he is not in this tune, is he? Ther. No, but he’s out o' tune thus. What musick will be in him when Hector has knock'd out his brains, I know not: But, I am sure, none; unless the fidler Apollo get his sinews to make catlings,” on. [straightAchil. Come, thou shalt bear a letter to him Ther. Let me bear another to his horse; for that’s the more capable creature. [stirr'd; Achil. My mind is troubled, like a fountain And I myself see not the bottom of it. [Exeunt Achilles, and Patroclus. Ther. 'Would the fountain of your mind were

[ocr errors]

rather be a tick in a sheep, than such a valiant

ignorance. [Exit.

[ocr errors]

S C E N E 1. A Street in Troy. Enterat one door Æneas, and Servant, with a torch; at another, Paris, Deiphobus, Antenor, and Diomed, &c. with torches. Pur. So, ho! who is that there? Deiph.” It is the lord Eneas. AErie. Is the prince there in person?— Had I so good occasion to lie long, [ness As you, prince Paris, nought but heavenly busiShould rob my bed-mate of my company. Diom. That’s my inindtoo.—Good morrow, lord Eneas. Par. A valiant Greek, AEneas; take his hand: Witness the process of your speech, wherein You told—how Dioméd, a whole week by days,

Did haunt you in the field.

[merged small][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

* A caling signifies a small lute-string male of cag it.

[ocr errors]

AEne. Health to you, valiant sir, During all question of the gentle truce: But when I meet you arm’d, as black defiance, As heart can think, or courage execute. Diom. The one and other Diomed embraces. Our bloods are now in calm ; and, so long, health: But when contention and occasion meet, By Jove, I’ll play the hunter for thy life, With all my force, pursuit, and policy. . . AEme. And thou shalt hunt a lion, that will fly With his face backward. In humane gentleness, Welcome to Troy now, by Anchises' life, Welcome, indeed! By Venus' hand I swear, No man alive can love, in such a sort, The thing he means to kill, more excellently. Diom. We sympathize: Jove, let AEneas live, If to my sword his fate be not the glory,

* Question here

A thou

A thousand complete courses of the sun
But, in mine emulous honour, let him die,
With every joint a wound; and that to-morrow !
AEne. We know each other well. Worse.
Diom. We do; and long to know each other
Par. This is the most despightful gentle greet-
The nobiofhateful love, that e'er I heard of.—
What business, lord, so early 2
AEue. I was sent for to i. king; but why, I
know not. [Greek
Par. His purposemeets you; "Twas to bring this
To Calchas' house; and there to render him
For the enfreed Antenor, the fair Cressid:
Let’s have your company; or, if you please,
Haste there before us: I constantly do think,
(Or, rather, call my thought a certain knowledge)
My brother Troilus lodges there to-night; .
Rouse him, and give him note of our approach,
With the whole quality wherefore: I fear,
We shall be much unwelcome.
Ane. That I assure you:
Troilus had rather Troy were borne to Greece,
Than Cressid borne from Troy.
Par. There is no help;
The bitter disposition of the time
Will have it so. On, lord; we’ll follow you.
AEne. Good morrow, all. [Erit.
Aar. And tell me, noble Diomed; 'faith, tell
- me true,
Even in the soul of sound good-fellowship,
Who, in your thoughts, merits fair Helen best,
Myself, or Menelaus?
Diom. Both alike:
He merits well to have her, that doth seek her
(Not making any scruple of her soylure)
With such a hell of pain, and world of charge;
And you as well to keep her, that defend her
(Not palating the taste of her dishonour)
With such a costly loss of wealth and friends:
He, like a puling cuckold, would drink up
The lees and dregs of a flat tamed piece";
You, like a lecher, out of whorish loins
Are pleas'd to breed out your inheritors:
Both merits pois'd, each weighs nor less nor more;
But he as he, the heavier for a whore. -
Par. You are too bitterto your country-woman.
Diom. She’s bitter to her country: Tlear me,
For every false drop in her bawdy veins
A Grecian's life hath sunk; for every scruple
Of her contaminated carrion weight,
A Trojan hath been slain: since she could speak,
She hath not given so many good words breath,
As for her Greeks and Trojans suffer'd death.
Par. Fair Diomed, you do as chapmen do,
Dispraise the thing that you desire to buy:
But we in silence hold this virtue well,
We’ll not commend what we intend to sell.
IHere lies our way. [Exeunt.

5 10 15


[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

* i.e. a piece of wine out of which the spirit is all flown.

Sense. nifies the thick head lard, heavy gull.

