Page images

Then faintinge in a deadly swoune,

And with a deep fetch'd sigh,
That burst her gentle heart in twain,

Fayre Christabelle did dye.


An imperfect copy of this very old ballad appeared in “Select Scottish Songs, Ancient and Modern,” edited by Mr Cromek; but that gentleman seems not to have been aware of the jewel he had picked up, as it is passed over without a single remark. We have been fortunate enough to recover two copies from recitation, which, joined to the stanzas preserved by Mr Cromek, have enabled us to present it to the public in its present complete state. Though Hynd Horn possesses no claims upon the reader's attention on account of its poetry, yet it is highly valuable, as illustrative of the history of Romantic Ballad. In fact, it is nothing else than a portion of the ancient English metrical romance of Kyng Horn, which some benevolent pen, peradventure “for luf of the lewed man,” hath stripped of its “quainte Inglis,” and given

In symple speche as he couthe,

That is lightest in manne's mouthe." Of this the reader will be at once convinced, if he compares it with the romance alluded to, or rather with the fragment of the one preserved in the Auchinleck MS., entitled, Horne Childe and Maiden Riminild, both of which ancient poems are to be found in Ritson's Metrical Romances.

It is perhaps unnecessary to remind the reader that Hend or Hynd means “courteous, kind, affable,” &c., an epithet which, we doubt not, the hero of the ballad was fully entitled to assume.—MOTHERWELL.

A different version, omitting altogether the alternatelyrepeated lines, that spoil the reading, but add grace to the singing of this ballad

“With a hey lillelu and a how lo lan,
And the birk and the brume blooms bonnie,”

appears in Buchan's Ancient Ballads, and has been repeated, with a few variations, in Professor Aytoun's collection.

NEAR Edinburgh was a young child born,

With a hey lillelu and a how lo lan; And his name it was called young Hynd Horn,

And the birk and the brume blooms bonnie.

Seven lang years he served the king,
And it's a' for the sake of his dochter Jean.

The king an angry man was he,
He sent young Hynd Horn to the sea.

“Oh, I never saw my love before, Till I saw her thro' an augre bore.

“And she gave to me a gay gold ring, With three shining diamonds set therein.

“And I gave to her a silver wand,
With three singing lavrocks set thereon.

“What if those diamonds lose their hue, Just when my love begins for to rue ?

“For when your ring turns pale and wan, Then I'm in love with another man.”

He's left the land, and he's gone to the sea,
And he's stayed there seven years and a day.

Seven lang years he has been on the sea,
And Hynd Horn has looked how his ring may be.
But when he looked this ring upon,
The diamonds were both pale and wan.
Oh! the ring it was both black and blue,
And she's either dead or married now.

He's left the seas, and he's come to the land, And the first he met was an auld beggar man. “What news, what news, my silly auld manFor it's seven years since I have seen land. “What news, what news, thou auld beggar man, What

news, what news, by sea or land ?” “No news at all,” said the auld beggar man, “But there is a wedding in the king's hall. “There is a king's dochter in the west, And she has been married thir nine nights past. “ Into the bride-bed she winna gang, Till she hears tell of her ain Hynd Horn.” “Wilt thou give to me thy begging-coat, And I'll give to thee my scarlet cloak. “Wilt thou give to me thy begging-staff, And I'll give to thee my good grey steed.” The auld beggar man cast off his coat, And he's ta’en up the scarlet cloak. The auld beggar man threw down his staff, And he has mounted the good grey steed. The auld beggar man was bound for the mill, But young Hynd Horn for the king's hall.

The auld beggar man was bound for to ride,
But young Hynd Horn was bound for the bride.

When he came to the king's gate,
He asked a drink for young Hynd Horn's sake.

These news unto the bonnie bride came, That at the yett there stands an auld man. “There stands an auld man at the king's gate, He asketh a drink for young Hynd Horn's sake.” “I'll go through nine fires so hot, But I'll give him a drink for young Hynd Horn's


She went to the gate where the auld man did

stand, And she


him drink out of her own hand.



gave him a cup out of her own hand, He drunk out the drink, and dropt in the ring. “Got thou it by sea, or got thou it by land, Or got thou it off a dead man's hand ?

“I got it not by sea, but I got it by land,
For I got it out of thine own hand.”
“I'll cast off my gowns of brown,
And I'll follow thee from town to town.

“I'll cast off my gowns of red,
And along with thee I'll beg my bread.”
« Thou need not cast off thy gowns of brown,
For I can make thee lady of many a town.

“Thou need not cast off thy gowns of red, For I can maintain thee with both wine and


The bridegroom thought he had the bonnie bride

wed, But young Hynd Horn took the bride to the bed.

BONNIE GEORGE CAMPBELL Is probably a lament for one of the adherents of the house of Argyle, who fell in the battle of Glenlivat, on Thursday, the 3d of October 1594. Of this ballad Mr Finlay had only recovered three stanzas, which he has given in the preface to his “Scottish Historical and Romantic Ballads,” page xxxiii., introduced by the following remarks :-—There is another fragment still remaining, which appears to have belonged to a ballad of adventure, perhaps of real history. I am acquainted with no poem of which the lines, as they stand, can be supposed to have formed a part.”—MOTHERWELL.

There exists a cotemporary ballad on this battle, which has been published by Graham Dalzell, in his “Scottish Poems of the Sixteenth Century.” It begins thus :

“M'Callum More came from the west,

With many a brow and brand,
To work the Rinnes he thought it best-

The Earl of Huntly's land." It appears, however, highly probable that the poem here given commemorates the assassination of John Campbell of Calder, which was the result of the same conspiracy which effected the murder of the “Bonnie Earl of Murray." -C. M.

HIE upon Hielands

And low upon Tay,
Bonnie George Campbell

Rade out on a day.

« PreviousContinue »