A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament for the Use of Biblical Students |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page xiii
... και ετωι και αντιβολωι κελευσαι καμε καλεσαι τους συνερουντασ > : see pp . 38 , 44. ( ro ) Extract from PHILODEMUS Teρì kaкıŵv ( Herculanensium voluminum quae supersunt , fol . , Vol . III . Col. xx . 1. 6 : see p . 29 ) . οντωσ ...
... και ετωι και αντιβολωι κελευσαι καμε καλεσαι τους συνερουντασ > : see pp . 38 , 44. ( ro ) Extract from PHILODEMUS Teρì kaкıŵv ( Herculanensium voluminum quae supersunt , fol . , Vol . III . Col. xx . 1. 6 : see p . 29 ) . οντωσ ...
Page xiv
... και τὴν γῆν ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατοσ και ἀκατασκεύαστοσ · [ καὶ σκότοσ ἐπάνω τῆσ αβύσσου . ( 13 ) Ibid . Act . xx . 28 , in common ink : see p . 447. Προσέχετε εαυτοισ και παντι τω | ποιμνίω · εν ω ϋμαστο πνα το αγιον εθετο επισκοπουσ ...
... και τὴν γῆν ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατοσ και ἀκατασκεύαστοσ · [ καὶ σκότοσ ἐπάνω τῆσ αβύσσου . ( 13 ) Ibid . Act . xx . 28 , in common ink : see p . 447. Προσέχετε εαυτοισ και παντι τω | ποιμνίω · εν ω ϋμαστο πνα το αγιον εθετο επισκοπουσ ...
Page xv
... καὶ γραμματεῖς ἀπὸ ἱεροσολύμων . λέγοντεσ · διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων · οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρασ | . PLATE IX . ( 24 ) COD . EPHRAEMI , C , a palimpsest [ v ] from Tischendorf's facsimile : see ...
... καὶ γραμματεῖς ἀπὸ ἱεροσολύμων . λέγοντεσ · διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων · οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρασ | . PLATE IX . ( 24 ) COD . EPHRAEMI , C , a palimpsest [ v ] from Tischendorf's facsimile : see ...
Page xvi
... καὶ ἰδὼν τουσ μαθητὰς ἀυτοῦ · ἐπετίμησεν τῷ | πέτρω λέγων . ὕπαγε οπίσω με . PLATE XII . ( 32 ) PARHAM . 18 Evangelistarium [ dated 980 ] , see pp . 37 note 3 , 220. Luke ix . 34. γοντοσ ἐγένετο νεφέλη και ἐπεσκίασεν ἡ ἀυτοὺσ ἐφοβήθησα ...
... καὶ ἰδὼν τουσ μαθητὰς ἀυτοῦ · ἐπετίμησεν τῷ | πέτρω λέγων . ὕπαγε οπίσω με . PLATE XII . ( 32 ) PARHAM . 18 Evangelistarium [ dated 980 ] , see pp . 37 note 3 , 220. Luke ix . 34. γοντοσ ἐγένετο νεφέλη και ἐπεσκίασεν ἡ ἀυτοὺσ ἐφοβήθησα ...
Page 9
... καὶ τὸν πατέρα ἔχει is omitted in many manuscripts , because τὸν πατέρα ἔχει had ended the preceding clause : it is not found in our commonly received Greek text , and even in the authorised English version is printed in italics . The ...
... καὶ τὸν πατέρα ἔχει is omitted in many manuscripts , because τὸν πατέρα ἔχει had ended the preceding clause : it is not found in our commonly received Greek text , and even in the authorised English version is printed in italics . The ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Ammonian sections ancient Apoc Apocalypse Bezae Bodleian Cambridge Catena Catholic Epistles century chart cited Codd Codex Codex Alexandrinus codices collated Commentary Complutensian contains copies cotton paper critical cursive dated edition Eusebius Evan Evst facsimile fragments Gospels Greek Testament Griesbach Hebr John later hand Latin version lect Lectionaries letters Library Luke manuscripts margin Mark Matth Mill Mill's monastery N. T. Proleg Old Latin once belonged palimpsest passage Pauline Epistles Peshito Philoxenian pict Polyglott portion prim primâ manu prol Proleg Received text scholia Scholz scribe Scripture secund Septuagint St Paul Stephens Syriac Tischendorf Tregelles uncials various readings vellum Venet verses viii volume Vulgate Wetstein writing written xviii αὐτοῦ δὲ ἐν καὶ Κυριακῇ ὅτι ούτως προς σαββάτῳ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν
Popular passages
Page 517 - PASSAGES in PROSE and VERSE from ENGLISH AUTHORS for Translation into Greek and Latin ; together with selected Passages from Greek and Latin Authors for Translation into English : forming a regular course of Exercises in Classical Composition. By the Rev.
Page 517 - Classics," so far as they have been published, will be adopted. These editions have taken their place amongst scholars as valuable contributions to the Classical Literature of this country, and are admitted to be good examples of the judicious and practical nature of English scholarship; and as the editors have formed their texts from a careful examination of the best editions extant, it is believed...