πlos, ov, ov, n, a, mild, of persons, of remedies, ▲ 218; of counsels, ▲ 361. ἠπῦτα (ἠπύω), loud voiced, Η 3844. Ἐπυτίδης, Periphas of Troja, P 324+. ve, ipf. ÿæve, hail; o 271, sound shrill; E 399, roar. ἦρα φέρειν τινί, also ἐπὶ . ήρα, do a favor, gratify, humor, y 164, A 578 (Fῆρα, βούλομαι). Epakleions, (1) Tlepolemos, B 653. (2) Thessalos, B 679. ýptov, Tó, sepulchral mound, ¥ 126†. ἤριπε,lapsus est, slip, from ἐρείπω. ἤρυγε, vomuit, from ἐρεύγομαι. ἠρῶ, precabaris, from ἀράομαι. ἠρώησav, cesserunt, retire, from pwśw. ἥρως, ωος, ων (ψ, Η 453, θ 483), ωα (303 [~~~], w before vowels); pl. ωες, ώων, ώεσσι, ωας, hero, warrior, title of honor for the free and brave; standing alone as subst., A 4, K 179; in address, Y 104, K 416; with Aavaoi, 'Axatoi, likewise with single names, A 200, B 15, 163; joined with 0ɛpáποντες "Αρηος, Β 110; γέρων, η 155. (Never demigod.) ἦσ' = (1) ἦσαι, Ο 245, sdes.—(2) ñσo, π 44, conside. ἧσαι, σται, sedes, sedet. ἥσατο, gavisus est, from doμai. ňσelv, fut. from inu. nola, eras. ἤσκειν, wrought, ipf. from ἀσκέω. hoo, conside, imp. from μat. noowv, pl. ovas, ntr. ov, deterior, o 365; iliyov nooov, paullo minus, little less. oral, sedet. ἤστην, erant ambo. jured, Hpakλnos, ni, ña, often replaced in nom., as in other cases, by periphrasis, Bin Hpakλnein, voc. wanting, Herakles, son of Zeus and of Alkmene; his birth, T 98; äɛλoι, ✪ 362, λ 623, ¢ 26; destroys Laomedon's Troja, Ÿ 145, E 642; makes conquest of Pylos, A 689 sqq., cf. also E 392, 397; death, 117; his shade, A 601; his wife (on earth) Megara (see Thessalos and Tlepolemos), in Olympos, Hebe. National hero, celebrated in popular songs before Homer's time, λ 602, 267. Epithets, θείοιο, θρασυμέμνονα, κρατερόφρονα ; cf. φ 25. Ηρακληείη, ης, η, ην, always with Bin, periphrasis for Herakles, A 690. ἠράμεθα, see ἄρνυμι, gain. ηραρε, 200. from ἀραρίσκω. ἤρατο, aor. mid. from αἴρω. πρᾶτο, from ἀράομαι, precari. "Hpn, Heru, daughter of Kronos and of Rhea, sister and wife of Zeus; her TOL (I. й, and III. 701), marks (1) education, 201 sqq.; relation to calm assurance, surely in address, H Zeus, A 568, O 13, 153; hostile to 406, a 307, H 191; in narration, A Trojans; to Herakles; patron of 140, Z 201; after , p 372.—(2) marks Greeks; her children: Ares, Hephai- antithesis=μév, A 68, o 6, H 188, A stos, Hebe, Eileithyia; her favorite 487; quamquam, and yet, X 280; haunts, Argos, Mykenai, Sparta, ▲ 51, 'Tol, but by all means, A 211, 52, Epithets, Αργείη, βοῶπις πότνια, πρέσβα θεά, Διὸς κυδρή παράκοιτις; ἠυκόμοιο, λευκώλενος, χρυσόθρονος, χρυσοπεδίλου, Zeus gives her yet other (dishonorable) names, O 14; likewise Poseidon, Θ 209 ; δολοφρονέουσα. ἠρήρει, plupf. from ἀραρίσκω. Appelato, plupf. pass. from ¿peidw. pi, loc., (neo), mane, at early morn, 1 360 ; with ἠωθεν, τ 320. pi-yévela, ns, av, early born, epithet of nug, 195. As substantive Eos, Child of dawn, x 197. pike, fracta est, break, ἐρείκω. from TE— TE, sive-sive, either—or. ᾐτιάσθε, όωντο, ipf. from αἰτιάομαι. 