Die lateinischen Bibelübersetzungen vor Hieronymus und die Itala des Augustinus: ein Beitrag zur Geschichte der Heiligen Schrift, Volume 169 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abweichungen africanischen Ambros Ambrosiast Auct autem Bibel des Augustinus Bibeltext Bruchstücke Citaten des Augustinus civit Claromont codices Cypr Cyprian Cyprianus dominus eius enim epist Exod findet flatus Freisinger Graeco Graecus griechischen Grund habet Handschriften Hieron Hieronymus Hilar ibid interpretati sunt interpretes ipsum Iren Itala Jahrh Karthago Kaulen lateinischen Sprache lateinischen Text Latini Latino Latinus Lesart lesen Levit locut Lucif magis Minusk Novatian omnes Palimpseste patristischen Pelag propter quae quaest quam quia quidem quod quoniam Rönsch Ital Rufin Sabatier schreibt Schrift secundum Septuaginta serm sicut Sprache steht Stelle super Tertull Tertullian Testim theils Tischendorf translatio u. d. übrig übersetzt Ueber Uebereinstimmung Uebersetzung Uebertragung unserer Verschiedenheit vobis vorhieronymianischen vorliegenden Vulg Vulgata Worte Wortlaut ἀπὸ αὐτοῦ δὲ εἰς ἐν ἐπὶ καὶ ὅτι οὐ τὰ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τοῦ Θεοῦ τῷ τῶν