Gotthold Ephraim Lessing's sämmtliche Schriften, Volume 3G. J. Göschen'sche Verlagshandlung, 1853 - Fables, German |
From inside the book
Results 1-5 of 18
Page 27
... lich und wohl angebracht sind . Dieferwegen stellt ihn auch Cicero , welcher gewiß kein übler Richter von dem war , was die alten Römer urbanitatem nennten , zum Muster im Scherzen vor . Und wie man dem Cicero sehr Unrecht thun würde ...
... lich und wohl angebracht sind . Dieferwegen stellt ihn auch Cicero , welcher gewiß kein übler Richter von dem war , was die alten Römer urbanitatem nennten , zum Muster im Scherzen vor . Und wie man dem Cicero sehr Unrecht thun würde ...
Page 110
... lich das schönste Stück könne genennet werden , welches jemals auf das Theater gekommen : so weis ich nicht , wozu wir den Verstand und unsre Empfindung bey dem Natürlichen und Wahren brauchen sollen , und wie man sagen könne , eine ...
... lich das schönste Stück könne genennet werden , welches jemals auf das Theater gekommen : so weis ich nicht , wozu wir den Verstand und unsre Empfindung bey dem Natürlichen und Wahren brauchen sollen , und wie man sagen könne , eine ...
Page 116
... lich , und ich glaube , daß dieses wirklich der Sinn des Dichters ist . Coste hat eben so überseßt , wenn er sagt : que peut - on attendre de moi , si un homme de votre merite ne fait pas scrupule de donner des entorses à la verité ? je ...
... lich , und ich glaube , daß dieses wirklich der Sinn des Dichters ist . Coste hat eben so überseßt , wenn er sagt : que peut - on attendre de moi , si un homme de votre merite ne fait pas scrupule de donner des entorses à la verité ? je ...
Page 126
... lich auf dem Titel gemeldet , daß er diese Rede ins Deutsche übersetzt . Es scheinet , als habe er selbst einen kleinen Argwohn gehabt , es möchten einige seiner Leser zweifeln , ob seine Ueberseßung nicht vielmehr wendisch sey . Es ist ...
... lich auf dem Titel gemeldet , daß er diese Rede ins Deutsche übersetzt . Es scheinet , als habe er selbst einen kleinen Argwohn gehabt , es möchten einige seiner Leser zweifeln , ob seine Ueberseßung nicht vielmehr wendisch sey . Es ist ...
Page 127
... lich einem Herrn Magister nicht zumuthen wollen . Wir wundern uns übrigens gar nicht , daß diese Uebersetzung gleich- wohl in so vielen Zeitungen ungemein gelobt worden ist : woher diese gefälligen Urtheile entsprungen , wird Herr ...
... lich einem Herrn Magister nicht zumuthen wollen . Wir wundern uns übrigens gar nicht , daß diese Uebersetzung gleich- wohl in so vielen Zeitungen ungemein gelobt worden ist : woher diese gefälligen Urtheile entsprungen , wird Herr ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
allezeit alſo Amphitruo Anakreon Anmerkungen Auftritte Aufzuges beyden bloß Bogen Brief Buch Cato Cicero Critik Cynd dabey darinne Dichter dieſe drey Dücret eben einige Ergafilus ersten finden französischen Freund frey Freyheit Gedichte Gefangnen Geist Gelehrten Geschmack gethan gewiß gewußt giebt glauben gleich gleichwohl Glück Gott groß großen Hegio heißt Heldengedicht Henzi Herr Pastor Herrn Herz Horaz iſt Jahr Jupiter kleine Knecht kommen könnte Kostet Kunst laſſen läßt Lemnius Leser lich Liebe ließ Lustspiel Lycoris machen Mann Menschen Messias muß müſſen Namen neuen nöthig nothwendig Philok Philokrates Plautus Plutarch Potsdam recht reden sagen sagt Scherze Schönheiten sehen ſeine ſelbſt seyn ſich ſie ſind Sohn soll sollte Sprache Stalagmus Stelle Stücke Theil thun Tugend Tyndar Tyndarus Ueberseßung Uebersetzung Unglück unsern Urtheil Vater Verfaſſer viel vielleicht Vorrede Voßischen Buchläden wahr Wahrheit weis weiß Welt wenig wenigstens Werke wider wieder wiſſen wohl wollen wollte worinne Worte zwey zweyten
Popular passages
Page 202 - Discours qui a remporté le prix à l'Académie de Dijon, en l'année 1750, sur cette Question proposée par la même Académie : « Si le rétablissement des Sciences et des Arts a contribué à épurer les Mœurs », par un Citoyen de Genève.
Page 368 - Biblia en lengua espanola traduzida palabra por palabra de la verdad Hebrayca por muy excelentes letrados. Vista y examinada por el officio de la Inquisition.
Page 21 - Varronianae vocantur, quas idcirco a caeteris segregavit, quoniam dubiosae non erant, sed consensu omnium Plauti esse censebantur; quasdam item alias probavit adductus stylo atque facetia sermonis Plauto congruentis: easque jam nominibus aliorum occupatas Plauto vindicavit: sicuti istam quam nuperrime legebamus, cui est nomen Boeotia. Nam cum in illis una et viginti non sit et esse Aquilii dicatur, nihil tarnen Varro dubitavit, quin Plauti foret, neque alius quisquam non infrequens Plauti lector...
Page 22 - Plauti inscriptae forent, acceptas esse quasi Plautinas, cum essent non a Plauto Plautinae, sed a Plautio Plautianae.
Page 229 - Lettre sur les sourds et muets à l'usage de ceux qui entendent et qui parlent...
Page 438 - Quis multa gracilis te puer in rosa perfusus liquidis urget odoribus grato, Pyrrha, sub antro?
Page 315 - Lavinaque venit Litora, multum ille et terris jactatus et alto Vi superum, saevae memorem Junonis ob iram, Multa quoque et bello passus, dum conderet urbem, Inferretque déos Latió, genus unde Latinum Albanique patres atque altae moenia Romae.
Page 22 - L. /Mlius quinqué et viginti esse ejus solas existimavit : non tarnen dubium est, quin istae, et quae scriptae a Plauto non videntur, et nomini ejus adducuntur, veterum Poëtarum fuerint, et ab eo retractatae et expolitae sint : ac propterea resipiant dictum Plautinum.
Page 319 - I should not (I think) have ventured upon it. But there can be, I believe, none better ; and that part, of the Invocation, if it became a Heathen, is no less Necessary for a Christian Poet, A Jovcjirincipium, Musac; and it follows then very naturally, Jovis omnia plena.
Page 430 - Vestae ; obscurata diu populo bonus eruet atque proferet in lucem speciosa vocabula rerum, quae priscis memorata Catonibus atque Cethegis nunc situs informis premit et deserta vetustas ; adsciscet nova, quae genitor produxerit usus.