48, ο 488, π 278, μέν, sed vero, but yet, A 140; with imp., yet, δ 238, κ 271, after ὡς, ε 24, and ὄφρα, γ 419 ; μέν before δέ, by all means, Γ 168; (339 read T; TOL, T 599, is dat.). TOP, Tó, heart, not as bodily organ, though used as synonymous with кpadin, K 93; kñp, Þ 535; likewise with Ovuós; also with ivi ppeσí, II 242, T 169,0 413, 320, cf. B 490; v кpadiŋ, Y 169; synonymous with anima, N 84, 201; life, E 250; power of thought, mind, A 188; heart, feelings, I 497, 572; seat of astonishment, 514; of joy, Y 647; of grief, E 364; of hope, π 92; of fear, Γ 31; of courage, | κλυτύεργον, κλυτόμητιν, πολύφρονος, II 209; of desire, E 670; of wrath, nuda, locutus est, ipf. from avdúw. йú-Koμos, OLO, (Kóμn), beautiful-, fairhaired, A 36. ᾐύς, ύν, ύ, see ἐύς. voe, clamavit, from ȧów. núte (ǹFÉ Tε), as also, (1) quam, as, | comparable to, A 277.—(2) tanquam, quasi, as it were, A 359.—(3) ceu cum, as when, like, B 87. TepikλUTOS, TOVμηTIOS. Hephaistos is orig. nothing else than the element of fire, as may be recognized in I 468, and esp. in B 426. ĥo (σFñpi, see ös) ẞiŋpı, sua (vi), X 107†. ἠχή, ᾖ, (ἠχώ), noise, roar, hum, 209, II 769. ἠχήεντα, ntr., ήεσσα, fem., (ἠχή), echoing, 72; roaring, A 157. ἤχθετο, ipf. from ἄχθομαι and ἔχθο μai. x, ubi, where, A 607. nalev (nwg), mane, early; cras mane, to-morrow at dawn, Σ 136; with uál' p, cras multo mane. "Hoaιoros, no dat., (oFn-, per se, paivwv?), son of Zeus and of Hera, @li pó, before daybreak, A 50. god of fire, and of arts which need the hús, ouç, oĩ, w, (aurora), daybreak, aid of fire; his wife, Charis, Σ 382 sqq.; 111, π 2; dawn, & 390; cras mane, but in Odyssey, the faithless Aphro- 470, X 375; day, Q 31; east, i 26. dite; from childhood on, aupryvnaç, Personified, 'Hús, Eos, Aurora; her KVMXOπodiwv, Σ 395 sqq.; his favorite son Memnon, d 188; husband, Tithoabode, A 593, 0 283; chief works: nos, A 1, but cf. & 121, o 250; abode, armor of Achilleus; net in which he μ 3, A 1, T 1, x 197; 'Ewopópos, Y entrapped Ares and Aphrodite, 0 274; 226, precedes her as she drives her brazen houses of gods on Olympos chariot aloft, 246; epithets, ŋpɩyέand their outfit ; sceptre and aegis of νεια, ροδοδάκτυλος, δῖα, ἐνθρονος, κροZeus ; his titles, χαλκεύς, κλυτοτέχνης, | κόπεπλος, χρυσόθρονος. Jaáσσels, éμev, ipf. Oáɑooɛ, sedere, | ré), woman of the bedchamber, maid, n 8. (Od.) sit, O 124. θαιρούς, acc. pl., (θύρα), hinges of door or gate, M 459f. (See cuts from Egyptian originals; also under πβλής, Νο. 38.) Călăuns, gen., bed, hole, & 432f. chamber θάλαμος, δ, no dat. pl., (θέλυμνον), room (opp. large hall, péyapov dua), hence the rooms of the rear portion of the house [see table