Page images
PDF
EPUB
[merged small][ocr errors][ocr errors]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed]

THE HISTORY

OF

THE HOLY GRAIL.

[The English MS at Corpus having lost its beginning, one is supplied from the version of the French original in MS Bibl. Reg. xiv E 3, in the British Museum.]

PROLOGUE.

The Salutation, and the Three Reasons why the Writer has not told his name at the beginning of the book.

[* leaf 3] The writer of this

high History

greets all believers

in the Trinity,

1 CHIL ki la hauteche & la signourie de si haute estoire comme est chele du graal met en scrit par le commandement du grant maistre, Mande tout premierement salus a tous cheus & a toutes cheles ki ont lor creanche en la sainte glorieuse trinite, Ch'est el pere, & el fil, & el saint esperit. El pere, par qui toutes choses Father, sont establies & cries, et rechoiuent commenchement de vie. El fil, par qui tout chil & toutes cheles qui en Son, and lui ont creanche, sont deliure des perdurables dolors, & ramene a le haute ioie ki dura sains fin. El saint Holy Ghost.

1 As a specimen of the language of Addit. MS 10,292, Plut. CLXXXV. G, and its variations from the MS Bibl. Reg. XIV. E III. Plut. IX. H, printed in the text, the Prologue of MS 10,292 is put in the following note. Hardly any of the subsequent variations are given; though 10,292 is much shorter than the Royal MS. [MS Add. 10,292 is generally called B in the notes.]

Chil ki se tient & iuge au plus petit & au plus peceor du monde, Mande salus au commenchement de ceste estoire A tos cheaux ki lor cuers ont & lor creance en la sainte trinite. Che est el peire, ce est el fil, ce est el saint esperit. El pere par qui toutes coses sont establies & rechoiuent commencement de vie. El fil par qui toutes coses sont deliurees des paines d'infer et ramene a la ioie qui dure sans fin. El saint esperit par qui

[blocks in formation]

[† leaf 1]

3

22.

« PreviousContinue »