Erklärung des hochheiligen Messopfers aus der heiligen Schrift: den allgemeinen Concilien, den heiligen Vätern und Lehrern der Kirche |
From inside the book
Results 1-5 of 7
Page 3
... Melchisedech aufstehen , welcher Alles vollenden und zur Vollkommenheit führen konnte . Obgleich nun unser Herr Jesus Christus sich ein Mal am Altare des Kreuzes seinem göttlichen Va- ter aufopferte , um da die ewige Erlösung zu ...
... Melchisedech aufstehen , welcher Alles vollenden und zur Vollkommenheit führen konnte . Obgleich nun unser Herr Jesus Christus sich ein Mal am Altare des Kreuzes seinem göttlichen Va- ter aufopferte , um da die ewige Erlösung zu ...
Page 4
... Melchisedech , König von Salem , brachte Brod und Wein herbei ; denn er war ein Priester Gottes , des Allerhöchsten , und er segnete den Abraham . " Hier sagt zwar der Schrifttert nicht , Melchisedech habe dem Allerhöchsten geopfert ...
... Melchisedech , König von Salem , brachte Brod und Wein herbei ; denn er war ein Priester Gottes , des Allerhöchsten , und er segnete den Abraham . " Hier sagt zwar der Schrifttert nicht , Melchisedech habe dem Allerhöchsten geopfert ...
Page 5
... Melchisedech . Hie von haben wir große Dinge zu sagen , die schwer zu erklären sind , weil ihr schwach geworden seid zum Vernehmen . " 7. Daraus erhellet also augenscheinlich , daß Christus und Melchisedech , weil beide Priester waren ...
... Melchisedech . Hie von haben wir große Dinge zu sagen , die schwer zu erklären sind , weil ihr schwach geworden seid zum Vernehmen . " 7. Daraus erhellet also augenscheinlich , daß Christus und Melchisedech , weil beide Priester waren ...
Page 61
... Melchisedech , welcher , als der Patriarch Abraham von der Schlacht der Feinde siegreich zurück kam , dem allmächtigen Gott zur Dank- barkeit ein neues Opfer verrichtete , und Brod und Wein mit gewiffen Ceremonien und Gebeten aufopferte ...
... Melchisedech , welcher , als der Patriarch Abraham von der Schlacht der Feinde siegreich zurück kam , dem allmächtigen Gott zur Dank- barkeit ein neues Opfer verrichtete , und Brod und Wein mit gewiffen Ceremonien und Gebeten aufopferte ...
Page 62
... Melchisedech wird in al- len heil . Messen ausdrücklich erwähnt , indem die Priester bald nach der Wandlung sprechen : wir opfern dir , o Herr , das Brod des ewigen Lebens und den Kelch des ewigen Heiles . Auf diese wollest du mit gnä ...
... Melchisedech wird in al- len heil . Messen ausdrücklich erwähnt , indem die Priester bald nach der Wandlung sprechen : wir opfern dir , o Herr , das Brod des ewigen Lebens und den Kelch des ewigen Heiles . Auf diese wollest du mit gnä ...
Common terms and phrases
Abendmahle allmächtigen Gott Altare Amen Andacht aufgeopfert aufopfern Aufopferung Barmherzigkeit beten Bischof bitten Blut Christi Brod und Wein Christus Corporale Demuth deßwegen Diener dieſe dieß Dreifaltigkeit Ehre Engel Erde ewigen Fegfeuer fleißig Freude frommen ganzen Gebet gegenwärtig Geist geistiger Weise gelesen geopfert gewiß Glauben gleichwie Gnade Gott dem Vater göttlichen groß große guten Hände hast heil heilige Messe heiligen Meſſe Herr Herrlichkeit Herzen Himmel himmlischen höchsten hochwürdige Hoftie hohe hören Hostie iſt Jesus Jesus Christus jezt Kelch Kirche konnte Kraft Kreuze Kreuzzeichen Leben Leib Leiden lichen Liebe ließ Meffe Meffehören Melchisedech Menschen Meß Messehören Meßopfer muß Opfer opfert Paulus Präfation Priester Sacrificium sagt Sakramente Schaß Schäße Seele ſei ſein ſeine seligen seyn ſie Sohn Sohn Gottes soll ſondern sprach spricht Sünden täglich Theil thun Todsünde unendliche Verdienste vergoffen Verzeihung viel Volk Vortrefflichkeit wahre Wandlung ward Welt Werk wirst wohl Wohlthaten wollen wollte Worte Wunder würdig
Popular passages
Page 508 - Credo in unum Deum patrem omnipotentem factorem Coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium et in unum Dominum Jesum Christum filium Dei unigenitum et ex patre natum ante omnia Saecula, Deum de Deo, lumen de lumine Deum verum de Deo vero genitum non factum consubstantialem patri, per quem omnia facta sunt.
Page 521 - Erat lux vera, quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. In propria venit, et sui eum non receperunt. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus.
Page 506 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Page 508 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine; et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in coelum: sedet ad dexteram Patris.
Page 513 - Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.
Page 521 - Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo, nati sunt. ET VERBUM CARO FACTUM EST, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi Unigeniti a Patre, plenum gratiae et veritatis.
Page 502 - Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus : quare tristis es anima mea, et quare conturbas me ? M. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi : salutare vultus mei et Deus meus. S. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto. M. Sicut erat in principio, et nunc et semper: et in saecula saeculorum.
Page 512 - Personae, sed in unius Trinitate substantiae. Quod enim de tua gloria, revelante te, credimus, hoc de Filio tuo, hoc de Spiritu Sancto, sine differentia discretionis sentimus.
Page 520 - IN PRINCIPIO erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est. In ipso vita erat, et vita erat lux hominum : et lux in tenebris lucet, et tenebrae earn non comprehenderunt Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes.
Page 512 - Veré dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere, Domine sánete, Pater omnipotens, aeterne Deus; qui cum unigénito filio tuo et in spiritu sancto unus es Deus, unus es Dominus: non in unius singularitate personae, sed in unius Trinitate substantiae.