Page images
PDF
EPUB

MY DEAR MADAM,

TO MRS. KING.

Weston Underwood, Jan. 26, 1792.

SILENT as I have long been, I have had but too good a reason for being so. About six weeks since, Mrs. Unwin was seized with a sudden and alarming disorder, a vertigo, which would have thrown her out of her chair to the ground, had I not been quick enough to catch her while she was falling. For some moments her knees and ancles were so entirely disabled, that she had no use of them; and it was with the exertion of all my strength that I replaced her in her seat. Many days she kept her bed, and for some weeks her chamber; but, at length, has joined me again in the study. Her recovery has been extremely slow, and she is still feeble; but, I thank God, not so feeble but that I hope for her perfect restoration as the spring advances. I am persuaded that, with your feelings for your friends, you will know how to imagine what I must have suffered on an occasion so distressing, and to pardon a silence owing to such a cause.

The account you give me of the patience with which a lady of your acquaintance has lately endured the terrible operation of having her breast laid open, is a strong proof that your sex surpasses ours in heroic fortitude. I call it by that name, because I verily believe that, in God's account, there is more true heroism in suffering his will with meek submission, than in doing our own, or that of our fellow-mortals who may have a right to command us, with the utmost valour that was ever exhibited in a field of battle. Renown and glory are, in general, the incitements to such exertions; but no laurels are to be won by sitting patiently under the knife of a surgeon.

The virtue is, therefore, of a less suspicious character; the principle of it more simple, and the practice more difficult-considerations that seem sufficiently to warrant my opinion, that the infallible Judge of human conduct may possibly behold with more complacency a suffering, than an active courage.

I forgot if I told you that I am engaged for a new edition of Milton's Poems. In fact, I have still other engagements; and so various, that I hardly know to which of them all to give my first attentions. I have only time, therefore, to condole with you on the double loss you have lately sustained, and to congratulate you on being female; because, as such, you will, I trust, acquit yourself well under so severe a trial.

Mrs. Unwin's affectionate respects united with mine attend yourself and Mr. King, and I remain, my dear madam, most sincerely yours,

W. C.

TO THE REV. WALTER BAGOT.

MY DEAR FRIEND,

Weston Underwood, Feb. 14, 1792. It is the only advantage I believe that they who love each other derive from living at a distance, that the news of such ills as may happen to either seldom reaches the other till the cause of complaint is over. Had I been your next neighbour I should have suffered with you during the whole indisposition of your two children, and your own. As it is, I have nothing to do but to rejoice in your own recovery and theirs, which I do sincerely, and wish only to learn from yourself that it is complete.

I thank you for suggesting the omission of the line due to the helmet of Achilles. How the omission happened I know not, whether by my fault or the printer's; it is certain however that I had translated it, and I have now given it its proper place.

I purpose to keep back a second edition, till I have had an opportunity to avail myself of the remarks both of friends and strangers. The ordeal of criticism still awaits me in the reviews, and probably they will all in their turn mark many things that may be mended. By the Gentleman's Magazine I have already profited in several instances. My reviewer there, though favourable in the main, is a pretty close observer, and though not always right, is often so.

In the affair of Milton I will have no horrida bella, if I can help it. It is at least my present purpose to avoid them if possible. For which reason, unless I should soon see occasion to alter my plan, I shall confine myself merely to the business of an annotator, which is my proper province, and shall sift out of Warton's notes every tittle that relates to the private character, political or religious principles of my author. These are properly subjects for a biographer's handling, but by no means, as it seems to me, for a commentator's.

In answer to your question if I have had a correspondence with the Chancellor-I reply-yes. We exchanged three or four letters on the subject of Homer, or rather on the subject of my Preface. He was doubtful whether or not my preference of blank verse, as affording opportunity for a closer version, was well founded. On this subject he wished to be

convinced; defended rhyme with much learning, and much shrewd reasoning, but at last allowed me the honour of the victory, expressing himself in these words:-I am clearly convinced that Homer may be best rendered in blank verse, and you have succeeded in the passages that I have looked into.

Thus it is when a wise man differs in opinion. Such a man will be candid; and conviction, not triumph, will be his object.

Adieu!-The hard name I

gave you

I take to my

self, and am your

ἐκπαγλότατος,

W. C.

MY LORD,

TO THE LORD THURLOW.

A LETTER reached me yesterday from Henry Cowper, enclosing another from your Lordship to himself, of which a passage in my work formed the subject. It gave me the greatest pleasure; your strictures are perfectly just, and here follows the speech of Achilles accommodated to them *

* *

*

I did not expect to find your Lordship on the side of rhyme, remembering well with how much energy and interest I have heard you repeat passages from the Paradise Lost, which you could not have recited as you did, unless you had been perfectly sensible of their music. It comforts me therefore to know that if you have an ear for rhyme, you have an ear for blank verse also.

It seems to me that I may justly complain of rhyme

as an inconvenience in translation, even though I assert in the sequel that to me it has been easier to rhyme than to write without, because I always suppose a rhyming translator to ramble, and always obliged to do so. Yet I allow your Lordship's version of this speech of Achilles to be very close, and closer much than mine. But I believe that should either your Lordship or I give them burnish or elevation, your lines would be found, in measure as they acquired stateliness, to have lost the merit of fidelity. In which case nothing more would be done than Pope has done already.

I cannot ask your Lordship to proceed in your strictures, though I should be happy to receive more of them. Perhaps it is possible that when you retire into the country, you may now and then amuse yourself with my translation. Should your remarks reach me, I promise faithfully that they shall be all most welcome, not only as yours, but because I am sure my work will be the better for them.

With sincere and fervent wishes for your Lordship's health and happiness,

I remain, my Lord, &c.

TO WILLIAM COWPER, ESQ.

FROM LORD THURLOW.

W. C.

DEAR COWPER,

ON coming to town this morning, I was surprised particularly at receiving from you an answer to a scrawl I sent Harry, which I have forgot too much to resume

« PreviousContinue »