« PreviousContinue »
Liv. Phew! anon
Troy. Thou’rt perfect, Livio.
Troy. Fair, your arm;
Cast. As you please, sir.
[Exeunt all but Rom. Rom. Troylo-Savelli, Next heir unto the marquis! and the page too, The marquis's own page! Livio transform’d Into a sudden bravery,' and alter'd In nature, or I dream! Amongst the ladies, I not remember I have seen one face : There's cunning in these changes; I am resolute, Or to pursue the trick on't, or lose labour. [Exit.
3 Into a sudden bravery.) i. e. gallantry of attire, finery of dress:-freshly suited, as the margin says.
ACT II. SCENE I.
An Apartment in Julio's House.
Enter Flavia, supported by Camillo, and
Flav. Not yet return'd?
Flav. The lord our husband,
Unkind! four hours are almost past, (But twelve short minutes wanting by the glass) Since we broke company; was never, gentlemen, Poor princess us’d so!
Ves. With your gracious favour, Peers, great in rank and place, ought of necessity To attend on state employments.
Cam. For such duties Are all their toil and labour; but their pleasures Flow in the beauties they enjoy, which conquers All sense of other travail.
Flav. Trimly spoken. When we were common, mortal, and a subject, As other creatures of Heaven's making are, (The more the pity) bless us! how we waited For the huge play-day, when the
the pageants flutter'd About the city;4 for we then were certain,
4 On the huge play-day when the pageants flutter'd
About the city.) The huge play-day (for Ford's Sienna is only another name for London) was probably the Lord-Mayor's day, when the company to which he belonged exhibited, in honour of
The madam courtiers would vouchsafe to visit us,
grace the city-wives, poor souls! and see How they'll behave themselves before our pre
sence; You two shall wait on us.
Ves. With best observance,
Cam. We are creatures
Flav. Believ't you are so;
shall find us readier in your pleasures, Than you in your obedience. Fie! methinks I have an excellent humour to be pettish;
his installation, those rude but splendid pageantries and processions, which, however they may now excite a smile, were then viewed with equal wonder and delight, and not altogether, perhaps, without profit, which is more than can be said of the tattered remnants of them, that are annually dragged abroad to shame us. They were not, however, confined to one festival; but “ Auttered about the city” on every joyous occasion. There is truth as well as humour in Flavia's pleasant description of the condescension of the “ madam courtiers” on these huge play-days. The satire is not yet quite obsolete.
A little toysome;—'tis a pretty sign
Cam. Such news, madam,
Flav. I must be with child, then,
Cam. Sweet fates forbid it!
Enter FABRICIO. Fab. Noblest lady
Flav. Let him stay;
Fab. Your poor creature, lady;
Flav. Give it from him.
and delivers it to Flav. who walks aside with
s All hope of my last fortunes.] Meaning probably (for the language is constrained) my final hope, my last resource. The object of this request appears to be more money to enable him to expatriate himself.
Stares on his sometime wife! sure, he imagines
Ves. Good reason:
Cam. Most punctually: Could call him by his name too! why’tis possible, She has not yet forgot he was her husband. Ves. That were [most] strange: oh, 'tis a pre
Cam. The tale.
Ves. He stands
Cam. No more..
Of what your scrivener (which, in effect,
Just like Acteon in the painted cloth.] i. e. in the act of gazing at Diana, in a posture of mingled awe and surprize. There is some humour in the expression. VOL. II.