S. C E N E II. Pandarus' House. Enter Troilus, and Cressida.

Troi. Dear, trouble not yourself; the morn is cold. down; Cres. Then, sweet my lord, I’ll call my uncle He shall unbolt the gates. Troi. Trouble him not; To bed, to bed: Sleep kill those pretty eyes, And give as soft attachment to thy senses, As infants' empty of all thought! Cres. Good morrow then. Troi. I pr’ythee now, to bed. Cres. Are you aweary of me? Troi. O Cressida! but that the busy day, Wak'd by the lark, has rouz'd the ribald crows, And dreaming night will hide our joys no longer, I would not from thce. Cres. Night hath been too brief. Troi. Beshrew the witch! with venomous wights she stays, As tediously as hell; but flies the grasps of love, With wings more momentary swift than thought. You will catch cold, and curse me. Cres. Pr’ythee, tarry;-you men will o: O foolish Cressida —I might have still held off, And then you would have tarry'd. Hark! there's one up. Pan. [JPithin] What’s all the doors Troi. It is your uncle. Enter Pandarus. Cres. A pestilence on him! now will he be m I shall have such a life, Pan. How now, how now? how go maiden

open here?

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

I would not for half Troy have you se - [Euclimt.

* To do is here used in an obscene

* Meaning to say, “Poor fool! hast not slept to-night?”—The Italian word capocchio sigof a club; and thence, metaphorically, a head of not much brain, a sot, duk Paris your brother, and Deiphobus, 25


[merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Žne. Come, he is here, mylord, do not deny It doth import him much, to speak with me. Pan. Is he here, say you? 'tis more than I know, I’ll be sworn:-For my own part, I came in late:—What should he do here? AEne. Who! nay, then: ['ware: Come, come, you’ll do him wrong ere you are You'll be so true to him, to be false to him : {. not you know of him, but yet fetchhim hither; O. As Pandarus is going out, enter Troilus. Troi. How now? what’s the matter? Ane. Mylord, Iscarce have leisuretosaluteyou, My matter is so rash': There is at hand

The Grecian Diomed, and our Antenor

Deliver'd to us; and for him forthwith,

Ere the first sacrifice, within this hour,

We must give up to Diomedes' hand

The lady ë. -
Troi. Is it concluded so?
Æne. By Priam, and the generalstate of Troy:

They are at hand, and ready to effect it.
Troi. How my atchievements mock me!—

I will go meet them: and, my lord AEneas, 35

We met by chance; you did not find me here. 4:ne. Good, good, my lord; the secrets of neighbour Pandar Have not more gift in taciturnity.

[ocr errors]

...Pan. Is’t possible? no sooner got, but lost? The devil take Antenor, the young prince will

o mad. A plague upon Antenor I would, they had broke's neck! y

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]

ne'er been born 1 I knew, thou wouldst be his death:—O poor gentleman!—A plague upon Antenor! Cres. Good uncle, I beseech you on my knees, I beseech you, what's the matter? Pan. Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art chang'd for Antenor: thou must

[ocr errors]


to thy father, and be gone from Troilus; 'twill be his death; ’twill be his bane; he cannot bear it.

Cres. Q you immortal gods!—I will not go.

Pan. Thou must.

Cres. I will not, uncle: I have forgot my father; I know no touch of consanguinity; No kin, no love, no blood, no soul so near me, As the sweet Troilus.—O you gods divine ! Make Cressid's name the very crown of falsehood, If ever she leave Troilus ! Time, force, and death, Do to this body what extremes you can; But the strong base and building of my love ls as the very center of the earth,

[ocr errors]

Pan. Do, do. [checks; Cres.Tear my brighthair,and scratch my praised Crack my clear voice with sobs, and break my heart With sounding Troilus. I will not go from Troy.

[Ereunt. S C E N E III. Before Pandarus' House. Enter Paris, Troilus, AEneas, Diomedes, &c. Par. It is great morning”; and the hour prefix’d Of her delivery to this valiant Greek Comes fast upon: Good my brother Troilus, Tell you the lady what she is to do, And haste her to the purpose. Troi. Walk in to her house; I’ll bring her to the Grecian presently: And to his hand when I deliver her, Think it an altar; and thy brother Troilus A priest, there offering to it his own heart. [Exit Troilus.

Par. I know what 'tis to love; And 'would, as I shall pity, I could help! Please you, walkin, my lords. [Ereunt. S C E N E IV. An Apartment in Pandarus' House. Enter Pandarus, and Cressida. Pan. Be moderate, be moderate. Cres. Why tell you me of moderation? The grief is fine, full, perfect, that I taste, And violenteth in a sense as strong As that which causeth it: How can I moderate it? If I could temporize with my affection, Or brew it to a weak and colder palate, The like allayment could I give my grief: My love admits no qualifying dross; No more my grief, in such a precious loss. Enter Troilus. Pan. Here, here, here he comes.—Ah sweet ducks! Cres. O Troilus' Troilus' Pan. What a pair of spectacles is here! Let me embrace too: Oheart, as the goodly saying is, —— o heart, o heavy heart, Why sigh'st thou without to: p

60 where he answers again,

Because thou cans not ease thy smart

Byfriendship, nor by speaking.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »