Adur. And love thee for it. “ now we prattle Adur. For delivering Fut. Whereto I Adur. [reads.] Present to the most accomplished Fut. Will not your lordship peruse the contents? cunning; Much newer project, fc.] The old copy, by a slight mistake, reads--"Much neder project," &c. 7 Enter PIERO. Your friend! here's now the Gemini of wit: Piero. Very fine, lord. Fut. Your lordship's ear Shall share i' th’ plot. Adur. As how ? Piero. You know, my lord, Fut. And, my good lord, Adur. Well,- Amoretta.- Piero. Speak, Futelli. Fut. Spare me. Piero. Fie! Fut. Shall be your's. agree Piero. By any means, Partake the sport, my lord; this thing of youth a a Fut. Handsome enough, good face, quick eye, well bred. Piero. Is yet possest so strangely Fut. With an humour Piero. A duke, a count, Fut. She scorns all mention of a match beneath Piero. Six She may be drawn to; four--Fut. Are for the poor: But for two horses in a coach Piero. She says, They're not for creatures of Heaven's making; fitterFut. Fitter for litters to convey hounds in, Than people Christian : yet herself—- Piero. Herself Fut. But by hearsay. both; Piero. In plain troth, а. a Adur. Trelcatio's daughter? Fut. Has refused suitors Adur. Now, your design for sport? Piero. Without prevention : Guzman, the Spaniard late cashier'd, most gravely Observes the full punctilios of his nation; And him have we beleaguer'd to accost This she-piece, under a pretence of being Grandee of Spain, and cousin to twelve princes. Fut. For rival unto whom we have enraged Fulgoso, the rich coxcomb lately started A gentleman, out of a sutler's hut, In the late Flemish wars; we have resolv'd him He is descended from Pantagruel, Of famous memory, by the father's side, And by the mother from dame Fusti-Bunga, Who, troubled long time with a strangury, Vented at last salt-water so abundantly, As drown'd the land 'twixt Zirick-see and Vere, Where steeples' tops are only seen. He casts Beyond the moon, and will be greater yet, In spight of Don. Adur. You must abuse the maid, Beyond amends. As drown'd the land 'twixt Ziríck-see and Vere.] The old copy reads Sirixia and Vere. The allusiou is to the great inundation which overwhelmed a considerable part of Zealand in the early part of the 16th century. 9 You must abuse the maid.) If must be not an error of the press for much, it is used here in the sense of it cannot be but you abuse the maid beyond, &c. 8 a Fut. But countenance the course, My lord, and it may chance, beside the mirth, To work a reformation on the maiden: Her father's leave is granted, and thanks pro mised; Adur. I betray [Exeunt, SCENE III. A Room in MALFATO's House.. Enter AURELIO and MALFATO. a Aurel. A melancholy, grounded, and resolv'd, Mal. Let all this sense be yielded to. |