A concise dictionary of the Persian language |
From inside the book
Results 1-5 of 20
Page 41
Master , sir ! most pure or holy . lord . A. psól akdam . Prior , former . P. gilul akábánú . Muslin . Vikrár . Confession , A. Wybil akárib . Relations , agreement . kinsmen . ( pl . of u karib . ) P. .afganda10 افکندن A. افلاح ...
Master , sir ! most pure or holy . lord . A. psól akdam . Prior , former . P. gilul akábánú . Muslin . Vikrár . Confession , A. Wybil akárib . Relations , agreement . kinsmen . ( pl . of u karib . ) P. .afganda10 افکندن A. افلاح ...
Page 107
Pure , clean . , P. til pá - dan . To stand P. ; pále - báz . Fair deal- firm or still ; to hesitate . ing . wil pá - zíb . Anklets . P. ; 4 páyiz . Autumn . carry clean off . P. - 4 psistan . To exP. ost , páki .
Pure , clean . , P. til pá - dan . To stand P. ; pále - báz . Fair deal- firm or still ; to hesitate . ing . wil pá - zíb . Anklets . P. ; 4 páyiz . Autumn . carry clean off . P. - 4 psistan . To exP. ost , páki .
Page 191
... duty . does not occur in pure Persian To acquire . words . A. öylebo pásilát . Products . S.lb pils ŅI átim Tá'í . A name of an Arab chief jólo házir . Present , ready . celebrated for his generosity . A. Sols háziri .
... duty . does not occur in pure Persian To acquire . words . A. öylebo pásilát . Products . S.lb pils ŅI átim Tá'í . A name of an Arab chief jólo házir . Present , ready . celebrated for his generosity . A. Sols háziri .
Page 211
Pure , unnastery . mixed . P. 6 khánagi . Domestic , quelli khalisah . Crown belonging to the house . property , the exchequer . A. Lili khúlif . A successor . A. älä khálik . The Creator . Household furniture : real and gella khilá .
Pure , unnastery . mixed . P. 6 khánagi . Domestic , quelli khalisah . Crown belonging to the house . property , the exchequer . A. Lili khúlif . A successor . A. älä khálik . The Creator . Household furniture : real and gella khilá .
Page 225
A. Jogi khuşús . ParticuA line , a larity , speciality . letter , an incipient beard . P. A. Voges ss dar khuşús . A. ali khatá " . A sin , error , Concerning mistake . A. A. ness , A. .khaal خضل A pure A. A. A. P. A. b khatt .
A. Jogi khuşús . ParticuA line , a larity , speciality . letter , an incipient beard . P. A. Voges ss dar khuşús . A. ali khatá " . A sin , error , Concerning mistake . A. A. ness , A. .khaal خضل A pure A. A. A. P. A. b khatt .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
able Affliction alphabet Arabian Arabic base battle beauty bird body called cause chief colour comp death desire especially excellent face Favour Firm follower fortunate give gold guard hand Happy head heart High horse kerdan kind king less letter Liberal light Lord Mean ment month Nature ness night noble one's pass Persian person play Power Praise prayer present Pure road seize side sion stars stone Strong thing thou tion traveller turn üles watch wind writing دار رو سر کردن
Popular passages
Page 277 - Lat. dinrnalif, daily. — Lat. dies, a day. A doublet of Journal, qv DIVAN, a council-chamber, sofa. (Pers.) In Milton, PL x. 457. — Pers. and Arab, divan, 'a tribunal, a steward ; a collection of odes arranged in alphabetical order of rhymes ; the Divdn i Hdjiz is the most celebrated ; ' Palmer's Pers. Diet., col. 282. In Richardson, p. 704, the Pers. form is given as din/tin, the Arab, as daytvdn, explained as ' a royal court, the tribunal of justice or revenue, a council of state, a senate...
Page 13 - Adding, joining, annexation ; increase, augmentation, increment ; surplus, excess ; stipend, scholarship ; (in gram.) construction of one noun with ' another, the relation of the genitive case or the addition of an adjective, expressed by joining Kasrah to the governing noun. aj*W izáfi, ConstructiTe, relatiTe. A ŁW^ ig s
Page 405 - JL-c ^e. the nineteenth letter of the Arabic and twentysecond of the Persian alphabet, has no corresponding character in Sanskrit. It is one of the...
Page 151 - A small partridge; a quail. i sd or *«. S. The fourth letter of the Arabic alphabet. It is never used in words of Persian origin. A.