« PreviousContinue »
I saw their weapons drawn; there was a noise,
Alon. Lead off this ground, and let's make further search For my poor fon.
Gon. Heav'ns keep him from these beasts! For he's sure i'th' Inand.
Alon. Lead away.
Ari. Profp'ro my lord shall know what I have done. So, King, go fafely on to seek thy fon. [Exeunt.
Changes to another part of the Island.
Enter Caliban with a burden of wood; a noise of
thunder beard. Cal. LL the infections that the sun sucks
Trin. Here's neither bush nor shrub to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i'th' wind: yond same black cloud, yond huge one, looks like a foul bombard that would shed his liquor. If it should thunder as it did before, I know not where to hide my head: yond same.cloud cannot chufe but fall by pailfuls What have we here, a man or a fish ? dead or alive? a fish; he smells like a fith: a very ancient and fish-like smell. A kind of, not of the newest, Poor John: a strange fish! Were I in England now, as once I was, and had but this fish painted, not an holydayfool there but would give a piece of silver. There would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legg’d. like a man! and his fins like arms! warm o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an Inander that hath lately suffer’d by a thunder-bolt. Alas! the storm is come again. My best way is to creep under his gabardine: there is no other shelter hereabout; misery acquaints a man with strange bed-fellows: I will here shrowd 'till the dregs of the storm be paft.
Enter Stephano singing. Ste. I mall no more to sea, to sea, bere all I die a-shore. This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral : well, here's my comfort.
Sings. The master, the swabber, the boatswain and I,
The gunner, and his mate,
For foe bad a Tongue with a tang,
Would cry to a sailor, go bang :
Then to fea, boys, and let her go bang.
[Drinks. Cal. Do not torment me: oh! Ste. What's the matter? have we devils here? do
you put tricks upon's with salvages, and men of Inde? ha ? I have not 'scap'd drowning to be afraid now of your four legs; for it hath been said, as proper a man as ever went on four legs cannot make him give ground; and it shall be said so again, while Stephano breaths at his • noftrils.
Cal. The spirit torments me: oh!
Ste. This is some monster of the Ife with four legs; who has got, as I take it, an ague : where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: if I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any Emperor that ever trod on neats-leather.
Cal. Do not torment me, pr’ythee; I'll bring my wood home fafter.
Ste. He's in a fit now; and does not talk after the wiseft: he shall taste of my bottle. If he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit: if I can recover him, and keep him tame, 8 'I cannot ask too much for him;' he shall pay for him, that hath him, and that soundly.
Cal. Thou doft me yet but little hurt ; thou wilt anon; I know it by my trembling: now Prosper works upon 'me.
Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to a Cat; open your mouth; this will shake your
shaking, I can tell you, and D 2
that 8 I will not take too much for him ;
that foundly: you cannot tell who's
; open your chaps again.
Trin. I should know that voice: it should be but he is drown'd; and these are devils; O! defend me.
Ste. Four legs and two voices; a most delicate monster! his forward voice now is to speak of his friend; his backward voice is to utter foul speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague: come! Amen! I will pour some in thy other mouth.
Ste. Doth thy other mouth call me? mercy! mercy ! this is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon.
Trin Stephano! If thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo ; be not afraid, thy good fier.d Trinculo.
Ste. If thou beest Trinculo, come forth, I'll pull thee by the leffer legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo indeed : how cam'ft thou to be the siege of this moon-calf? can he vent Trinculo's ?
Trin. I took him to be kill'd with a thunder-stroke: but art thou not drown'd, Stepbano? I hope now thou art not drown'd: is the storm over-blown? I hid me under the dead moon-calf's gabardine, for fear of the storm: and art thou living, Stephano ? O Stephano, two Neapolitans 'scap'd !
Ste. Prythee do not turn me about, my stomach is not constant.
Cal. These be fine things, an if they be not sprights : that's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him.
Ste. How didst thou 'scape? how cam'ft thou hither? swear by this bottle how thou cam'st hither : I escap'd upon a butt of sack, which the sailors heav'd o'er-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast a-shore.
Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly.
Ste. Here; swear then : how escap'dst thou?
Trin. Swom a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn.
Ste. Here, kiss the book. Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose.
Trin. O Stephano, hast any more of this?
Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by th' fea-side, where my wine is hid. How now, mooncalf, how does thine ague!
Cal. Hast thou not dropt from heav'n?
Ste. Out o'th' moon, I do affure thee. I was the man in th' moon when time was.
Cal. I have seen thee in her; and I do adore thee: my mistress shew'd me thee, and thy dog and thy bush.
Ste. Come swear to that ; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear.
Trin. By this good light, this is a very shallow monfter: I afraid of him ? a very shallow monster: the man i'th' moon? a most poor credulous monster: well drawn, monster, in good footh.
Cal. I'll shew thee every fertile inch o'th'Ie, and I will kiss thy foot: I pr’ythee be my god.
Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster ? when his god's aseep, he'll rob his bottle.
Cal. I'll kiss thy foot. , I'll swear myself thy subject.
Trin. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monfter: a most scurvy monster! I could find in my heart to beat him
Ste. Come, kiss.
Cal. I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries,
Trin. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard.