bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, fince I was caft a-fhore. Cal. I'll fwear, upon that bottle, to be thy True fubject; for the liquor is not earthly. Ste. Here; fwear then how thou escap'dft. Trin. Swam a-fhore, man, like a duck; I can fwim like a duck, I'll be fworn. Ste. Here, kifs the book: Though thou can'ft swim like a duck, thou art made like a goofe. Trin. O Stephano, haft any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the fea-fide, where my wine is hid. How now, moon calf ? how does thine ague Cal. Haft thou not dropp'd from heaven ?3 Ste. Out o' the moon, I do affure thee: I was the man in the moon, when time was. Cal. I have feen thee in her, and I do adore thee: My mistress fhew'd me thee, thy dog, and bush. Ste. Come, fwear to that; kifs the book: I will furnish it anon with new contents: fwear. Trin. By this good light this is a very shallow monster :I afeard of him a very weak monster :4-The man i' the moon?-a moft poor credulous monfter:-Well drawn, monfter, in good footh. Cal. I'll fhew thee every fertile inch o' the island; And kifs thy foot: I pr'ythee, be my god. Trin. By this light, a moft perfidious and drunken monfter; when his god's afleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kifs thy foot: I'll fwear myfelf thy fubject. Trin. I fhall laugh myself to death at this puppy-headed monfter: A moft fcurvy monster! I could find in my heart to beat him, Ste. 3 The new-difcovered Indians of the island of St. Salvador, asked, by figns, whether Columbus and his companions were not come down from beaven. TOLLET. 4 It is to be observed, that Trinculo the speaker is not charged with being afraid; but it was his confciousness that he was fo that drew this brag from him. This is nature. WARBURTON. Ste. Come, kifs. Trin. but that the poor monster's in drink : An abominable monster ! Cal. I'll fhew thee the best springs; I'll pluck thee ber ries; I'll fish for thee, and get thee wood enough. A plague upon the tyrant that I ferve! I'll bear him no more sticks, but follow thee, Trin. A most ridiculous monster; to make a wonder of a poor drunkard. Cal. I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow; Young fea-mells from the rock: Wilt thou go with me ? 5 This word has puzzled the commentators: Dr. Warburton reads fhamois; Mr. Theobald would read any thing rather than fea-mells. Mr. Holt, who wrote notes upon this play, obferves, that limpets are in fome places called feams, and therefore I had once fuffered fcamels to ftand. JOHNSON. Theobald had very reasonably propofed to read fea-malls, or fea-mells. An e, by these careless printers, was eafily changed into a c, and from this accident, I believe, all the difficulty arifes, the word having been fpelt by the transcriber, feamels. Willoughby mentions the bird as Theobald has informed us. Had Mr. Holt told us in what part of England Limpets are called fcams, more regard would have been paid to his affertion. I should fuppofe, at all events, a bird to have been defign'd, as young and old fish are taken with equal facility; but young birds are more easily furprifed than old ones. Befides, Caliban had already proffered to fish for Trinculo. In Cavendish's fecond voyage, the failors eat young gulls at the isle of Penguins. STEEVENS. I have no doubt but Theobald's propofed amendment ought to be received. Sir Jofeph Banks informs me, that in Willoughby's, or rather John Ray's Ornithology, p. 34, No. 3, is mentioned the common feamall, Larus cinereus minor; and that young fea gulls have been esteemed a delicate food in this country, we learn from Plott, who, in his Hiftory of Staffordshire, p. 231, gives an account of the mode of taking a species of gulls called in that country pewits, with a plate annexed, at the end of which he writes, "they being accounted a good dish at the most plentiful tables." To this it may be added, that Sir Robert Sibbald in his Ancient State of the Shire of Fife, mentions, amongst fowls which frequent a neigh Ste. I pr'ythee now, lead the way, without any more talking. Trinculo, the king and all our company elfe being drown'd, we will inherit here.-Here; bear my bottle. Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. Cal. Farewell mafter; farewell, farewell. [Sings drunkenly. Trin. A howling monster; a drunken monster. At requiring, 6 Nor fcrape trenchering, nor wash dish; Has a new mafter-Get a new man." Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom! freedom, hey-day, freedom! Ste. O brave monfter! lead the way. [Exeunt. Before PROSPERO's Cell. Enter FERDINAND, bearing a log. Fer. There be fome fports are painful; but their labour The mistress, which I ferve, quickens what's dead, And bouring ifland, feveral forts of fea-malls, and one in particular, the katiewake, a fowl of the Larus or mall kind, of the bignefs of an ordinary pigeon, which fome hold, fays he, to be as favoury and as good meat as a partridge is. REED. 6 In our author's time trenchers were in general ufe; and male domefticks were fometimes employed in cleanfing them. MALONE. 7 When Caliban fings this laft part of his ditty, he must be fuppofed to turn his head fcornfully toward the cell of Profpero, whofe fervice he had deferted. STEEVENS. And he's compos'd of harshness. I must remove Weeps when the fees me work; and says, such baseness But thefe fweet thoughts do even refresh my labours ; Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance. Mira. Alas, now! pray you, He's fafe for these three hours. O moft dear mistress, Fer. Mira. If you'll fit down, I'll bear your logs the while: Pray, give me that; Fer. No, precious creature I had rather crack my finews, break my back, Than you should such dishonour undergo, While I fit lazy by. It Mira. Pro. would become me Poor worm! thou art infected; This vifitation fhews it. Mira. You look wearily. Fer. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me, When you are by at night. I do beseech you, (Chiefly, that I might fet it in my prayers,) What is your name? Mira. Miranda. O my father, Fer.. 8 -beft-] For bebeft; i. e. command. STEEVENS. Fer. Admir'd Miranda! Indeed, the top of admiration; worth Mira. I do not know Fer. I am, in my condition, . A prince, Miranda; I do think, a king; (I would, not fo!) and would no more endure This wooden flavery, than I would fuffer The flesh-fly blow my mouth.-Hear my foul speak ; The very inftant that I faw you, did My heart fly to your service; there refides, Mira. Do you love me? Fer. O heaven, O earth, bear witnefs to this found, And crown what I profefs with kind event, If 9 Alluding to the picture of Venus by Apelles. JOHNSON. 2 Mr. Malone obferves, that to blew, in this inftance, fignifies to "fwell and inflame." But I believe he is mistaken. To blow, as it Яtands in the text, means the act of a fly by which she lodges eggs in flesh. STEEVENS. |