Page images
PDF
EPUB

Or choose thy seat in Ilion's proud abodes,
The shining structures raised by lab'ring gods;'
By thee the bow and mortal shafts are borne;
Eternal charms thy blooming youth adorn:
Skilled in the laws of secret fate above,
And the dark counsels of almighty Jove,
'Tis thine the seeds of future war to know,"
The change of sceptres, and impending woe,
When direful meteors spread, through glowing air,
Long trails of light, and shake their blazing hair.
Thy rage the Phrygian felt, who durst aspire
T'excel the music of thy heav'nly lyre;'
Thy shafts avenged lewd Tityus' guilty flame,
Th' immortal victim of thy mother's fame;"
Thy hand slew Python, and the dame who lost
Her num'rous offspring for a fatal boast."
In Phlegyas' doom thy just revenge appears,
Condemned to furies and eternal fears;

He views his food, but dreads, with lifted eye,
The mould'ring rock that trembles from on high."

thian, from Mount Cynthus in the island of Delos, which was the place of his birth, and the most revered of all the localities set apart for his worship. The island, which had previously floated over the ocean, was, according to one version of the legend, rendered stationary by Jupiter when Apollo was born; according to another version, it was subsequently fixed by Apollo himself.

The walls of Troy were the work of Apollo and Neptune.

2 In the first edition it was

Thou dost the seeds of future wars foreknow.

3 The Phrygian was Marsyas, who contended on the flute against Apollo with his lyre. When the umpires decided in favour of the god, he flayed Marsyas for his presumption.

835

840

845

850

Tityus assaulted the mother of Apollo, and her son shot the offender. 5 Niobe, because she had seven sons and seven daughters, thought herself superior to Latona, who had only one son, and one daughter, — Apollo and Diana. These divinities, in revenge, destroyed the fourteen

children of Niobe.

6 In the first edition :

He views his food, would taste, yet dares not try,

But dreads the mould'ring rock that trembles from on high.

Apollo intrigued with Coronis, the daughter of Phlegyas. Her enraged father retaliated by firing the temple of Apollo, and was consigned for his rebellion to perpetual torture in the infernal regions. His terror lest the impending rock should crush him is

[ocr errors]

'Propitious hear our prayer, O pow'r divine! And on thy hospitable Argos shine;

Whether the style of Titan' please thee more,
Whose purple rays th' Achæmenes adore;
Or great Osiris, who first taught the swain
In Pharian fields to sow the golden grain;
Or Mitra, to whose beams the Persian bows,
And pays, in hollow rocks, his awful vows;
Mitra, whose head the blaze of light adorns,
Who grasps the struggling heifer's lunar horns.":

a circumstance interpolated by Pope from Virgil's description of the punishment of Pirithous and Ixion, and the expression "mould'ring rock" is taken from Dryden's translation of the passage, Æn. vi. 816 :

High o'er their heads a mould'ring rock is placed

That promises a fall, and shakes at ev'ry blast.

The revolting nature of the food itself is the reason assigned by Statius why Phlegyas forebore to partake of it, and preferred to endure the pangs of hunger.

1 After Apollo, in the later mythology, had been identified with the sun, all the names personifying the sun, of which Titan was one, became applicable to Apollo.

Diodorus maintained that the Osiris of the Egyptians was their god of the sun, and Statius has adopted this erroneous view. According to the statement of Herodotus, Osiris answered to the Grecian Bacchus, and

855

860

there is little doubt that the old historian was right.

3 Mithras was the Persian god of the sun. He was worshipped in caves, or, as Pope has it, in "hollow rocks," because the spherical form of the cave symbolised the universe, of which Mithras was the maker. The "blaze of light which adorns his head" in Pope's version, makes no part of the description in the original. The final line is explained by several ancient works of art, in which a man, wearing a Phrygian cap, is depicted cutting the throat of a bull he has flung to the ground. The man is said by an old scholiast on Statius to typify the sun, the bull the moon, and the intention, he states, is to represent the superiority of the sun over the moon. Statius speaks of the bull as indignant at being compelled to follow Mithras, an idea which suits ill with the tranquil aspect of the moon as it floats through the heavens.

TRANSLATIONS

FROM

OVID.

« PreviousContinue »