Page images
PDF
EPUB

under Crashaw' (Grosart, ib. p. xxiii). But it will be seen

. by a reference to Abp Sancroft's contents given above that • *229' seems to refer to Latin poems. Now p. 229 contains the Latin ‘In Eundem Scazon,' with the initials R. Cr., and the beginning of the Dr Porter poem, which

, lacks the initials.

Against this negative evidence, which seems to me worthy of consideration, there is the fact that the poems in question are not elsewhere indexed by Abp Sancroft as anonymous or miscellaneous, and the internal evidence of their being from Crashaw's hand is not insignificant. I have therefore decided to print them, after stating the doubts concerning them.

This MS. volume of Abp Sancroft has many interesting poems in it, other than Crashaw's, and my photograph of his table of contents is at the service of other students who may be working at the literature of that period.

V. In 1887–8 Dr Grosart issued a supplement containing a collation of a small MS. volume, recently acquired by the British Museum (Addit

. MS. 33,219), considered to be in the handwriting of Crashaw himself. The volume was evidently a transcript of some of his English poems, intended possibly as a gift, since it begins with a few dedicatory lines and a longer dedicatory poem. In his supplement Dr Grosart printed these lines and poem, together with a translation from Grotius and two more poems, as ‘hitherto unprinted and unknown.' I have printed the two dedicatory poems and the Grotius, but the other two ('Midst all the darke and knotty snares' and 'Is murther no sin ') were already printed by Crashaw in his

Steps to the Temple,' 1646 and 1648, and will be found in Dr Grosart's own 1872-3 edition on pp. 47 Vol. I. and 144 Vol. II. respectively. In the notes to the various published English poems will be found, as in

[ocr errors]

the case of the Sancroft MS., variations between them and this British Museum MS.

A further acquisition by the British Museum in 1894 (Addit. MS. 34,692) contains a transcript of Crashaw's Loe heere a little volume' and 'Upon the Assumption.' It is dated 1642 and seems to have belonged to 'Thom: Lenthall: Pemb: Hall:' in which college Crashaw began his academical career. Its variations are recorded in the notes, as are those of the poems in Harl. MSS. 6917-8, and of the earliest appearances of some of Crashaw's verses in sundry volumes of contemporary verse and prose. Of these, attention may be called to the interesting alternative readings found in the lines under the portrait of Bp Andrewes (see pp. 134 and 372).

For assistance in the collation of the British Museum MSS. I am indebted to Mr Richard Askham, and Mr Albert Ivatt, of Christ's College, has very kindly prepared the indexes for me. The copy of Carmen Deo Nostro used for the

purpose of the present edition will rest in future in the library of Peterhouse, of which College Crashaw was made Fellow in 1637 and from which he was ejected, with others, six years later for refusing to accept the Solemn League and Covenant.

A. R. WALLER.

CAMBRIDGE,

May 15, 1904.

[merged small][merged small][graphic][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][subsumed][subsumed][merged small][merged small]

REVERENDO ADMODUM

VIRO
BENJAMINO LANY

SS. Theologiæ Professori,
Aula Pembrochiana Custodi dignissimo,

ex suorum minimis

minimus

R. C. custodiam cælestem

P.

[ocr errors]

Uus est & florû fructus ; quibus fruimur, si non

utiliùs, delicatiùs certé. Neque etiam rarum est quòd ad spem veris, de se per flores suos quasi pollicentis, adultioris anni, ipsiúsq; adeò Autumni exigamus fidem. Ignoscas igitur (vir colendissime) properanti sub ora Apollinis sui, primæque adolescentiæ lasciviâ exultanti Musæ. Teneræ ætatis flores adfert, non fructus seræ : quos quidem exigere ad seram illam & sobriam maturitatem, quam in fructibus expectamus meritò, durum fuerit; forsan & ipsâ hac præcoci importunitate suâ placituros magís : Tibi præsertim quem paternus animus (quod fieri solet) intentum tenet omni suæ spei diluculo, quò tibi de tuorum indole promittas aliquid. Ex more etiam eorum, qui in præmium laboris sui pretiúmque patientiæ festini, ex iis quæ severunt ipsi & excoluerunt, quicquid est flosculi prominulum, primâ quasi verecundiâ auras & apertum Jovem experientis arripiunt avidè, saporémque illi non tam ex ipsius indole & ingenio quàm ex animi sui

« PreviousContinue »