Page images
PDF
EPUB

Our plume of ostrich, with the embroider'd scarf,
The duchess Infantasgo roll'd our arm in.

Fut. Aye, this is brave indeed!
Guz. Our cloak, whose

cape

is
Larded with peärls, which the Indian cacique
Presented to our countryman De Cortez,
For ransom of his life; rated in value
At thirteen thousand pistolets; the guerdon
Of our atchievement, when we rescued
The infanta from the boar, in single duel,
Near to the Austrian forest, with this rapier,
This only, very, naked, single rapier.

Fut. Top and top-gallant brave!
Guz. We will appear,
Before our Amoretta, like the issue
Of our progenitors.

Fut. Imagine so,
And that this rich suit of imagination
Is on already now, (which is most probable)
As that apparel :-here stands your

Amoretta,
Make your approach and court her.

Guz. Lustre of beauty,
Not to affright your tender soul with horror,
We
may

descend to tales of peace and love, Soft whispers fitting ladies' closets; for Thunder of cannon, roaring smoke and fire,

3

(which is most probable.)] This hemistich seems to be spoken aside, and alludes to a former speech, in which he had hinted that Guzman was already dressed " in all the clothes he had.” The rest is plain enough. Conceive, that this imaginary suit is now on ; in other words - that what you now wear is that apparel.

As if hell's maw had vomited confusion,
The clash of steel, the neighs of barbed steeds,
Wounds spouting blood, towns capering in the air,
Castles push'd down, and cities plough'd with

swords,
Become great Guzman's oratory best,
Who, though victorious, (and during life
Must be,) yet now grants parley to thy smiles.
Fut. S'foot, Don, you talk too big, you make

her tremble; Do you not see't imaginarily? I do, as plainly as you saw the death Of the Austrian boar: she rather hears Of feasting than of fighting ; take her that way. Guz. Yes, we will feast;-my queen, my em

press, saint, Shalt taste no delicates but what are drest With costlier spices than the Arabian bird Sweetens her funeral bed with; we will riot With every change of meats, which may renew Our blood unto a spring, so pure, so high, That from our pleasures shall proceed a race Of sceptre-bearing princes, who at once Must reign in every quarter of the globe. Fut. Can more be said by one that feeds on

herring And garlick constantly?

[Aside, Guz. Yes, we will feastFut. Enough! she's taken, and will love you

now, As well in buff, as your imagined bravery.

Your dainty ten-times drest buff, with this lan

guage, Bold man of arms, shall win upon her, doubt not, Beyond all silken puppetry. Think no more Of your “mockadoes, callamancoes, quellios, Pearl - larded capes, and diamond-button'd

breeches; Leave such poor outside helps to puling lovers, Such as Fulgoso, your weak rival, is, That starveling-brain'd companion; appear you, At first at least, in your own warlike fashion: I pray be ruled, and change not a thread about

you. Guz. The humour takes; for I, sir, am a man Affects not shifts: I will adventure thus.

Fut. Why, so! you carry her from all the world. I'm proud my stars design'd me out an instrument In such an high employment.

Guz. Gravely spoken; You may be proud on't.

Enter, on the opposite side, Fulgoso and PIERO. Ful. What is lost is lost, Money is trash, and ladies are et cæteras, Play's play, luck's luck, fortune's an–I know

what; You see the worst of me, and what's all this now?

Piero. A very spark, I vow; you will be stiled Fulgoso the invincible. But did The fair Spinella lose an equal part ? How much in all, d'you say?

Ful. Bare three-score ducats, Thirty a-piece, we need not care who know it. She play'd; I went her half, walk’d by, and

whistledAfter

my usual manner thus—unmoved, [Whistles.
As no such thing had ever been, as it were,
Although I saw the winners share my money:
His lordship, and an honest gentleman
Purs'd it, but not so merrily as I
Whistled it off.

Piero. A noble confidence!
Ful. D’you note your rival ?
Guz. With contempt I do.

Ful. I can forego things nearer than my gold,
Allied to my affections, and my blood;
Yea, honour, as it were, with the same kind
Of careless confidence, and come off fairly
Too, as it were.

Piero. But not your love, Fulgoso.
Ful. No, she's inherent, and mine own past

losing.
Piero. It tickles me to think with how much

state,
You, as it were, did run at tilt in love,
Before your Amoretta.
Ful. Broke

my

lance. Piero. Of wit, of wit !

Ful. I mean so, as it were,
And laid, flat on her back, both horse and woman.

Piero. Right, as it were.
Ful. What else, man, as it were ?

Guz. [crossing over to Ful.] Did you do this to

her ? dare you to vaunt Your triumph, we being present?. um, ha, um.

[Fulgoso whistles the Spanish Pavin. Fut. What think you, Don, of this brave man?

Guz. A man! It is some truss of reeds, or empty cask, In which the wind with whistling sports itself. Fut. Bear up, sir, he's your rival, budge not

from him An inch ; your grounds are honour.

Piero. Stoutlý ventured, Don, hold him to't.

Ful. 'Protest, a fine conceit, A

very fine conceit; and thus I told her, That for mine own part, if she lik'd me, so! If not, not; for “ my duck, or doe,” said I, “ It is no fault of mine that I am noble : Grant it; another may be noble, too, And then we're both one noble;” better still! Hab-nab's good; wink and choose; if one must

have her, The other goes without her,—best of all ! My spirit is too high to fight for woman, I am too full of mercy to be angry; A foolish generous quality, from which No might of man can beat me, I'm resolv’d. Guz. Hast thou a spirit then, ha ? speaks thy

weapon Toledo language, Bilboa, or dull Pisa ?

« PreviousContinue »