I could go there with my eyes shut. Yo me atreveria á ir allá con los ojos vendados. Do you know where Mr. A. lives?Sabe vmd. donde vive D. A.? He lives at the hay-market, or at Vive en la plazuela del heno, or en the meat-market. He is gone into the country. Indeed, I know nothing about it. Somebody knocks at the door. Go and see who it is. la carnicería. Ha ido al campo. A la verdad no lo sé. Alguien llama á la puerta. It is a gentleman who wishes to Es un caballero que quiere hablar Ask him to take the trouble to walk Digale vmd. que se sirva subir. up. Go down quickly. Please to come forward. Come near me. Come nearer the fire. Baxe vmd. prontamente. Acérquese vmd. de mí. Acérquese vmd. mas á la candela. Draw back a little, if you please. Hágase vmd. atras un poquito, si Ahora vmd. puede volver. Wait upon the gentleman to the Acompañe vmd. al caballero hasta bottom of the stairs. el pie de la escalera. CHAPTER VI. OF HEARING, KNOWING, BEING ACQUAINTED, &c. HARK ye, sir; come hither. Here I am-there I am. I want to speak to you. I have a word to say to you. Oyga vmd. caballero, venga vmd. acá. Aquí estoy allá voy. Qué se le ofrece á vmd. ? Tengo que hablar con vmd. Tengo que decirle una palabra. Do you know what I want to say to Sabe vmd. lo que quiero decirle ? you? How should I know? I don't know. I have heard nothing of it. Como quiere vmd. que lo sepa? No he oido decir nada. Do you know who that gentleman Sabe vmd. quien es aquel caballero ? is? We have been friends this great Hemos sido amigos hace mucho while. We are old acquaintances. tiempo. We are intimate friends. We are well acquainted together. |Somos amigos íntimos. Nos conocemos muy bien uno al otro. Donde le ha conocido vmd.? Where did you become acquaint-Donde hizo vmd. conocimiento con ed? I knew him in England. él? Le he conocido en Inglaterra. I became acquainted with him in Hice su conocimiento en L ndres. London. Y aquella señora, no la conoce vmd. tambien ? And that lady, don't you know her too? I know her by sight and by repu- La conozco de vista y de reputa tation. cion. I know I have seen her some-La conozco por haberla visto en alwhere. I have forgot her name. I don't remember her name. She would not know me again, guna parte. He olvidado su nombre. No me acuerdo de su nombre. Vmd. olvida fácilmente. if Si me viera, no me reconoceria. she were to see me. Do you remember what I told you? I don't recollect it. Do you understand Spanish? I speak it a little. I hardly know any thing. I know but little of it. I am very duil of apprehension. Se acuerda vmd. de lo que le he dicho ? No me acuerdo de ello. Se me ha olvidado enteramente. Si, señor, le entiendo perfectamente. No sé casi nada. Sé muy poco. Tengo la cabeza muy dura. I speak just enough to make my-Hablo lo necesario para darme á Do you pronounce well the g and Pronuncia vmd. bien la g y la j? the j? principios. I had much trouble in the begin-He tenido mucha dificultad á los ning. You have a very good pronuncia-Vmd. tiene muy buena pronunciation. cion. You will speak Spanish well, pro- Con un poquito de cuidado, vmd. vided you take pains. Do you understand well what you read? I begin to translate tolerably well. I understand better than I can Le entiendo mejor que le hablo. speak. I don't wonder at it; it is always No lo extraño; es mucho mas fácil easier to understand a language Who teaches you Spanish? I know him; he is a very able man. Every other day. Twice a week only. entender una lengua que hablar la. Quien enseña á vmd. el Español? Le conozco; es un sugeto muy hábil. Me da leccion cada dos dias. Does your brother speak Spanish? Habla Español el caballero su her mano? He does not know a single word of No sabe ni una palabra de Español. Spanish. Why does he not learn it? Porque no le aprende? What is the reason he does not Porque razon no le aprende? learn it? He will learn in a little time. De aquí á poco le aprenderá. How long have