Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

INTRODUCTION TO GREEK AND

LATIN ETYMOLOGY,

CHAPTER I.

THE PRINCIPLE OF PHONETIC CHANGE.

CH. I.

THE chief subject of this book will be the Laws of Phonetic Change in Greek and Latin. As the term may pro- Nature of bably require explanation, I will illustrate my meaning by phonetic an example.

In the word Siswμ we have three syllables. Beginning with the last syllable μ, we have a combination of sound, which a little comparison with other words in Greek or other languages (Sanskrit and Lithuanian) will convince us, denotes the pronoun of the first person “I.” This comparison will shew us that the syllable is sometimes reduced to the mere consonant m; thus we have in Latin sum, inquam1; and if we observe that the 1st person singular of the imperfect in Latin (e.g. fereba-m) compared with the same person in Greek (epepov) always shews an m in the one language by an v in the other, we shall conclude that for some reason or other the Greeks could change this older m into a later v. But further, by comparison, we shall see reason to believe that this μ

1 Also our own

[ocr errors]

"am" (as-mi). In the old Northumbrian gloss of the Latin Gospels we find "ic beom" (I am), Mark ix. 19; “ic geseom (I see), Mark viii. 24, &c. See the Anglo-Saxon version of the Gospel of St Mark, ed. Skeat p. xxxi. The old High German pim or bim has become bin in modern German, like ἔφερον.

P. E.

1

change.

« PreviousContinue »