III., at end of volume], e. g. women's chamber ( 121), room for weapons († 17), store-room (B 337), bedchamber, ǹ 423. θάλασσα, ἡ, (ταράσσω, orig. form Tapaxja, Curtius), no pl., the sea, as element; when used of any particular sea it means the Mediterranean, B 294. θαλάσσια (θάλασσα) ἔργα, mariti ma (negotia), belonging to the sea, B 614, & 67. θαλέθων, οντες, part., (θάλλω), bloomi θαλαμηπόλος, ή, (πέλεσθαι, cole- | ing, ζ 63 ; αλοιφη, teeming with far. Oddeĭa, y, av, (Oáλos), always with | 693. Personified, Death, twin-brother dais, abounding, goodly feast, 0 76. Dáleia, name of a Nereid, Σ 39†. θαλερός, οἷο, όν, ώ, οί, ὤν, ούς, ή, iv, (Oáλw), blooming, (1) fresh, strong, thick, unow, xairn.—(2) manly voice was mute, φωνή; shedding big tears, dákpu; rich, reeking, aλoipn; thick and frequent sob, yoos; entered into in the prime of youthful freshness, blooming, γάμος. of Sleep, 231. [à ă] θάομαι, only 3 pl. I aor. θησαίατο, admirarentur, admire, σ 1914. θάπτω, prs. ipf., 3 pl. aor. θάψαν, plupf. pass. Tέ0απTо, sepelire, bury, ὑπὸ χθονός, λ 52. áλos, eaλin, Căλéwv, gen. pl. from rò (0állw), good cheer, X 504†. balin, dat. pl. -ns, from (0áλw), abundance, X 603. Pallóv, acc. masc., (0áλλw), foliage (as fodder for goats), p 224†. θάλλω, only pf. part. τεβηλώς, τεθαλυΐα, η, αν, plupf. τεθήλει, cf. θηλέω, abound in, teem with, dat.; part., abundant, fresh, lepon, v 245, cf. ε 467. θάλος, acc., τό, (θάλλω), shoot, scion, X 87, 157; see Oaλewv. θαλπιόων, part., (θάλπος), warm, τ 319+. Oários, son of Eurytos, chief of the Epeians, B 620†. Báλπwv, Ovres, part., (Od.), calefaciens, warming, & 246. θαλπωρή (θάλπω), warming, metaph. comfort, Z 412. θαλύσια, τά, (θάλος), offering of firstfruits, harvest offering, I 534†. [v] Oăλvoiádns, Exéπwλos, son of Thalysios, A 458f. Oăud, frequenter, often, a 143,209. θαμβέω, only pl. ipf. ἐθάμβεον, aor. θάμβησεν, σαν, part. θαμβήσαντε, σασα, (Oaußos), be struck with astonishment, I 398, a 360; gaze upon with wonder, Q 483. θαρσαλέος, ον, οι, η, ntr. comp. -Ewrepov, adv. -¿ws, (lápoos), ferox, courageous, daring; p 449, impudent. θαρσέω, prs., pf. τεθαρσήκασι, also 1 aor., (ápoos), be bold, also in bad signif. be impudent; part. confident; 0 197, with acc., be of good courage as regards the contest. θάρσος, ους, ευς, (Eng. dare), audacia, boldness, also = impudence, P 570. θάρσυνος, adj., (θάρσος), confident, relying upon, οἰωνῳ, Ν 823. Papoúva (subj.), prs., ipf. 1 sing. θάρσυνον, iter. θαρσύνεσκε, 2 sing. aor. θάρσυνας, θάρσος), confirmare, encourage, A 233. θάσσων, etc., comp. from ταχύς. θαῦμα, τό, (θάομαι), miraculum, res mira, wonder, also with idéolai, as exclamation, p 306; only к 326, miratio, surprise. θαυμάζω, prs., ipf. θαύμαζε, iter. -ξεσκον, mid θαυμαζόμην, fut. θαυμάσε σεται, aor. θαυμάσωσι, (θαῦμα), mirari, wonder (at), Β 320, γ 373; τινά, Ε 601, σ 411; rí, N 11, n 43; ró, on account of; with dependent sentence, B 320, N 629 sq.; with acc. and inf., E 601. Javμăvéovτes, fut. part. from @avμαίνω, admiraturi, θ 1087. Cavμakin, town in Magnesia, under rule of Philoktetes, B 7161. 