Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Hold Thou Thy cross before my closing eyes;

Shine through the gloom, and point me to the skies!

Heaven's morning breaks, and Earth's vain shadows flee; In life and death, O Lord, abide with me!

VOL. XIV

THE SAILOR'S GRAVE.

THERE is a spot in the lone, lone sea,
A spot unmarked, but holy,
For there the gallant and the free
In his ocean bed lies lowly.

He sleeps he sleeps serene and safe,

From tempest and from billow,

Where the storms that high above him chafe,
Scarce rock his peaceful pillow.

The sea and him in death

They did not dare to sever:

It was his home when he had breath,
'Tis now his home forever.

Sleep on, sleep on, thou mighty dead!

A glorious tomb they've found thee;
The broad blue sky above thee spread,
The boundless ocean round thee.

And though no stone may tell

Thy name, thy worth, thy glory,
They rest in hearts that love thee well,
And grace Britannia's story.

WILLIAM HAINES LYTLE.

WILLIAM HAINES LYTLE, an American general and poet, born in Cincinnati, O., Nov. 2, 1826; killed at the battle of Chickamauga, Tenn., Sept. 20, 1863. He graduated at Cincinnati College, and studied law. He was a captain in the Mexican War; and in the Civil War served as colonel in 1861, and later as brigadier-general of volunteers, having been promoted to that rank for gallant conduct. His best-known poems are "Antony to Cleopatra" and "Jacqueline." No complete collection of his works was published.

ANTONY TO CLEOPATRA.

I AM dying, Egypt, dying;-
Ebbs the crimson life-tide fast;
And the dark Plutonian shadows
Gather on the evening blast.
Let thine arms, O Queen, infold me;
Hush thy sobs and bow thine ear;

Listen to the great heart-secrets

Thou, and thou alone, must hear.

Though my scarred and veteran legions
Bear their eagles high no more,
And my wrecked and scattered galleys
Strew dark Actium's fatal shore;
Though no glittering guards surround me,
Prompt to do their master's will,

I must perish like a Roman,

Die the great Triumvir still.

Let not Cæsar's servile minions
Mock the lion thus laid low:

"Twas no foeman's arm that felled him,
'Twas his own that struck the blow;
His who, pillowed on thy bosom,
Turned aside from glory's ray,
His who, drunk with thy caresses,
Madly threw a world away.

Should the base plebeian rabble
Dare assail my name at Rome,
Where my noble spouse Octavia
Weeps within her widowed home,
Seek her; say the gods bear witness
Altars, augurs, circling wings —
That her blood, with mine commingled,
Yet shall mount the throne of kings.
As for thee, star-eyed Egyptian,
Glorious sorceress of the Nile,
Light the path to Stygian horrors
With the splendors of thy smile.
Give the Cæsar crowns and arches,
Let his brow the laurel twine:
I can scorn the Senate's triumphs,
Triumphing in love like thine.

I am dying, Egypt, dying; -
Hark the insulting foeman's cry!
They are coming! quick, my falchion, -

Let me front them ere I die.
Ah! no more amid the battle
Shall my heart exulting swell;

Isis and Osiris guard thee!
Cleopatra, Rome, farewell!

EDWARD ROBERT BULWER-LYTTON.

EDWARD ROBERT BULWER-LYTTON, Earl Lytton, pseudonym wen Meredith, an English poet, only son of the novelist, born at London, Nov. 8, 1831; died at Paris, Nov. 24, 1891. He was educated at Harrow and at Bonn. In 1849 he became attaché at Washington under his uncle, Sir Henry Bulwer. He rose finally to the rank of ambassador at Lisbon in 1874, after a service at Florence, Paris, The Hague, St. Petersburg, Constantinople, Vienna, Athens, Madrid. He also ruled India, as Viceroy (1876-1880). He succeeded to his father's title of Baron Lytton in 1873, and in 1880 was made Earl of Lytton and Viscount Knebworth. In 1887 he was appointed Ambassador to France.

His earlier volumes were published under the name of "Owen Meredith: " "Clytemnestra and Other Poems" (1855); "The Wanderer, A Collection of Poems in many Lands" (1857); "Lucile" (1860); "Tannhäuser, or the Battle of the Bards," appeared anonymously in 1861; "Serbski Pesme " (1861) was a translation of Servian songs. His later poems are "Chronicles and Characters" (1868); "Orval, or the Fool of Time" (1869); "Fables in Song" (1874); and "Glenaveril" (1885). He has published in prose an Egyptian Romance, "The Ring of Amasis" (1863); "Julian Fane, a Memoir" (1871); his father's "Speeches and Political Writings" (1874); "The Life, Letters, and Literary Remains of Edward Bulwer, Lord Lytton" (1883); " (1883); "After Paradise, or Legends of Exile" (1887); "Marah," poems, and "King Poppy," posthumously (1892).

THE STORM ON THE MOUNTAIN.

(From "Lucile.")

LETTER FROM COUSIN JOHN TO COUSIN ALFRED.

"BIGORRE, Thursday.

"TIME up, you rascal! Come back, or be hang'd.
Matilda grows peevish. Her mother harangued
For a whole hour this morning about you. The deuce!
What on earth can I say to you? - nothing's of use.

« PreviousContinue »