A concise dictionary of the Persian language |
From inside the book
Results 1-5 of 25
Page 9
Bodies . 8,61 isárat . Handing down by tradition . Executing a business . اجبار A. A. ة اجتباء A. A. A. A. gence , effort . .at anz اتون An oven , A. A. .asdf3 al bait اثاث البيت A. .'ijra e kal اجرای گار .A . P .ajrat اجرت .
Bodies . 8,61 isárat . Handing down by tradition . Executing a business . اجبار A. A. ة اجتباء A. A. A. A. gence , effort . .at anz اتون An oven , A. A. .asdf3 al bait اثاث البيت A. .'ijra e kal اجرای گار .A . P .ajrat اجرت .
Page 53
The body . In , into , olent inshá ' . Elegance of within . style , composition ; producing . jy wil andaraz . Precept , ail . inshá ' alláh , ( proadmonition ; will , testament . perly all clü ül ) . If it please God .
The body . In , into , olent inshá ' . Elegance of within . style , composition ; producing . jy wil andaraz . Precept , ail . inshá ' alláh , ( proadmonition ; will , testament . perly all clü ül ) . If it please God .
Page 75
The body . love . bad - nám . Infamous . Loi do bad - numá . BadFoster - brother . looking P. Spolu biradari ' . Brothershpi do bad - nihád . disposed , perfidious . buráda . Filings , 94 budú . To him . sawdust . A. ügt . bidún .
The body . love . bad - nám . Infamous . Loi do bad - numá . BadFoster - brother . looking P. Spolu biradari ' . Brothershpi do bad - nihád . disposed , perfidious . buráda . Filings , 94 budú . To him . sawdust . A. ügt . bidún .
Page 93
Serviture of the human body . tude , service . bú . Smell , odour , with bandan . To bind ; A doorto design . keeper , porter . Euro gets band u bast . SetA. P. ? ly bawajibi . Suittlement , arrangement . able . P. yg bundúr .
Serviture of the human body . tude , service . bú . Smell , odour , with bandan . To bind ; A doorto design . keeper , porter . Euro gets band u bast . SetA. P. ? ly bawajibi . Suittlement , arrangement . able . P. yg bundúr .
Page 125
A. W tibyán . Explanation . P. v tabar . A hatchet , axe . P. itse tapídan . To palpitate . Gold . ew tattabu ' . Imitation , P. Un tabar - zín . A small following up hatchet borne by the Shah's tatar . A Tartar . body - guard .
A. W tibyán . Explanation . P. v tabar . A hatchet , axe . P. itse tapídan . To palpitate . Gold . ew tattabu ' . Imitation , P. Un tabar - zín . A small following up hatchet borne by the Shah's tatar . A Tartar . body - guard .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
able Affliction alphabet Arabian Arabic base battle beauty bird body called cause chief colour comp death desire especially excellent face Favour Firm follower fortunate give gold guard hand Happy head heart High horse kerdan kind king less letter Liberal light Lord Mean ment month Nature ness night noble one's pass Persian person play Power Praise prayer present Pure road seize side sion stars stone Strong thing thou tion traveller turn üles watch wind writing دار رو سر کردن
Popular passages
Page 277 - Lat. dinrnalif, daily. — Lat. dies, a day. A doublet of Journal, qv DIVAN, a council-chamber, sofa. (Pers.) In Milton, PL x. 457. — Pers. and Arab, divan, 'a tribunal, a steward ; a collection of odes arranged in alphabetical order of rhymes ; the Divdn i Hdjiz is the most celebrated ; ' Palmer's Pers. Diet., col. 282. In Richardson, p. 704, the Pers. form is given as din/tin, the Arab, as daytvdn, explained as ' a royal court, the tribunal of justice or revenue, a council of state, a senate...
Page 13 - Adding, joining, annexation ; increase, augmentation, increment ; surplus, excess ; stipend, scholarship ; (in gram.) construction of one noun with ' another, the relation of the genitive case or the addition of an adjective, expressed by joining Kasrah to the governing noun. aj*W izáfi, ConstructiTe, relatiTe. A ŁW^ ig s
Page 405 - JL-c ^e. the nineteenth letter of the Arabic and twentysecond of the Persian alphabet, has no corresponding character in Sanskrit. It is one of the...
Page 151 - A small partridge; a quail. i sd or *«. S. The fourth letter of the Arabic alphabet. It is never used in words of Persian origin. A.