Scripturae Sacrae cursus completus, Volume 27Apud Editores, 1877 - Bible |
From inside the book
Results 1-5 of 72
Page 77
... Vulgate conversionem ; mais il le faut entendre dans le même sens qu'aversio , le mot hé breu signifiant cela , et non pas captivitas . car c'est un peuple qui a la tête dure . » Voilà le crime de l'endurcissement du peuple juif ...
... Vulgate conversionem ; mais il le faut entendre dans le même sens qu'aversio , le mot hé breu signifiant cela , et non pas captivitas . car c'est un peuple qui a la tête dure . » Voilà le crime de l'endurcissement du peuple juif ...
Page 93
... Vulgate Hæc erunt , ce qui est moins clair et moins conforme à l'hébreu . ( b ) Ceux qui traduisent : Macies mihi , s'éloignent du sens que la paraphrase chaldaïque a conservé . rera dans les ténèbres . C'est par nous que le 93 94 POUR ...
... Vulgate Hæc erunt , ce qui est moins clair et moins conforme à l'hébreu . ( b ) Ceux qui traduisent : Macies mihi , s'éloignent du sens que la paraphrase chaldaïque a conservé . rera dans les ténèbres . C'est par nous que le 93 94 POUR ...
Page 133
... Vulgate latine . Si elle manque quelque part de clarté , c'est surtout dans les psaumes . Elle est calquée ici , non sur l'original hébreu , mais sur la copie grecque . Les Septante , comme traducteurs n'ont pu qu'affaiblir le texte . L ...
... Vulgate latine . Si elle manque quelque part de clarté , c'est surtout dans les psaumes . Elle est calquée ici , non sur l'original hébreu , mais sur la copie grecque . Les Septante , comme traducteurs n'ont pu qu'affaiblir le texte . L ...
Page 135
... Vulgate , avec sept textes écrits en autant de diverses langues ; mais la chose serait moins utile . Dans le premier cas , l'on apercevrait , entre notre traduction et la Vulgate , une grande différence , sans en concevoir la raison ; c ...
... Vulgate , avec sept textes écrits en autant de diverses langues ; mais la chose serait moins utile . Dans le premier cas , l'on apercevrait , entre notre traduction et la Vulgate , une grande différence , sans en concevoir la raison ; c ...
Page 147
... Vulgate , l'éthiopien , l'arabe et l'armé- nier , qui négligent le sélah ou diapsalma comme un mot qui ne fait rien an texte , montrent une critique bien plus judicieuse . Plusieurs exemplaires des Se- ptante et des anciens manuscrits ...
... Vulgate , l'éthiopien , l'arabe et l'armé- nier , qui négligent le sélah ou diapsalma comme un mot qui ne fait rien an texte , montrent une critique bien plus judicieuse . Plusieurs exemplaires des Se- ptante et des anciens manuscrits ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
anciens animæ Apoc autem auteurs Bible captivité de Babylone chrétienne Christi critique d'Israël Deum Deus dicit Dieu Dissert divine Dom Calmet Domine Dominus Ecce Eccli écrits Ecritures écrivains edit édition ejus ejusd enim eorum ergo erit Ezech grec hæc Hebr hébraïque hébreu Hexaples hominis homo Ibid illis ipse Isai Isaïe Israel Jacob Jérôme Jérusalem Jesus Jésus-Christ Joan Juda Juifs l'Ecriture l'hébreu latine livres saints manuscrits Massore Matth meæ meam meum meus mihi Moïse nation neque nobis Nolite obèles omnes omnia omnibus Origène peccata peccatum Pentateuque peuple prophètes psaume PUNCTUM quæ quam quid quis quod quoniam religion sacrés savant sect Seigneur seqq sicut siècle sive suam suiv SUMMARIUM sunt super suum Symmaque texte hébreu tibi tion tuæ tuam tuum tuus vérité version des LXX Vieux Testament VIII vitæ vobis Vulgate XXII