Page images
PDF
EPUB

As soon as the audience was over, Yussuf returned disconsolately to his house, and informed his wife Anna of what had passed between him and the Aga. The poor woman foresaw clearly how the matter would end; for it was aimed only at the confiscation of their riches. She advised Yussuf, therefore, instead of racking his wits for fresh arguments, to carry a bag of gold to the Aga, who condescended to receive his reasons; and after another brief discourse, to grant him a respite of three days longer. In the same manner, Yussuf procured a further interval, but somewhat dearer; so that in despair at losing his money at this rate, he returned for the fourth time to the palace.

The Aga and Yussuf being seated as before, with the mess of pork and the wine between them, the Turk asked, if he had brought any fresh arguments. The doctor replied. "Alas! he had already discussed the subject so often, that his reasons were quite exhausted;" whereupon the flashing cimetar leaping quickly out of its scabbard, the trembling Hebrew plucked the loathsome dish towards him, and with many struggles began to eat.

·

It cost him a thousand wry faces to swallow the first morsel; and from the laughter that came from behind a silken screen, they were observed by more mockers besides the Aga, who took such a cruel pleasure in the amusement of his women, that Yussuf was compelled to proceed even to the licking of the dish. He was then suffered to depart, without wasting any logic upon the cup of wine, which after his loathsome meal he would have been quite happy to discuss.

I guess not how the Jew consoled himself besides for his involuntary sin, but he bitterly cursed the cruel Aga and all his wives, who could not amuse their indolent lives with their dancing-girls and tale-tellers, but made merry at the expense of his soul. His wife joined heartily in his imprecations; and both putting ashes on their heads, they mourned and cursed together till the sunset. There came no Janizary, however, on the morrow, as they expected; but on the eighth day, Yussuf was summoned again to the Aga.

The Jew at this message began to weep, making sure, in his mind, that a fresh dish of pork was prepared for him; however, he repaired obediently to the palace, where he was told, that the favorite lady of the harem was indisposed, and the Aga commanded him to prescribe for her. Now, the Turks

are very jealous of their mistresses, and disdain, especially, to expose them to the eyes of infidels, of whom the Jews are held the most vile ; wherefore, when Yussuf begged to see his patient, she was allowed to be brought forth only in a long, white veil that reached down to her feet. The Aga, notwithstanding the folly of such a proceeding, forbade her veil to be lifted; neither would he permit the Jew to converse with her, but commanded him on pain of death to return home and prepare his medicines.

The wretched doctor, groaning all the way, went back to his house, without wasting a thought on what drugs he should administer on so hopeless a case; but considering, instead, the surgical practice of the Aga, which separated so many necks. However, he told his wife of the new jeopardy he was placed in for the Moorish Jezebel.

“A curse take her!” said Anna; "give her a dose of poison, and let her perish before his eyes."

"Nay,” answered the Jew, “that will be to pluck the sword down upon our own heads; nevertheless, I will cheat the infidel's concubine with some wine, which is equally damnable to their souls; and may God visit upon their conscience the misery they have enforced upon mine!”

In this bitter mood, going to a filthy hole in the floor, he drew out a flask of schiraz; and bestowing as many Hebrew curses on the liquor, as the Mussulmen are wont to utter of blessings over their medicines, he filled up some physic bottles, and repaired with them to the palace.

And now let the generous virtues of good wine be duly lauded for the happy sequel!

The illness of the favorite, being merely a languor and melancholy, proceeding from the voluptuous indolence of her life, the draughts of Yussuf soon dissipated her chagrin, in such a miraculous manner, that she sang and danced more gaily than any of her slaves. The Aga, therefore, instead of beheading Yussuf, returned to him all the purses of gold he had taken; to which the grateful lady, besides, added a valuable ruby; and, thenceforward, when she was ill, would have none but the Jewish physician.

Thus, Yussuf saved both his head and his money; and, bebesides, convinced the Aga of the virtues of good wine; so that the golden cup was finally emptied, as well as the dish of silver.

THE TRAGEDY OF SEVILLE.

"When I awoke

Before the dawn, amid their sleep I heard
My sons (for they were with me) weep and ask
For bread." CARY'S Dante.

EVERY one in Seville has heard of the famous robber Bazardo; but, as some may be ignorant of one of the most interesting incidents of his career, I propose to relate a part of his history as it is attested in the criminal records of that city.

This wicked man was born in the fair city of Cadiz, and of very obscure parentage; but the time of which I mean to speak of is, when he returned to Seville, after being some years absent in the Western Indies, and with a fortune which, whether justly or unjustly acquired, sufficed to afford him the rank and apparel of a gentleman.

