A concise dictionary of the Persian language |
From inside the book
Page 239
... سر نکردم بمن حکم شد Ín amr rá khud - sar na kerdam , baman hukm shud . I did not do this of my own accord , I was ordered . P. A. Self - interested . P. Boasting , proud . khud - gharz . khud - farúsh . P. S khudi . Self - conceit ...
... سر نکردم بمن حکم شد Ín amr rá khud - sar na kerdam , baman hukm shud . I did not do this of my own accord , I was ordered . P. A. Self - interested . P. Boasting , proud . khud - gharz . khud - farúsh . P. S khudi . Self - conceit ...
Page 257
... سر The P. durushti . Severity , harshness . P. درستی dar shudan . To در شدن enter , penetrate . A. Edir . Armour ; a coat of mail . headache . ly . P. P. dar dam . Instant- dard - mand . Com- passionate , sympathetic . P. S dardmandi ...
... سر The P. durushti . Severity , harshness . P. درستی dar shudan . To در شدن enter , penetrate . A. Edir . Armour ; a coat of mail . headache . ly . P. P. dar dam . Instant- dard - mand . Com- passionate , sympathetic . P. S dardmandi ...
Page 343
... سر بالا ا یا sará - bálá . Steep . sar - á - pá . From head to foot , totally . P. 05 sará - parda . A large pavilion . P. sarábistán . The land of delusion , this world . A. .sarabal سرايل Shirts , garments . ( pl . of sirbál . ) P ...
... سر بالا ا یا sará - bálá . Steep . sar - á - pá . From head to foot , totally . P. 05 sará - parda . A large pavilion . P. sarábistán . The land of delusion , this world . A. .sarabal سرايل Shirts , garments . ( pl . of sirbál . ) P ...
Page 345
... سر امدن سران P. plsar - anjám . Con- clusion , end ; apparatus . P. انداز ނ sar - andáz . One who risks his life in ... سر براه کردن sar ba - ráh kerdan . To accomplish . P. complishment . سر بر داشتن ... sar ba - ráhí . Ac- sar bar ...
... سر امدن سران P. plsar - anjám . Con- clusion , end ; apparatus . P. انداز ނ sar - andáz . One who risks his life in ... سر براه کردن sar ba - ráh kerdan . To accomplish . P. complishment . سر بر داشتن ... sar ba - ráhí . Ac- sar bar ...
Page 349
... سر sarghana . A chief . sarghút . Opu- saraf . Extrava- sar i zamín . The lence ; beneficence . face of the earth ; upon the spot , the premises . P. proof . P. down . P. سر زنش سر زہر سال P. gance . مر سر P. ¿ 1 sar - faráz . Emi- nent ...
... سر sarghana . A chief . sarghút . Opu- saraf . Extrava- sar i zamín . The lence ; beneficence . face of the earth ; upon the spot , the premises . P. proof . P. down . P. سر زنش سر زہر سال P. gance . مر سر P. ¿ 1 sar - faráz . Emi- nent ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
able Affliction Arabian Arabic arrive base battle beauty bird Black body called cause Change chief colour comp death desire distress Equal excellent face Faith Favour fear fire Firm follower fortunate give gold guard hand Happy head heart High Hope horse illat kerdan kind king Know leave less letter Liberated light Lord master Mean ment month moon Nature ness night noble one's pass Persian person play Power Praise prayer present Pure road rule seize ship side sion species stars stone Strong tent thing thou tion traveller turn watch wind writing بی دار در دو زدن سر کردن هر
Popular passages
Page 277 - Lat. dinrnalif, daily. — Lat. dies, a day. A doublet of Journal, qv DIVAN, a council-chamber, sofa. (Pers.) In Milton, PL x. 457. — Pers. and Arab, divan, 'a tribunal, a steward ; a collection of odes arranged in alphabetical order of rhymes ; the Divdn i Hdjiz is the most celebrated ; ' Palmer's Pers. Diet., col. 282. In Richardson, p. 704, the Pers. form is given as din/tin, the Arab, as daytvdn, explained as ' a royal court, the tribunal of justice or revenue, a council of state, a senate...
Page 13 - Adding, joining, annexation ; increase, augmentation, increment ; surplus, excess ; stipend, scholarship ; (in gram.) construction of one noun with ' another, the relation of the genitive case or the addition of an adjective, expressed by joining Kasrah to the governing noun. aj*W izáfi, ConstructiTe, relatiTe. A £W^ ig s
Page 405 - JL-c ^e. the nineteenth letter of the Arabic and twentysecond of the Persian alphabet, has no corresponding character in Sanskrit. It is one of the...
Page 151 - A small partridge; a quail. i sd or *«. S. The fourth letter of the Arabic alphabet. It is never used in words of Persian origin. A.