Erklärung des hochheiligen Messopfers aus der heiligen Schrift: den allgemeinen Concilien, den heiligen Vätern und Lehrern der Kirche |
From inside the book
Results 1-5 of 60
Page 15
... Wandlung und Aufhebung des hochwürdigsten Opfers kam ; da aber , als nach dem Brauche die große Glocke gezogen ward , vernahm Jedermann die Teufel fürch = terlich schreien , heulen und klagen : „ O Guido von Lachia ! Bisher haben wir ...
... Wandlung und Aufhebung des hochwürdigsten Opfers kam ; da aber , als nach dem Brauche die große Glocke gezogen ward , vernahm Jedermann die Teufel fürch = terlich schreien , heulen und klagen : „ O Guido von Lachia ! Bisher haben wir ...
Page 60
... Wandlung darüber ausspricht , das göttliche Feuer des heil . Geistes vom Himmel herab fällt , das Opfer des Brodes und Weines anzündet , und sie in den wahren Leib und das währe Blut Jesu Christi ver- wandelt . Das Opfer Abels hat dem ...
... Wandlung darüber ausspricht , das göttliche Feuer des heil . Geistes vom Himmel herab fällt , das Opfer des Brodes und Weines anzündet , und sie in den wahren Leib und das währe Blut Jesu Christi ver- wandelt . Das Opfer Abels hat dem ...
Page 62
... Wandlung sprechen : wir opfern dir , o Herr , das Brod des ewigen Lebens und den Kelch des ewigen Heiles . Auf diese wollest du mit gnä- digen und freundlichen Augen herabsehen , gleich . wie du die Gaben deines gerechten Dieners Abel ...
... Wandlung sprechen : wir opfern dir , o Herr , das Brod des ewigen Lebens und den Kelch des ewigen Heiles . Auf diese wollest du mit gnä- digen und freundlichen Augen herabsehen , gleich . wie du die Gaben deines gerechten Dieners Abel ...
Page 64
... Wandlungs - Worte in den wahren Leib und das wahre Blut Chrifti . Auf solche Weise wird das göttliche Geheim- niß der Menschwerdung Christi erneuert , und der Priester hat ebenso Christus in seinen Händen , wie ihn die Mutter Gottes in ...
... Wandlungs - Worte in den wahren Leib und das wahre Blut Chrifti . Auf solche Weise wird das göttliche Geheim- niß der Menschwerdung Christi erneuert , und der Priester hat ebenso Christus in seinen Händen , wie ihn die Mutter Gottes in ...
Page 65
... Wandlung ausspricht , so hat er den neugebornen Christus wirklich leiblicher Weise in seinen priesterlichen Händen . Um dies zu bezeigen , fällt er als- bald auf seine Kniee , betet seinen eigenen Gott und Schöpfer in seinen Händen ...
... Wandlung ausspricht , so hat er den neugebornen Christus wirklich leiblicher Weise in seinen priesterlichen Händen . Um dies zu bezeigen , fällt er als- bald auf seine Kniee , betet seinen eigenen Gott und Schöpfer in seinen Händen ...
Common terms and phrases
Abendmahle allmächtigen Gott Altare Amen Andacht aufgeopfert aufopfern Aufopferung Barmherzigkeit beten Bischof bitten Blut Christi Brod und Wein Christus Corporale Demuth deßwegen Diener dieſe dieß Dreifaltigkeit Ehre Engel Erde ewigen Fegfeuer fleißig Freude frommen ganzen Gebet gegenwärtig Geist geistiger Weise gelesen geopfert gewiß Glauben gleichwie Gnade Gott dem Vater göttlichen groß große guten Hände hast heil heilige Messe heiligen Meſſe Herr Herrlichkeit Herzen Himmel himmlischen höchsten hochwürdige Hoftie hohe hören Hostie iſt Jesus Jesus Christus jezt Kelch Kirche konnte Kraft Kreuze Kreuzzeichen Leben Leib Leiden lichen Liebe ließ Meffe Meffehören Melchisedech Menschen Meß Messehören Meßopfer muß Opfer opfert Paulus Präfation Priester Sacrificium sagt Sakramente Schaß Schäße Seele ſei ſein ſeine seligen seyn ſie Sohn Sohn Gottes soll ſondern sprach spricht Sünden täglich Theil thun Todsünde unendliche Verdienste vergoffen Verzeihung viel Volk Vortrefflichkeit wahre Wandlung ward Welt Werk wirst wohl Wohlthaten wollen wollte Worte Wunder würdig
Popular passages
Page 508 - Credo in unum Deum patrem omnipotentem factorem Coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium et in unum Dominum Jesum Christum filium Dei unigenitum et ex patre natum ante omnia Saecula, Deum de Deo, lumen de lumine Deum verum de Deo vero genitum non factum consubstantialem patri, per quem omnia facta sunt.
Page 521 - Erat lux vera, quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. In propria venit, et sui eum non receperunt. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus.
Page 506 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Page 508 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine; et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in coelum: sedet ad dexteram Patris.
Page 513 - Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.
Page 521 - Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo, nati sunt. ET VERBUM CARO FACTUM EST, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi Unigeniti a Patre, plenum gratiae et veritatis.
Page 502 - Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus : quare tristis es anima mea, et quare conturbas me ? M. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi : salutare vultus mei et Deus meus. S. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto. M. Sicut erat in principio, et nunc et semper: et in saecula saeculorum.
Page 512 - Personae, sed in unius Trinitate substantiae. Quod enim de tua gloria, revelante te, credimus, hoc de Filio tuo, hoc de Spiritu Sancto, sine differentia discretionis sentimus.
Page 520 - IN PRINCIPIO erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est. In ipso vita erat, et vita erat lux hominum : et lux in tenebris lucet, et tenebrae earn non comprehenderunt Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes.
Page 512 - Veré dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere, Domine sánete, Pater omnipotens, aeterne Deus; qui cum unigénito filio tuo et in spiritu sancto unus es Deus, unus es Dominus: non in unius singularitate personae, sed in unius Trinitate substantiae.