It was then, as he strolled up one of the by-streets, a few days after his arrival, that he was attracted by a very poor woman, gazing most anxiously and eagerly at a shop-window. She was lean and famished, and clad in very rags, and made altogether so miserable an appearance that even a robber, with the least grace of charity in his heart, would have instantly relieved her with an alms. The robber, however, contented himself with observing her motions at a distance, till at last, casting a fearful glance behind her, the poor famished wretch suddenly dashed her withered arm through a pane of the window, and made off with a small coarse loaf. But whether from the feebleness of hunger or affright, she ran so slowly, it cost Bazardo but a moment's pursuit to overtake her, and seizing her by the arm, he began, thief as he was, to upbraid her for making so free with another's property.

The poor woman made no reply, but uttered a short shrill scream, and threw the loaf, unperceived, through a little casement; and then, turning a face full of hunger and fear, besought Bazardo, for charity's sake and the love of God, to let her go free. She was no daily pilferer, she told him, but a distressed woman, who could relate to him a story which, if it did not break her own heart in the utterance, must needs command his pity. But he was no way moved by her appeal; and the baker coming up and insisting on the restoration of the loaf, to which she made no answer but by her tears, they began to drag her away between them, and with as much violence as if she had been no such skeleton as she appeared.

By this time a crowd had assembled, and beholding this inhumanity, and learning besides the trifling amount of the theft, they bestowed a thousand curses, and some blows too, on Bazardo and the baker. These hard-hearted men, however, maintained their hold; and the office of police being close by, the poor, wretched creature was delivered to the guard, and as the magistrates were then sitting, the cause was presently examined.

During the accusation of Bazardo the poor woman stood utterly silent, till coming to speak of her abusive speech, and of the resistance which she had made to her capture, she suddenly interrupted him, and lifting up her shrivelled hands and arms towards heaven, inquired if those poor bones, which had not strength enough to work for her livelihood, were likely weapons for the injury of any human creature.

sion.

At this pathetic appeal there was a general murmur of indignation against the accuser, and the charge being ended, she was advised that as only one witness had deposed against her, she could not be convicted except upon her own confesBut she scorning to shame the truth, or to wrong even her accuser, for the people were ready to believe that he had impeached her falsely, freely admitted the theft, adding, that under the like necessity she must needs sin again; and with that, hiding her face in her hands, she sobbed out, "My children! Alas! for my poor children!"

At this exclamation the judge even could not contain his tears, but told her with a broken voice that he would hear nothing further to her own prejudice; expressing, moreover, his regret that the world possessed so little charity as not to

have prevented the mournful crime which she had committed. Then, desiring to know more particulars of her condition, she gratefully thanked him, and, imploring the blessing of God upon all those who had shown so much sweet charity on her behalf, she began to relate her melancholy history.

"She was the daughter," she said, "of a wealthy merchant at Cadiz, and had been instructed in all accomplishments that belong to a lady. That having listened unhappily to the flatteries of an officer in the King's Guard, she had married him, and bestowed upon him all her fortune; but that instead of being grateful for these benefits, he had expended her property in riotous living, and finally deserted her, with her two children, to the care of him that feedeth the ravens." Here, her voice becoming more tremulous, and almost inaudible, she excused herself, saying that for two whole days she had not tasted of any food, and must needs have perished, but that by God's good grace she had then caught a rat, which served her, loathsome as it was, for a meal.

Hereupon the Judge was exceedingly shocked, and immediately gave orders for some refreshments; but she declined to touch them, saying, that whilst her children were in want she could not eat, but, with his gracious permission, would only rest her head upon her hands. And so she sat down in silence, whilst all the people contemplated her with pity, still beautiful in her misery, and reduced from a luxurious condition to so dreadful an extremity.

In the meantime the officers were despatched, by the Judge's direction, to bring hither the children; and after resting for a little while, the unfortunate lady resumed her story. "For two years," she said, "she had maintained herself and her little ones by her skill in embroidery and other works of art; but afterwards, falling ill from her over-exertion and concealed sorrows, her strength had deserted her; and latterly, having no other resource, she had been obliged to sell her raiment. At last she had nothing left but the poor rags she at present wore, besides her wedding ring, and that she would sooner die than part with. For I still live," she added, "in the hope of my husband's return to me, and then may God forgive thee, Bazardo, as I will forgive thee, for all this cruel misery!"

At the mention of this name her accuser turned instantly to

« PreviousContinue »