Lute, voice, and bird, are blending there;-it were a bliss to die, As dies a leaf, thy groves among, my flowery Sicily! "I may not thus depart-farewell! yet no, my country! no! Is not love stronger than the grave? I feel it must be so! My fleeting spirit shall o'ersweep the mountains and the main, And in thy tender starlight rove, and thro' thy woods again. Its passion deepens-it prevails!I break my chain-I come To dwell a viewless thing, yet blest-in thy sweet air, my home!" And her pale arms dropp'd the ringing lyre, And her dark rich tresses, in many a fold, Loos'd from their braids, down her bosom roll'd. For her head sank back on the rugged wall,— A silence fell o'er the warriors' hall; She had pour'd out her soul with her song's last tone; The lyre was broken, the minstrel gone! IVAN THE CZAR. "Ivan le Terrible, etant dejà devenu vieux, assiégait Novogorod. Les Boyards, le voyant affoibli, lui démandèrent s'il ne voulait pas donner le commandement de l'assaut à son fils. Sa fureur fut si grande à cette proposition, que rien ne put l'appaiser; son fils se prosterna à ses pieds; il le repoussa avec un coup d'une telle violence, que deux jours après le malheureux en mourut. Le père, alors au desespoir, devint indifferent à la guerre comme au pouvoir, et ne survécut que peu de mois à son fils."-Dix Annees d'Exil, par MADAME DE STAEL. IVAN THE CZAR. Gieb diesen Todten mir heraus. Ich muss Ihn wieder haben! * * Trostlose allmacht, Die nicht einmal in Gräber ihren arm Verlängern, eine kleine Ubereilung Mit Menschenleben nicht verbessern kann! SCHILLER. He sat in silence on the ground, Lonely, tho' princes girt him round, And leaders of the war: He had cast his jewell'd sabre, That many a field had won, To the earth beside his youthful dead, His fair and first-born son. With a robe of ermine for its bed, Was laid that form of clay, Where the light a stormy sunset shed, And a sad and solemn beauty On the pallid face came down, Which the Lord of nations mutely watch'd, In the dust, with his renown. Low tones at last of wo and fear A mournful thing it was to hear How then the proud man spoke! The voice that thro' the combat Had shouted far and high, Came forth in strange, dull, hollow tones, |