So on we lap and awa' we rade, And silver wire were the kebars all. There were pipers playing in every neuk, Was-"Our wee, wee man has been lang awa'!* YOUNG BEARWELL Is a fragment, and now printed in the hope that the remainder of it may hereafter be recovered. From circumstances, one would almost be inclined to trace it to a Danish source; or it may be an episode of some forgotten metrical romance, but this cannot satisfactorily be ascertained from its catastrophe being unfortunately wanting. -MOTHERWELL. WHEN two lovers love each other weel, The Mayor's daughter of Birktoun-brae, One day when she was looking out, As he came in the sands. * The two last lines of the printed copies differ from these; but I never have found their reading sanctioned by a recited copy of any antiquity : "But in the twinkling of an ee -MOTHERWELL. Says "Wae's me for you, young Bearwell, They'll cause you sail the salt sea so far, "Oh! shall I bide in good green wood, "But I caused build a ship for you, Then he sailed east and he sailed west, Did blow him to the land. When he did see the king and court, He had not been in the king's court Till there came lords and lairds enew, They wooed her with broach and ring, The very charters of their lands Into her hands they pat. She's done her down to Heyvalin, Says "Will ye do this deed for me, "Will ye go seek him, young Bearwell, "Alas, I am too young a skipper, So far to sail the faem; But if I live and bruik my life, I'll strive to bring him hame." So he has sailed east and then sailed west, By many a comely strand; Till there came a blast of northern wind, And blew him to the land. And there the king and all his court, Gave him a harp into his hand, Says "Stay, Heyvalin, and play." He has tane up the harp in hand, And young Bearwell was the first man "Bruik:" endure or enjoy. U THE GAY GOSS-HAWK. Sir Walter Scott first published in the Border Minstrelsy the ballad of the Gay Goss-Hawk, partly made up, he informed the reader, from a version in Mrs Brown's collection, and partly from "a MS. of some antiquity," in his own. Mr Motherwell also published a shorter and less complete version, under the title of the Jolly GossHawk, which Mr Peter Buchan sent to him; and, at a later period, Mr Buchan published in his "Ancient Ballads of the North of Scotland," a version different from both, entitled The Scottish Squire, which he took down from recitation, and in which the messenger-bird is a parrot instead of a goss-hawk. Mr Buchan was of opinion that both Sir Walter Scott's version and Motherwell's were inferior to his own "in delineation of character and detail of incident." It has, no doubt, merits of its own, and not only seems to have been less tampered with by scholars than that of Sir Walter Scott, which is avowedly composite, but to have the veritable smack of the street ballad. Mr Buchan is further of opinion that the "parrot" is a better bird for the purposes of the story than the goss-hawk;—an opinion with which few will, we think, be found to coincide. "O WALY, waly, my gay goss-hawk, "O have ye tint, at tournament, "I have not tint at tournament, "But weel's me on ye, my gay goss-hawk, "But how sall I your true love find, I bear a tongue ne'er wi' her spake, "O weel sall ye my true love ken, For of a' the flowers of fair England, The fairest flower is she. “The red that's on my true love's cheek The white that is on her breast bare "And even at my love's bower door And "And four-and-twenty fair ladyes But weel may ye my ladye ken, * * Mr Buchan's version has these lines more pithily: "O what is red of her is red As blude drapped on the snaw, |