0áw, only mid. prs. inf. eolai, aor. Ongaro, suck (the breast of a mortal), láμßos, ɛvc, ntr., wonder, bewilder-2′ 58; milk, d`89. ment, 394. θαμέες, έσι, έας, ειαί, ειάς, frequentes, crowded, thick, frequent, & 252, A 552. Pauítes, 2 sing. ind., and -iwv part. prs., ipf. Bále, frequentare, come frequently, resort; with part. frequenter, 8 451. θάμνος, ῳ, and pl, frondes, bush, shrub, thicket, 190, ▲ 156. Oάuupis, Thrakian bard, vanquished and blinded by the Muses, B 595t. [a] ¤ávăros, sing., and o μ 341, mors, nex, mortes; Oávaróvde, to death, II θεά, ᾶς, άν, αί, (θέαιναι), άων, ὅσι, ῇς, άς, dea, goddess, opp. γυνή), Ε 315, appos. with μnrnp, vúμpai. Θεανώ, Κισσηίς ἄλοχος ̓Αντήνορος, Z 302, priestess of Athena in Ilios. Béelov, only sing., sulfur, sulphur, as sacred instrument of purification; Kakav äкoç, X 481; with fumes of sulphur, μ 417. (θέειον =θένειον, cf. θύω.) feelwow, fut., and pres. mid. Oεεlovrau, fumigate and purify with brimstone (one's house), 50. θεῖεν, opt. aor. from τίθημι, place, a sunny spot in vineyard where | (1) with ablative force, audire ex, B grapes were dried, n 123f. beîμev, opt., Oɛiva inf. aor. from ríθημι. θεινέμεν, inf., θείνῃ subj. prs., ipf. Oεive Oeve, part. aor. Oeivaç and part. pres. pass., (fendo), strike, τινά τινι, with (the bow behind the cars), Þ 491. | θείομεν, subj. aor. from τίθημι. θεῖος, ου, οιο, ον, ων, η, ης, ην, divinus, divine, B 41; also glorious, B 341; sacer, H 298. θείω, (1) = θέω, curro.—(2) =θέω, Ou, aor. subj. from τíðŋμ. θέλγω, prs., ipf. θέλγε, iter. θέλγεσκε, y 264; fut. Oλgai, aor. 1; pass. prs. opt. έλyoiro, aor. Oxons, and 3 pl. OελXOεv, charm, cajole, bewitch, ☀ 276; delude, deceive, Tivá, TIvós, and Tivi Ovμóv, O 322, 594; blind, N 435. θελκτήριον, α, τό, (θέλγω)= deliciae, charm; 0 509, means of appeasing the gods. θέμεθλα and θεμείλια, τά, θεῖναι). fundamenta, M 28; the first, fig. bed (roots) of the eye, 493; lower part of throat, near the jugulum, P 47. Jéμev(ai)=0εivai, inf. aor. from Tí θημι. θέμις, ιστος, ιστι, ιστα, ι, ιστες, (θεῖvai), custom, usage, that which is laid down or established not by written law, but by old law, E 761, 112, 115; ἐστί, fas iusque est; with inf. 0. ., sicut fas est, as is right, B 73; also with gen., ivwv, with dat., 386; fatum, Alòs Oéμores; decisions, II 387; prerogatives, joined with oкnπTρOV; TελεTV, pay dues, taxes. Personified, Themis, B 68, Y 4, 0 87, 93. θεμιστεύει, οντα, (θέμις), give law, τινί ; τινός, govern, ι 114. Béμwoe, aor. (Oεuów), coegit, forced, with inf., 486 and 542. -Cev, suffix (cf. Lat. -tus). I. in general, (1) local, answering question whence, πεδόθεν, funditus; Τροίη, ovpavó-, oikó-; also with , àπó; with verba movendi, pépei, aye; sentiendi, "Idŋlev μɛdéwv.—(2) denoting source, & 477, Y 305, cf. aivó-, oló-.-(3) specifying originator, O 489, 447.-(4) temporal, neer, öπOOεv, postmodo. II. with designations of persons, Osó-, divinitus; Tarpó-, Aió-, δημό-, ἐμέ (with ἄνευ, Ο 213), σέ-, - ; 26, 289; de, 490; obedire, obey, O 199; after comparatives, A 114, § 56, 312; Vπεрέxw, I 419; also with ἐξ, ἀπό, πρό, Ε 96 ; πρόσθεν, Ε 56.-(2) with verba recordandi, 0 431, A 127; εἵνεκα, ἀέκητι, γ 213; ὑπέρ,Ζ 524; ävɛv, P 407.-(3) joined with word in gen., v 42, A 180, π 94, Σ 337; with ἄντα, ἀντίον, ἀντιᾶν, πειράζειν, ψ 114. |—(4) instead of gen., ♪ 393, v 232, π 439; but never instead of gen. partitive. θέναρος, gen. from τὸ θέναρ, fat of the hand, E 339†. Céo, imp. aor. act. from rienu. Oeo-SunTwv, gen. pl., (déμw), a diis constructorum, god-built, 0 519f. θεο-ειδής, έα, acc., (είδος), godlike, beautiful as the gods, B 623, o 271. θεο-είκελος, ον, (ε), (κελος), like the gods, in exterior, A 131. Oeófev, divinitus, from the gods, 447†. CEO-Kλuevos, seer in Ithaka, son of Polypheides, o 256, v 350. leo-Tрonéwv, part., vaticinans, prophesying, A 109. θεο-προπίης, gen., ην, ας, and -πρόπιον, gen. pl. ίων, (θεοπρόπος)=θείφαντον, vaticinatio, vaticinium, prophecy, oracle, A 385. θεο-πρόπος, acc. ov, (cf. άρι- προ πής)=θεοφάντωρ, one who discloses th will of gods; vates, seer (N 70, oiwvorns), a 416. θεός, ου, οἷς, ῷ, όφιν, όν, οἱ, ῶν. oioi, oiç, oúc, comm., deus (dea), god (goddess); of individual deities, ▲ 514, 394; then like numen, the deity, σὺν θεῷ, ἄνευ(θε) θεοῦ, ὑπὲρ θεὸν, ἐκ Θεόφιν. [ Often pronounced by synizesis, e. g. 251, fj.] θεουδής, έα, (θεο-Γαδής ?), the gods, pious, T 364. (Od.) 2 sing θεράπευον, 1 sing. ipf., (θε serviebam, serve, v 265†. [ θεράπων, οντι, οντα, ε, ες, ας, comrade, comrade at arms (esquire, not servant), cf. A 255, B 110, ♪ 23. θερέω, see θέρομαι. θερμαίνω, only subj. aor. θερμήνῃ, calefaceret, warm, heat, 7; opt., prs. pass. Oepμaivoiro, calefieret. Depμóv, ntr. á, fervidum, a, hot, warm, i 388. Cépμete, imp. prs., calefacite; pass. ipf. 3 sing. Opμɛro, calefiebat, Y 381. Cépos, Evc, ε, (fornax, fur-nus), acstas, summer, ŋ 118. Θερσίλοχος, a Paionian, slain by Achilleus, 209, P 216. Oepoírns, slanderous demagogue in Greek camp, B 212-69. dépeσdai, prs., fut. mid. Oɛpróμevos, 7507, pass. aor. subj. Oɛpéw, fervescere, be warm, warm one's self, so also pass., p 23; Tupóc, incendi, Z 331. fés, imp. aor. from τionμ. θέσκελον, α, (κέλω), wondrous, ἔργα ; ntr. adv., mirum in modum, 107. θεσμόν, acc., (θεῖναι), site, ψ 2967. Oéorala, town in Boiotia, B 498†. θεσπεσίοιο, gen., «, ον, η, η, ην, άων, adv.-wc, 0 637 (0eos and Térouai ?), astonishing, tremendous, in good and bad sense; OEOTEoin, by providential ordering, B 367. θεσπι-δαές (δαίω), πῦρ, fiercely blazing, M 177. Béotiv, acc., (σεπ-, sequi?), following, attending the deity; pious or divine, glorious, ἀοιδόν, ρ 385; ἀοιδήν, α 328. (Od.) Compuroí, tribe dwelling about Dodona in Epeiros, π 427; their king Pheidon, 316. (Od.) Oerralós, son of Herakles, father of Pheidippos and Antiphos, B 679†. Oeoropions, son of Thesfor, (1) Kalchas, A 69.-(2) Alkmaon, M 394. Θέστωρ, (1) father of Kalchas.— (2) of Alkmaon.-(3) son of Enops, slain by Patroklos, II 401†. Géo-paros, ov, a, léopal' before rough breathing, (θεός, φάναι, φαίνειν), cf. faum, ntr., decrees of fute; with ἀήρ, 3-thick. dos, i, iv, i, a Nereid, mother of Aceus by Peleus, & 431 sqq., 2 62, cf. A 502 sqq., 397 sqq.; epithets, ἁλοσύδνη, ἀργυρόπεζα, ἠυκόμοιο, καλλι πλοκάμου, τανύπεπλε. θέω, θέεις, etc., prs., (inf. also θείειν), ipf. (iter. Décokov), fut. Devotal, coal, curro, run; of men and animals; part. joined with other verbs=ocius, quick ly, in haste, M 343, Z 394, x 106; also of ships, potter's wheel, vein, and in gen. of round or quick-moving things. θεώτεραι, θύραι, divinae, v 111†. Θήβη and Θήβησι, ας, name of a city, (1) in Troas, at foot of Mount Plakos, residence of Eetion, A 366, Z 397; destroyed by Achilleus. - (2) ἑπταπύλοιο, ἐυστεφάνῳ, πολυηράτῳ, iɛpà Teixeα, in Boiotia, orig. founded by Kadmos; Onẞarde, to Thebes. Θῆβαι, only pl., ἑκατόμπυλοι, city in Egypt on Nile (Alòs móλis), d 126, I 381. OnBaîos, (1) a Theban; but (2) as proper name, father of Eniopeus, 120. enyel, wv, prs., whet (the teeth); imp. aor. mid. Ongáo0w, let each one sharpen well his spear, B 382. θηέομαι, only opt. θηρίο, ipf. θηεῖτο, ἐθηεύμεσθα, θηεῦντο, aor. θηήσατο, αυτο, αιο, and θησαίατο, 3 pl., (θέα), mirari, contemplari, gaze at, admire, Q 418, ŋ 133; rivá, o 191; with part., p 64; rí, K 524, o 132; Ovμp, ε 76; joined with synonymous verb, Y 728, θ 265. Gins, 2 sing. subj. aor. from ri0nui. θηητήρ (θηέομαι), beholder, i. e. fancier, connoisseur, p 397† (v. 1. Ononτήρ). Ontov, Oslov, sulfur, brimstone, X 493. θήλεας, see θῆλυς. θήλεον, ipf., (θηλέω θάλλω), (the meadows) bloomed (with violet blossoms, lov), 73†. Aus (also with fem. substs.), vv, fem. aia, ai, as, and Onλeas, E 269, and θηλύτεραι, άων, ησι, λ 386, gentler, feebler, cf. gentle sex; femininus, muliebris, female.—(2) fresh, refreshing (dew, & 467). θημῶνα, τόν, (θεῖναι), congeriem, heap, & 368†. = Ony, in prose, Shπov, allied perh. to dn, then, so then; also î-, où- (ôn). enoto, mirareris, opt. from Onέopai. θηρί, θῆρε, du., and θῆρες, εσσιν, ας, (Eng. deer), fera, wild beast, ε 473. θηρευτῇσι, dat. pl., (θήρη), venatoribus, hunters, joined adjectively with avopaou and kúvɛoow, M 41. (11.) Enpeúovτa, part., (☺ýpî), venantem, hunting, r 465†. eńen, ns, nv, (Onp), venatio, chase, L 158. 1 |