Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumes 10-12Westermann, 1852 - Languages, Modern Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen." |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page
... Erklärung deutscher Gedichte von Dr. B. Naud Ueber das grammatische Genus von F. Hermes . ( Hölscher . ) Sprache d . Poesie u . Poesie d . Sprache v . Dr. Paschke . ( Friedländer . ) 112 Neber d . Grundidee d . Shakespeare'schen Drama's ...
... Erklärung deutscher Gedichte von Dr. B. Naud Ueber das grammatische Genus von F. Hermes . ( Hölscher . ) Sprache d . Poesie u . Poesie d . Sprache v . Dr. Paschke . ( Friedländer . ) 112 Neber d . Grundidee d . Shakespeare'schen Drama's ...
Page 53
... Erklärung : take away my milk , and put gall into the place , mit den Worten harmonirt ; und dies ist doch zulezt das Eins und Alles ( the be - all and the end - all ) aller gesunden Interpretation . Abgesehen übrigens von der Unnatur ...
... Erklärung : take away my milk , and put gall into the place , mit den Worten harmonirt ; und dies ist doch zulezt das Eins und Alles ( the be - all and the end - all ) aller gesunden Interpretation . Abgesehen übrigens von der Unnatur ...
Page 54
... Erklärung der fraglichen Stelle aber doch nicht mehr fruchtet , als was Collier selbst schon mit zwei Worten gesagt hatte , nämlich daß beide Formen ursprünglich synonym gewesen seien . Handelte es sich hier bloß um eine verschiedene Or ...
... Erklärung der fraglichen Stelle aber doch nicht mehr fruchtet , als was Collier selbst schon mit zwei Worten gesagt hatte , nämlich daß beide Formen ursprünglich synonym gewesen seien . Handelte es sich hier bloß um eine verschiedene Or ...
Page 58
... Erklärung nähert sich der unsrigen : It is a sure sign that our royalty is unsafe , when it must descend to flattery , and stoop to dissimulation . Die englische Theaterausgabe läßt die ganze Stelle aus ; auch Schiller hat sie ...
... Erklärung nähert sich der unsrigen : It is a sure sign that our royalty is unsafe , when it must descend to flattery , and stoop to dissimulation . Die englische Theaterausgabe läßt die ganze Stelle aus ; auch Schiller hat sie ...
Page 62
... Erklärung nicht zufrieden war , meint , bei der Erinne- rung an die Mordnacht werde sie von einer solchen Gewissensangst ergriffen , daß sie schaudernd ausrufe : Hell is murky ! Betrachtet man übrigens den Gang der Vorstellungen in ...
... Erklärung nicht zufrieden war , meint , bei der Erinne- rung an die Mordnacht werde sie von einer solchen Gewissensangst ergriffen , daß sie schaudernd ausrufe : Hell is murky ! Betrachtet man übrigens den Gang der Vorstellungen in ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
alten Ausdruck Bedeutung beiden Bemerkung besonders Bewußtsein Beziehung bloß Boas Bosw Buch Charakter daher dänische dänische Sprache deſſelben deſſen deutschen deutschen Sprache Dichter Dichtung dieſe Eigenthümlichkeit Einfluß einzelnen engl englischen Erklärung erscheinen ersten finden findet folgende Form französischen französischen Sprache ganze Gebrauch Gedanken Gedichte Geist gewiß giebt Goethe Göthe Grammatik Grimm großen Grund Hafis Halliw Hamlet heißt Herr indeß Inhalt intr iſt Jahre jezt Jonson Kalande Kenntniß konnte kurz laſſen läßt Leben leßten lezten lich Liebe Lieder Literatur lustigen Person machen macht Menschen Molière muß müſſen Natur neuen Nibelungenlied Oberon Person Poesie poetischen Prop recht Rede Romantik sagt scheint Schiller Schluß Schule ſehr ſei ſein ſeine ſelbſt Shakspeare ſich ſie ſind soll Sommernachtstraum ſondern Sprache Sprichwort steht Stelle Stück Theil Ueberseßung unserer Verf Verfaſſer Verhältniß viel Volkes Weise weiß wenig Werke Werth Wesen wieder wirklich wohl Worte Xenien Xenion
Popular passages
Page 191 - Triumph, my Britain, thou hast one to show, To whom all Scenes of Europe homage owe. He was not of an age, but for all time...
Page 187 - I know a bank whereon the wild thyme blows, Where ox-lips and the nodding violet grows ; Quite over-canopied with lush woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine...
Page 191 - Soul of the age! The applause! delight! the wonder of our stage! My Shakespeare rise! I will not lodge thee by Chaucer, or Spenser, or bid Beaumont lie A little further, to make thee a room: Thou art a monument without a tomb, And art alive still while thy book doth live And we have wits to read, and praise to give.
Page 176 - For to that holy wood is consecrate A virtuous well, about whose flowery banks The nimble-footed fairies dance their rounds By the pale moonshine, dipping oftentimes Their stolen children, so to make them free From dying flesh and dull mortality...
Page 190 - Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? Fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge?
Page 60 - Come, seeling night, Scarf up the tender eye of pitiful day, And with thy bloody and invisible hand, Cancel and tear to pieces that great bond Which keeps me pale.
Page 190 - All school-days' friendship, childhood innocence? We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key ; As if our hands, our sides, voices, and minds, Had been incorporate.
Page 32 - Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
Page 351 - Je consens qu'une femme ait des clartés de tout : Mais je ne lui veux point la passion choquante De se rendre savante afin d'être savante; Et j'aime que souvent, aux questions qu'on fait, Elle sache ignorer les choses qu'elle sait : De son étude enfin je veux qu'elle se cache, Et qu'elle ait du savoir sans vouloir qu'on le sache...
Page 178 - Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow! You cataracts and hurricanoes. spout Till you have drench'd our steeples, drown'd the cocks! You sulph'rous and thought-executing fires, Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts, Singe my white head! And thou, all-shaking thunder, Strike flat the thick rotundity o' th' world, Crack Nature's moulds, all germains spill at once, That makes ingrateful man!