Die Gemeinde der Bánaro: Ehe, Verwandtschaft und Gesellschaftsbau eines Stammes im Innern von Neu-Guinea. Aus den Ergebnissen einer Forschungsreise 1913-15Contribution to the study of the origin of family and state, based on research journeys in 1913-15. |
Other editions - View all
Die Gemeinde der Bánaro: Ehe, Verwandtschaft und Gesellschaftsbau eines ... Richard Thurnwald No preview available - 1920 |
Common terms and phrases
Aborigines Abstammung ähnliche alten Männer älteren Mitgattin Altersklasse Angehörigen Anthrop Ausdruck ausgetauschte Australien Bánaro Banaro-System Bedeutung beiden Klanhälften Benennungen besonders Betracht bezeichnet Bezeichnung Braut Bruder und Schwester Determinative Diminutiv Dorf Einrichtungen Enkel erst erstgeborene Ethnologie exogame Fall Familie finden Frau Frauentausch fremden Gattin des Bruders Gattin des Sippenfreunds gebraucht Geist Geisterhalle Geistgatten Geistkind Geistsohn Geisttochter Geistvater Gemeinde der Bánaro Generation Gerontokratie Geschlechts Geschlechtsverkehr Geschwister Gesellschaft gewisse Groß Großeltern Gruppe Gruppenehe Hälften Heirat Heiratsordnungen heißt indogermanischen jüngeren Mitgattin Kinder Klan Levirat lichen Mädchen magendon männlichen Marshallinseln melanesische menigen Monogamie mu-mána mundu muß Mutter Mutterbruders Namen Naturvölkern Neuguinea Neumecklenburg Ordnung Personen Phratrien politischen polynesischen primitiven Promiskuität Rechte schließlich Schwester ihres Gatten Schwiegermutter Schwiegersohn Schwiegertochter Schwiegervater sexuellen Beziehungen Sippe Sippenfreund Sitte Sohn sozialen Staat Stamm Stiefbruders Stiefvaters Strehlow System Thurnwald Tochter Totemismus unsere unterschieden Vater verheiratete verschiedenen Verwandtschaft Verwandtschaftsbeziehungen Verwandtschaftsnamen Verwandtschaftssystem Völkern weibliche Verwandte Wirtschaft wohl Wort Zeitschr Zeremonien zwei
Popular passages
Page 5 - Dr. Rivers defines the clan as "an exogamous group within a tribe or other community, all the members of which are held to be related to one another, and bound together by a common tie. In general, this tie is either a belief in common descent from some ancestor, real or mythical, or the common possession of a totem.
Page 262 - Gott keine Ehe zwischen uns beiden, vergönne mir, daß ich mit deinem Bruder oder nächsten Freund eine heimliche Ehe habe und du den Namen habst, auf daß dein Gut nicht an fremde Erben komme, und laß dich wiederum williglich betrügen durch mich, wie du mich ohne deinen Willen betrogen hast.
Page 262 - Wenn ein tüchtig Weib zur Ehe einen untüchtigen Mann überkäme und könnte doch keinen anderen öffentlich nehmen und wollt auch nicht gerne wider Ehre thun, sollte sie zu ihrem Mann also sagen: Siehe lieber Mann, du kannst mein nicht schuldig werden, und hast mich und meinen jungen Leib betrogen, dazu in Gefahr der Ehre und Seligkeit bracht, und ist für Gott keine Ehe zwischen uns beiden; vergönne mir, daß ich mit deinem Bruder oder nächsten Freund eine heimliche Ehe habe und du den Namen...
Page 6 - Diese Form nennt Große .Sonderfamilie", und unterscheidet sie von der .Großfamilie", .die nicht nur Eltern und Kinder, sondern außerdem noch die Fra/en der Söhne mit ihren Söhnen und den Frauen und Nachkommen derselben zu einer Gemeinschaft vereint.
Page 211 - Männern die besten Speisen und reservieren sie für die Alten. Endlich mußten die jungen Männer in der .guten, alten...
Page 6 - Während wir als .Klan" die politisch vereinigten Leute gleicher Abstammung bezeichnen dürfen, fällt bei der Familie der Gedanke eines politischen Zusammenschlusses weg. Familie.
Page 19 - Meter) langen Bambuspfeifen verborgen aufbewahrt werden. (Die Pfeifen, die bei vielen Zeremonien eine wichtige Rolle spielen, werden als die Gefäße der Geisterstimme betrachtet und ihr Anblick ist dem weiblichen Geschlecht bei Todesstrafe verboten. Die Frauen werden immer weggescheucht, wenn die Pfeifen offen oder verhüllt getragen werden.) Vor diesen in der Dunkelheit der Nacht und der Halle für das Mädchen natürlich nicht sichtbaren Pfeifen findet nun der Beischlaf_zwischeU-dexBraut und ihres...
Page 234 - verpflichtende Kraft des Rechts beruht darauf, daß die Menschen „von der ihnen innewohnenden Vorstellung beherrscht sind, „daß sie um ihrer selbst willen in einem Zustand der Herrschaft leben müssen, weil sie nur unter einer Herrschaft ihre „Lebensbedürfnisse befriedigen können und in ihren Interessen „geschützt sind
Page 3 - Große (Die Formen der Familie und die Formen der Wirtschaft, 1896, S. 196, dem Hermann Hirt, Die Indogermanen, 1907, f