you been learning Desde quando aprende vmd. el EsSpanish? pañol? I have been learning it these six Hace seis meses que le aprendo. months. Indeed you have made great pro-Verdaderamente vmd. ha hecho They would laugh at me. grandes progresos. Conviene siempre que vmd. hable Temo decir disparates. Se burlarian de mí. Do not be afraid; they are too po-No tenga vmd. miedo; son demasia lite to laugh at you. do corteses para burlarse de vmd. CHAPTER VII. OF ASKING, THANKING, &c. PRAY, give me some bread and Húgame vmd. el favor de darme butter. pan y mantequilla or manteca. I beg you to lend me some books. Suplico á vmd. de prestarme algunos libros. Do me the favour to bring me some snuff. Be so good as to send me what asked you for. VOL. I. Sírvase vmd. traerme tabaco. Hágame vmd. el gusto de enviarme lo que le he pedido. 2 N Go and fetch the knives and forks Vaya vmd. y trayga inmediatamen immediately. Do me that kindness. Grant me that favour. Do not refuse me that favour. Do me that friendship or kindness. I beseech you-I entreat you. It will always be a pleasure to me I am overjoyed to find an opportunity of serving you. I hope I shall have an opportunity of making returns. te los cuchillos y los tenedores. Se lo pido con instancia. cion emplearme en su obsequio. Celebro infinito hallar ocasion de serle útil. Espero que se me proporcionaré oportunidad para corresponderle. That will give you too much trou-Eso le ocasionará mucho embara ble. Not at all; you jest. I thank you. I thank you heartily. I give you thanks. I give you a thousand thanks. I am very much indebted to you. I am very much obliged to you. You are very obliging, very civil, I desire you to be always free with me. You may depend upon me. zo é incomodidad. Nada de eso; vmd. se burla. Se lo agradezco. Se lo agradezco de corazon. Le doy mil gracias. Le estoy muy reconocido. Se lo estimo mucho. Eso no quiere decir nada. Suplico á vmd, de tratarme siempre Vmd. puede contar conmigo. A la verdad la bondad de vmd. es demasiatla. Have you any commands for me? Tiene vmd. algo que ordenarme ? You need only command. Honour me with your commands. Let us wave compliments, I be- No more of that. I do not love so much ceremony. Vmd. no tiene que hacer sino man dar. Hónreme vmd. con sus órdenes. vores. Hágame vmd, el favor de dexar los No hablemos mas de eso. Give my compliments to Present my respects to him. Give my love to him. your Mis expresiones á su amigo. Ofrézcale vmd, mis respetos. I will not fail, you may depend up-Cuente vmd. que así lo haré. CHAPTER VIN. OF THE SCHOOL. Porque viene vmd. tan tarde ? WHY do you come so late? You must come sooner another Venga vmd. mas temprano otra vez. time. Is it not soon enough? No es bastante temprano ? Tiene vmd. todo lo que necesita ? Tengo conmigo quanto necesito. Ahora es necesario rayar mi papet. with-Acostumbrese vmd. á escribir sin out ruling your paper, and with- rayar y sin seguidor. out lines. I shall write awry or crooked. Escribiré muy tuerto. If you don't write straight, I will Si vmd. no escribe derecho, le cas punish you. Would you be so kind as to make I made you one this morning. Here, try this. It writes too fine. tigaré. Quiere vmd. hacerme el favor de Esta mañana le corté á vmd. una. tarla otra vez. Vamos, pruebe vmd. esta. Here is another, does it write well? Tome vmd. esta otra, señala bien ? The point is blunted. Tiene los puntos gruesos or embotados. Let us see; so it is, it must be Veamos; es cierto, necesita nueva No está bastante rajada. Tiene los puntos demasiado largos. There is a small hair in it, I can-Tiene un pelo, no puedo escribir. not write. There is a good one. It makes no mark. It will do now. Esta es buena. No señala. Ahora escribirá or señalará bien. Always write your name at the bot-Ponga vmd. siempre su nombre al tom of the page, with the day of pie de la plana, con la fecha cora the month. What day is this? respondiente. Qué dia tenemos? |